《醫學答問》~ 卷三 (3)
卷三 (3)
1. 48.《神農嘗毒經》與《神農本草》何異?
問:楊紹基所傳《神農嘗毒經》,既為仲景悔過之作,則此經所論藥性,必與仲景前訂之《神農本草》互有歧異,可得聞其略乎?
《嘗毒經》訂正救補損毒王道藥性,皆無他藥可代者。今約舉四十味以見其概。
黑附子,即烏草頭子也。溫燥猛烈,熟者獨用溫燥五臟,引用溫燥六腑,表用溫燥風寒。臟腑虛寒之人嘗之則救補,實熱之人嘗之則損毒,表亦如之。生用療跌打。畏瑞鴿血、黃芩、黃連、黃柏、大黃、犀角、黃耆、人參、甘草。宜薑、椒、桂、麻黃、細辛;忌黑豆。又烏嘴天雄側子、漏藍子、土烏頭即附子之雜種,《漢本草》、《華佗本經》增入之名色,《嘗毒經》無此名。
白話文:
問題:楊紹基所傳的《神農嘗毒經》是張仲景的一部後悔的作品,那麼這部經書討論到的藥物特性是否和張仲景先前制定的《神農本草》有所差別呢?可以簡單地告訴我嗎? 回答:《嘗毒經》修正了對有毒性的藥物進行拯救和填充的作用,這些都是其他藥物無法替代的。現在大概列出了四十個例子來展示它的特點。 黑色的附子(也就是烏草頭子),具有溫暖乾燥且強烈的效果。成熟的附子可以用於溫暖乾燥五臟,引導溫暖乾燥六腑,也可以在皮膚上使用溫暖乾燥風寒。對於內臟虛弱寒冷的人來說,服用它可以起到拯救和填充的作用;對於實際發燒的人來說,它會造成毒性損害,皮膚也是如此。如果生吃,可以治療摔傷。害怕瑞鴿血、黃芩、黃連、黃柏、大黃、犀角、黃芪、人參、甘草等。適合搭配姜、花椒、肉桂、麻黃、細辛一起食用;避免黑豆。另外,烏嘴天雄、側子、漏藍子、土烏頭就是附子的不同品種,在《漢本草》和《華佗本經》中增加了這個名字和顏色,但在《嘗毒經》中沒有這個名字。
白附子,即白草頭子,甘辛溫燥猛烈,專溫胃燥散風寒。胃寒者嘗則救補,胃熱者嘗則損毒。畏忌與黑附子同。
姜,辛溫猛烈,生用散表,連皮乾姜溫中燥散,去皮溫胃不散。連皮煨姜溫脾胃。獨用溫脾胃,引用溫十二經,表用溫表,里用溫里。臟腑虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。畏制半廈、厚朴、石膏、知母;宜桂、附子、芍藥、大棗;忌椒,羊肉。
白話文:
白附子是白草的果實,味道甜辣且性質溫暖而乾燥強烈,主要用於加熱和驅除胃部的風寒。如果胃冷的人食用它會有助於滋養和修復,但如果胃熱的人食用它可能會對身體造成傷害。需要注意的是不能同時服用黑附子。
生薑的味道辛辣且性質溫暖而強烈,未削皮的新鮮生薑可以用來治療感冒症狀,帶有皮的幹燥生薑可以加熱並消除胃中的寒冷感。帶有皮的烤生薑可以加熱胃和脾,單獨使用它可以加熱胃和脾,引導到其他部位也可以加熱表面或內部。對於內臟虛弱和寒冷的人來說,食用它可以幫助滋養和修復,但對於實際上火熱的人來說,食用它可能對身體有害。需要注意的是不要與半夏、厚朴、石膏、知母一起服用;適合搭配肉桂、附子、芍葷和大棗;避免與胡椒粉、羊肉一起服用。
肉桂,即梫木皮,去皮去肉用也。辛溫猛烈。辛油燥風寒,酣油紫油溫血回陽。溫利心肝肺氣,溫燥三焦寒濕。獨用溫五臟,配用溫六腑。臟腑虛寒人嘗則救補,實熱人嘗則損毒。酣紫油肉桂能溫血回陽,如遇人血寒已極,陽火盡泄於外,大發燒熱,勢將欲脫,乃真寒假熱症,服之即能溫血,引陽火歸經,則熱自退,不得謂之引火歸源也。
畏石膏、黃芩、大黃、黃連、黃柏、天冬、麥冬;宜參、耆、甘草、制地黃、柴胡、紫石英;忌蔥、椒、石脂。至若菌桂、筒桂、牡桂即薄桂也,皆《漢本草》及《華佗本經》所增,《嘗毒經》無此名目。
白話文:
肉桂是樹皮,去掉表層和內層後使用。味道辛辣且性質強烈。辣味可以驅除風寒,醇厚的油脂能夠暖化血液並使身體恢復活力。它有助於加溫心肝肺等器官的功能,也能夠去除三焦部位的寒冷與溼氣。如果單獨服用,它可以加溫五個主要器官;配合其他藥物一起服用,則可以加溫六個主要器官。對於有虛寒問題的人來說,服用肉桂可以幫助他們進行調理和滋養;但是對那些實際上存在熱病的人來說,服用肉桂可能會加重病情。醇厚的紫色油脂肉桂具有加溫血液和讓身體重新獲得能量的作用。當一個人已經非常冷到無法忍受時,並且他的陽氣已經完全耗盡,出現高燒不退的情況,這可能是因為他正在經歷真正的冬季假熱病症狀。在這種情況下,服用肉桂就可以加溫血液,並將陽氣引入正常的循環系統,從而減輕熱度。然而,不能說這是將火焰帶回到其原始的位置。 肉桂害怕石膏、黃芩、大黃、黃連、黃柏、天冬和麥冬等植物。最好搭配人參、老薑、甘草、熟地黃、柴胡和紫石英一起食用。避免吃蔥、花椒或礦物質脂肪。至於菌桂、筒桂和牡桂這些名字都是《漢代本草》和《華陀本經》增加的新詞語,在《嘗毒經》中沒有這樣的稱呼。
神桂,即老梫木之楨幹也。年久油結皮軟,入夜發光,取時必以石矢中其光,光收樹槁,乃能溫涼補瀉。皮軟油酣,引火歸源,常服不老。臟腑寒熱虛實之人,嘗之皆救補無損毒。漢張仲景云:「神桂最難得,得之勝金玉。」近世通遵張仲景初編《神農本草》為《神農經》,諸家又增減節錄,概以肉桂為引火歸源,不辨名色,誤人多矣。緣未讀仲景增補釋誤之《嘗毒經》耳,述此為博通者悟。
人參,即神草根也,天生奇物,儼有人形,年深日久必有呼聲。焰光夜發,取得其精,應參之宿,是地之靈,溫涼補瀉,嘗均無毒。若積年未深者,雖有人形,必無呼聲。焰光未發,必無神靈。甘溫微苦,升提猛烈。獨用升提十二經血氣,配用扶十二經陽氣。臟腑虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
白話文:
神桂就是老桿木中的楨幹,因為年代久了油脂凝固,表皮變柔軟,在夜晚會發出光芒。要採集的時候必須用箭射向它的光芒,光芒消失後樹就會乾枯,纔能夠保持冷暖並具有滋補和清洩的作用。表皮柔軟且充滿油脂,可以幫助燃燒火焰回到原本的位置,經常服用不會老化。對於身體內部寒冷、燥熱、虛弱或過度充盈的人來說,食用它都能得到滋補的效果而沒有毒性傷害。漢朝的張仲景曾說:“神桂是最難獲得的東西,得到了比黃金玉石還珍貴。”近代大家都遵循著張仲景最初編寫的《神農本草》一書,把它改編成為了《神農經》,各家各派都增加了刪減了一些章節,把肉桂當作能夠讓火焰回歸到原點的藥材來使用,但是卻沒有分辨清楚名字和性質,因此誤導了很多人的觀念。這是因為大家沒有閱讀過張仲景增加修改並且解除了錯誤的《嘗毒經》所導致的結果。現在我要講述這些知識,希望能夠讓更多人都瞭解明白。 人參就是神草的根部,是一種非常奇特的生物,看起來像人類一樣,如果時間長了就一定會出現聲音。在夜晚發出熒光,就能夠收集到其中的精髓,這與人參本身的特徵相符合,代表這個地方是非常神奇的地方,具有冷暖兼備以及滋補和清洩的功效,而且吃起來都是安全無毒的。但是如果這種植物已經存在多年但仍然沒有達到一定的深度,即使外貌上像是人類,但也肯定不會有任何聲音。此外,如果熒光沒有發出來,那麼也就不可能擁有任何神奇的力量。味道甜中帶有一絲苦味,有助於提升血液循環的速度。單獨使用可以提高全身血管內血液流動速度,搭配其他藥品一起使用可以提高全身器官的功能。對那些身體虛弱或者容易感到寒冷的人來說,食用它可以起到滋補作用;而對於身體內部過熱的人來說,則可能會導致中毒的情況發生。
畏藜蘆、五靈脂;惡皂莢、黑豆、紫石英;宜黃耆、白朮、茯苓、甘草、麥冬、乾薑、升麻;忌鐵、童便。《傳薪集》云近今所用者,均遼東、上黨、高麗、潞州,及沁、遼澤、箕、平、易、檁、幽、媯、幷州所出者,積年未久,當從甘溫升提,用則不誤。
白朮,甘溫燥。猛烈燥濕,健脾和中,溫氣血。脾氣血虛寒者,嘗則救補;脾氣血實熱者,嘗則損毒。
白話文:
這段古文中提到的是中藥材的配伍禁忌和使用方法:
畏(害怕)藜蘆、五靈脂;惡(相剋)皁莢、黑豆、紫石英;宜(適合搭配)黃耆、白朮、茯苓、甘草、麥冬、乾薑、升麻;忌(避免)鐵、童便。
《傳薪集》說:現在常用的這些地方產的中藥材,如遼東、上黨、高麗、潞州以及沁、遼澤、箕、平、易、檁、幽、媯、幷州等地所產的,如果存放時間不長,應該按照其性味屬性的特點來使用,這樣纔不會出現錯誤。
白朮具有甘甜而微帶苦澀的味道,性質溫暖且有強烈的燥溼作用,能夠增進脾胃功能,調理中焦部位,並能溫煦血液。對於脾臟氣血不足的人來說,服用白朮可以起到滋養和補益的作用;對於脾臟氣血過盛或火旺的人來說,服用白朮可能會對身體造成損害。
蒼朮,辛溫燥猛烈。升陽燥陰,燥濕散寒。脾虛寒濕者,嘗則救補;脾實熱燥者,嘗則損毒。
黃耆,甘溫猛烈升陽。生用固表,炙用溫里。治諸癰疽。排膿活血。表裡氣血虛寒者,嘗則救補;實熱者,嘗則損毒。宜參、苓、朮、草;畏白鮮皮、龜鱉甲;忌烏藥。
甘草,味甘性平。補瀉升降,通表達里,和百藥,固中氣。生則清涼,炙則甘溫。中氣虛者嘗則救補,中氣滿者嘗則損毒。惡芫花、大戟、甘遂、海藻、遠志;宜參、苓、耆、朮、制薑、桂、附。
白話文:
蒼朮,辛味溫熱且強烈。可以提升陽氣、燥化陰邪、祛除濕氣、散寒。對於脾虛有寒濕的人來說,使用它能救補身體;若脾實有熱燥,則使用它可能會傷害身體。
黃耆,甘味溫熱且強烈。生用可以固守皮膚表面,炙用可以溫暖內臟。對於各種癰疽(膿腫)有療效,可以排出膿液、活絡血液。對於皮膚與內臟都因虛寒導致的問題,使用它能救補身體;若體內有實熱,則使用它可能會傷害身體。適合搭配人參、茯苓、蒼朮、甘草來使用;避免與白鮮皮、龜鱉甲一同使用。
甘草,味道甘甜、性質平和。具有補益、調和、升提、降下、通達表裡、調和百種藥物、固守中氣的作用。生用則有清涼之效,炙用則甘甜溫熱。對於中氣虛弱的人來說,使用它可以救補身體;若中氣過滿,則使用它可能會傷害身體。避免與芫花、大戟、甘遂、海藻、遠志一起使用;適合搭配人參、茯苓、黃耆、蒼朮、制姜、桂枝、附子來使用。
赤茯苓,甘平猛烈。利水走表,瀉脾。脾濕者嘗則救補,脾燥者嘗則損毒。
白茯苓,甘溫猛烈。瀉濕,健脾胃,瀉小腸脾胃。小腸有濕者嘗側救補,無濕者嘗則損毒。
白茯神;夾木心者是也。甘溫猛烈,鎮心腎。心腎虛者嘗則救補,不虛者嘗則損毒。畏白斂、地榆、雄黃、秦艽;忌酸醋。
鹿茸,甘溫補血,壯陽猛烈。治血寒羸瘦,四肢軟弱,血不營筋,精寒陽痿,腎寒腰痛,女人血寒崩漏。寒人食則補血,熱人食則吐血。寒胎則安,熱胎則下,走十二經血分。臟腑虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
白話文:
赤茯苓:味道甜而性平,有利尿和清肺的作用,可以幫助改善脾溼的情況。如果脾溼較重的人食用它,會有助於補充身體所需的養分;但如果脾溼不足或太乾燥的人食用它,可能會對身體造成傷害。
白茯苓:味道甜且性暖,具有利尿作用,同時也能增強胃部功能。對於小腸溼氣重的人來說,食用它可以起到治療的效果;但若小腸沒有溼氣,反而可能因為過度使用而導致不良反應。
白茯神:這種草藥含有木心成分,味道甜且性暖,能夠安定心和腎的功能。對於心和腎虛弱的人而言,食用它可以提供必要的滋養物質來恢復健康;但是,如果心和腎並非處在虛弱狀態,那麼食用它就有可能產生負面影響。
鹿茸:味道甜且性暖,能有效增加血液中的紅細胞數量,並且增強男性生殖器官的功能。適合作為治療血冷消瘦、四肢疲倦、血液無法充分供應到肌肉組織、陰莖勃起障礙、腎虛引起的腰部疼痛以及女性因血冷而出現月經過多等症狀的食物。然而,在寒冷天氣裡食用它有助於提高血液循環,而在炎熱天氣裡食用它卻容易引起出血。此外,它還可以進入全身各個部位的血管系統,因此適合用於治療各種不同類型的疾病。對於那些內臟虛寒的人來說,食用它是有益健康的;但對於那些實際上患有嚴重炎症或其他感染性疾病的人來說,則可能會導致更多的問題。
當歸,即歸身也。苦溫猛烈,頭止血,尾破血,身和血,全用則調血歸經,溫中止痛。配血氣藥則補血氣,通十二經臟腑血氣。虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
芎藭,即川芎也。辛溫升陽猛烈,散頭腦風寒,行血通經,排膿消瘀,溫益肝膽氣血。肝膽虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
大棗,生用甘溫,助濕損脾,多食膨脹;乾用甘溫五臟,助濕熱,常食生蟲損齒。通十二經。少用引行百藥,多用配糖,滯中傷胃。臟腑虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
芍藥,赤者涼血,利水猛烈;白者苦甘酸斂猛烈,平肝益脾,斂血止痛,斂氣斂陰,溫固腠理,利膀胱大小腸。肝脾氣血虛寒者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
白話文:
當歸:它的功效是能夠調節血液循環、緩解疼痛,可以搭配其他治療血氣的草藥來增強效果。對於身體虛弱且有寒冷症狀的人來說,它可以幫助滋養和補充能量,而對於身體過度燥熱的人來說,它可能會增加毒性。
川芎(又稱為芎藭):具有活血化淤的功效,能改善頭部風寒引起的不適,並且有助於促進血液循環。對於肝膽功能較差或虛寒的人來說,它可以提供營養並提高免疫力,但對於身體過度燥熱的人來說,它也可能會產生毒性。
大棗:如果使用新鮮的大棗,其甜味可能導致脾胃受損,而且吃太多還容易引起腹脅腫脳等問題。然而,如果是曬幹後再食用,它就能夠滋潤五臟六腑,但是長期大量食用可能會誘發口腔疾病以及牙齦萎縮等問題。此外,在服用其他草藥時加入少量的大棗可以使藥效更佳,但如果與大量的砂糖一起服用,則有可能阻礙消化系統的功能。對於身體虛弱且有寒冷症狀的人來說,它可以起到滋養的作用,但對於身體過
麥門冬、天門冬,甘溫入陰猛烈。滋陰制火,補肺清心,治陰虛虧損,吐膿吐血,痰嗽氣喘。陰虛火炎者宜用,陽火內炎者勿用。若誤用,則能引陽火入陰。心肺陰虧火燥者嘗則救補,陽火盛陽及虛寒者嘗則損毒。
生地黃,苦寒瀉火猛烈。治各經吐血、衄血。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。
乾地黃,甘涼入陰猛烈。滋補心肝腎陰血,能引陽火入陰。陰火虛虧者嘗則救補,陽火盛實者嘗則損毒。
熟地黃,甘溫入陰猛烈。溫補十二經陰血,專填補腎陰虛虧,能引邪火陽火入陰。陰血虛虧者嘗則救補,邪火陽火血熱者嘗則損毒。
白話文:
麥門冬和天門冬,性味甘溫,能深入陰部,強烈滋陰降火,補益肺部和清淨心神,對治療陰虛損耗、咳嗽吐血、痰多喘息等症狀有很好的效果。對於陰虛火旺的人羣適用,而陽熱內盛的人應避免使用,若誤用會導致陽熱進入陰部。心肺陰虛、火熱的人食用後能獲得滋養補充,但對於陽熱過盛或虛寒體質的人可能會導致傷害。
生地黃,性味苦寒,具有強烈的清熱作用,對各種原因引起的吐血、鼻出血有很好的療效。對於臟腑實熱的人羣適用,但對於虛寒體質的人則可能會導致傷害。
乾地黃,性味甘涼,強烈滋補心肝腎的陰液,能引導陽熱進入陰部。對陰火虛弱的人適用,但對於陽熱旺盛或虛寒體質的人則可能會導致傷害。
熟地黃,性味甘溫,能溫和補充十二經脈的陰血,專門填充腎陰的虛弱,能夠引導邪火和陽火進入陰部。對於陰血虛弱的人適用,但對於邪火、陽火、血液熱盛的人可能會導致傷害。
石膏,以細理雪白為良,辛澀苦寒猛烈。走氣分,入陽明,發邪汗,止自汗,退單燒熱,療實熱。傷寒頭痛如裂,實火牙痛,口渴,唇焦,舌黃,舌乾,舌黑裂,陽火內炎,發熱惡寒,日晡燒熱,衄吐咳嗽痰喘,胃熱嘔吐嘔逆,肚瀉,實熱四肢作戰,筋惕肉跳,膈胸痼結,驚悸惡夢,龜胸勞結,血熱斑疹,皮膚燥癢,日不能睡,夜不能眠。化解諸溫燥藥。
獨用入肺胃,配用入十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。
犀角,以暹羅分水犀為良。苦寒鹹酸猛烈。走血分,涼血,瀉陽火。治療與石膏同功,惟走氣血略殊。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。(惡附子、雷丸,忌益智仁、烏藥。孕婦勿服。犀角以雄犀、角壯、黑色、根大、肌皺摺裂、尖圓光潤、底有窩如蜂房深、蓋耳聽之有海濤聲湧者良,划水能分者尤為水犀上品。如無水犀,即山犀亦可用,惟以生取者為良。
白話文:
石膏:選擇細緻、雪白的品質最佳,性味辛、澀、苦、寒,強烈。它能走氣道,進入陽明經,發出邪氣的汗水,止住自汗,退去單一的燒熱,治療實熱。對於傷寒引起的頭痛如裂開,實火引發的牙痛,口渴,脣部乾燥,舌頭黃、乾、裂,陽火內炎,白天和傍晚的燒熱感,鼻血、嘔吐、咳嗽、痰多、喘息,胃熱導致嘔吐、反胃,肚子拉稀,實熱導致四肢劇烈震顫,筋肉緊繃,膈胸、胸部結硬,驚悸、惡夢,胸骨隆起、勞累結塊,血熱引起的斑疹,皮膚乾燥癢,日夜無法安睡。石膏可以化解各種溫熱燥烈的藥物。
獨用於肺胃,配合使用可以進入十二經。對於臟腑實熱的症狀,使用石膏可以救補,對於虛寒的症狀,使用石膏則會加重毒性。
犀角:選擇暹羅分水犀的品質最佳。性味苦、寒、鹹、酸,強烈。它能走血道,涼血,清降陽火。其治療效果與石膏相似,但走動於氣血之間的方式略有不同。對於臟腑實熱的症狀,使用犀角可以救補,對於虛寒的症狀,使用犀角則會加重毒性。犀角不適合與附子、雷丸一起使用,也不適合與益智仁、烏藥一起使用。懷孕婦女不宜服用犀角。理想的犀角應是雄性的,角長、黑色、根部粗大、肌膚褶皺、尖端圓潤、底部有如蜂房般的深窩、聽到有如海浪沖擊的聲音,並且能夠劃開水的為上等水犀。若無水犀,山犀也可以使用,但最好使用生犀。
若入耳無海濤聲,則是自解犀、奴犀、悖犀、病水犀、攣子犀、無潤犀,入藥無功。)
羚羊角,以入耳有聲,角彎有掛樹痕為良。鹹寒猛烈。平肝瀉火,舒肝鬱,安肝神,散肝風,除邪氣驚夢狂越僻謬,壯肝膽,強筋骨,治一切熱症。獨用入肝,配用入十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。能碎金剛石,貘骨成粉。忌商陸、大戟。
蚳母,即知母也。苦寒猛烈。清金瀉火,潤燥滋陰,升提金石,散邪退熱,利水消痰。獨用入腎胃大小腸,配用通十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。
白話文:
如果耳朵裡沒有海浪聲,那就是自己解決犀牛、奴隸犀牛、悖逆犀牛、生病的犀牛、扭結的犀牛和缺乏潤滑劑的犀牛,這些都不能當作藥物使用。羚羊角是一種有效的草本植物,只有在進入耳朵時發出聲音且角度彎曲並附著於樹上纔算是好的。它具有鹹味和寒冷性質,能夠平衡肝臟、清除火氣、緩解肝鬱、安定肝神、分散肝風、消除邪氣、防止驚嚇、治療癲癇等疾病,增強肝膽功能、加強筋骨健康,還可以治療各種熱性疾病。它可以單獨應用到肝臟上,也可以與其他草本植物一起應用到十二個主要經絡上。對於實際存在熱性的內臟器官來說,服用這種草本植物有助於恢復其正常狀態;但是對於虛弱或寒冷的人來說,服用這種草本植物可能會對身體造成傷害。它能夠粉碎金屬和岩石,甚至可以把象牙磨成粉末。禁忌搭配商陸和大戟這兩種草本植物一同食用。另外一種草本植物叫做蚳母,也就是我們所熟知的知母。它的味道很苦而且非常冷酷,可以用來清理肺部和降低火氣,同時也能夠使乾燥的地方變得更加濕潤,提高礦物質含量,幫助排除體內的毒素和減少痰液。它可以單獨應用到腎臟、胃部以及大小腸道上,也可以和其他草本植物一起應用到十二個主要經絡上。對於實際存在熱性的內臟器官來說,服用這種草本植物有助於恢復其正常狀態;但是對於虛弱或寒冷的人來說,服用這種草本植物可能會對身體造
黃蘗,即黃柏也。苦寒猛烈。瀉火,滋陰潤燥利濕解熱。獨用入脾腎,配用通十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。
黃連,苦寒猛烈,治一切熱五勞(筋勞、骨勞、皮勞、氣勞、血勞是也),七傷(傷筋、傷骨、傷皮、傷氣、傷血、傷臟、傷腑是也),羸瘦氣急,誤服溫補藥,咳吐膿血諸症。獨用入心,佐用通十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。畏款冬花、牛膝;解烏頭、巴豆;忌豬肉。多食飽膈,少食亦無損。
黃芩,苦寒猛烈。治一切實熱,化熱痰涼血氣,去瘀安熱胎,解熱藥,利熱濕腫,養陰退陽。獨用入脾肺胃,佐用通十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。
白話文:
黃檗就是黃柏。它味道很苦且性寒強烈,可以瀉火、滋潤乾燥溼熱並緩解發熱症狀。單獨使用時可進入脾胃和腎臟經絡,與其他藥物配合則能通過所有十二個經絡發揮作用。對於臟腑實熱的人而言服用它可以補益身體,但對於虛寒體質的人來說,則可能會損害身體健康。
黃連也是味苦而性寒強烈的草藥,能夠治療各種因熱量過多導致的問題,如肌肉疲勞、骨骼疲勞等,並有助於減輕體重過輕及氣喘等症狀。如果誤服溫補類藥品後出現咳嗽或嘔吐膿血等問題也可以嘗試食用黃連來解決。單獨使用時主要作用於心臟部位,與其它藥材搭配則可以通過所有十二個經絡發揮功效。同樣地,在臟腑實熱的情況下服用可以幫助補充營養物質,但在虛寒情況下可能對健康造成傷害。
最後一種中藥名爲黃芩,其特點同樣是具有極強的味道以及寒冷性質。這種植物可用於治療任何由實際熱度引起的疾病問題,例如化解體內積聚的熱量、降低血液溫度等等。此外還可以幫助消除體內的淤血狀況並且穩定孕婦的情緒狀態。在治療過程中還應該避免過度飲食以免影響效果。
大黃,苦寒猛烈。療一切實熱、內傷、衄血、吐血、胎熱、腹脹、咳嗽痰喘、鬱結閉塞諸症。利大小便,下邪熱,瀉陽火,救真陰。獨用入脾,佐用通十二經。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。宜黃芩,惡乾漆。
朴硝,即硝石也。苦寒猛烈。療一切實熱,清五臟鬱結,逐六腑積聚。破留血,除熱邪,養胃安神,瀉陽火,救真陰。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。惡苦菜、苦參、薑、椒、桂;畏女菀、杏仁、竹葉、細辛。若芒硝、牙硝、鹽硝、生硝、焰硝、火硝、皮硝、地霜、北帝元珠,均《漢本草》、《華佗本經》增入之名。(元明粉即白龍粉。
白話文:
大黃是一種藥材,其性質苦寒且強烈,可以治療各種因身體內部過度燥熱所引起的疾病,例如鼻出血、咳血、腹部腫脅痛、喉嚨堵塞等病症。它有利尿和排泄的作用,能夠清除體內的毒素和邪氣,同時也能夠滋潤肝臟並保護陰部。如果單獨使用,它可以進入脾胃系統進行調理,而配合其他藥物一起服用時,則能通過不同的經絡來發揮作用。對於那些因為腸胃炎或消化不良等原因導致身體出現實熱的人來說,適當食用大黃有助於恢復健康,但如果本身已經有虛弱寒冷的情況存在,那麼食用大黃可能會對身體造成更大的損害。因此,在使用大黃之前最好先向醫生諮詢意見。此外,大黃與某些植物如黃芩相剋,不能一起使用。
唐明皇詔終南山道士劉元真,按仙經修煉,以長流水煮朴硝,入蘿蔔、甘草同煎去滓,入沙瓶以泥封口,用火煨乾水後,再用甘草研末為粉,號元明粉。李時珍《綱目》引證詳明,《嘗毒經》無此名目。)
枳實,七八月採者為枳實。苦寒辛酸猛烈。行氣破舊積,除寒熱結,長肌消食,療郁久內熱,安五臟六腑。九十月採者為枳殼,寬中益氣,開胃健脾,破新積,功用與枳實略同,臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。忌大棗。
厚朴,即榛樹皮也。苦降辛溫猛烈。新則辛溫,舊則苦降;用辛燥則連浮皮,用苦降則取油肉。安五臟六腑,療霍亂膨脹,調中氣,厚腸胃,舒寒熱鬱氣。配涼藥則涼,配熱藥則熱。臟腑氣實者嘗則救補,氣虛者嘗則損毒。宜姜,惡澤瀉、硝石、寒水石,忌黑豆,食之膨脹。
白話文:
唐朝皇帝命令終南山道士劉元真按照神仙經書修煉,使用長流水煮制朴硝,並加入蘿蔔和甘草一起熬煮去掉渣子,放入砂鍋並用泥土密封口部,在火上烘乾水分後,再次將甘草磨碎成爲粉末狀,稱爲“元明粉”。明朝醫學家李時珍在《綱目》一書中引用了詳細的證據來證明這一點,《嘗毒經》卻沒有這個名稱。
枳實是在七到八月份採集的一種植物果實,味道苦辣帶有一點點酸味,具有強烈的藥效。它可以促進氣的流動,消除舊有的積聚物,治療寒冷發熱結塊的症狀,幫助肌肉生長,消化食物,緩解長期抑鬱導致的身體內部熱量過多的情況,安定五個臟器以及六個器官的功能。在九到十月份採摘的是另一種名爲“枳殼”的植物果實,它能夠寬胸理氣,開胃健脾,消除新的積累物質,功能與枳實相似,對於臟腑內熱的人食用可以起到補養的作用,而對於虛寒體質的人來說則可能會產生毒性作用。需要注意避免大量吃棗。
厚朴是榛樹皮製成的藥物,它的特點是苦澀並且帶有溫性,新鮮的時候有辛辣的味道,而陳年之後就會變得苦澀下降。如果使用辛辣乾燥的方法處理,則會連帶著表面的一層皮膚一同去除掉,但如果採用苦澀下降的方式進行提取的話,則只會得到油脂性的肉類部分。這種藥物可以幫助穩定五個臟器及六個器官的功能,治療急性腹脹等症狀,調節身體內的氣體平衡,增強腸胃功能,疏解體內的冷熱鬱滯之氣。與其他涼性或熱性的藥物搭配使用會產生不同的效果,適合於體內氣血旺盛的人羣服用,但對於氣血虛弱的人來說可能會影響身體健康。建議配合生薑一起使用,但要避開澤瀉、硝石和寒水石等藥材,同時也要避免進食黑色的大豆,因爲這會導致腹部腫脹。
茈胡,即柴胡也。苦散升燥猛烈。散少陽表邪,專入心肝膽,大瀉肝氣,療寒熱往來。少用能升補藥,多用極燥真陰。表有邪者嘗則救補,表無邪者嘗則損毒。
防風,甘溫燥散猛烈。專散太陽太陰陽明經寒邪,能通十二經絡,搜發風寒。表邪在太陽最淺時,若用之稍無節制,即真達陽明,引通經絡。表有邪寒者嘗則救補,表有熱邪者嘗則損毒。
獨活,即羌活母也。苦溫燥散猛烈。搜發百節風寒,升散太陽少陰厥陰寒氣,並通十二經絡,燥濕療痹。有是症者嘗則救補,無是症者嘗則損毒。
白話文:
紫胡就是柴胡。它味道苦、性質上升乾燥且強烈。可以分散少陽表面的病邪,進入心臟、肝臟和膽囊,能夠大量清除肝氣,治療寒熱交錯的病症。少量使用可以提升補益藥物的效果,但過量會嚴重乾燥真正陰液。如果身體表面有病邪存在,服用它可以幫助補充;但如果沒有病邪,服用可能會造成損害。
防風具有甜味、溫性和乾燥特性,並且非常強烈。主要分散太陽經脈和太陰經脈中的寒冷病邪,還可以疏通全身的十二條經絡,搜索排出風寒。當太陽經脈中的病邪較為輕微時,如果不加控制地使用,就可能使病情加重到真正的陽明經脈上,進而影響整個經絡系統。如果身體表面有寒冷病邪,服用可以起到補助作用;但是如果表面已經出現了熱性的病邪,那麼服用反而會對人體產生傷害。
獨活也就是羌活的母親。它的味道也是苦、性質溫暖、乾燥且強烈。可以搜索排除各個關節中的風寒,向上疏散太陽經脈、少陰經脈以及厥陰經脈中的寒冷氣息,並疏通全身的十二條經絡,消除溼氣治療痠痛。如果有這些症狀的人服用就可以得到補助效果;但是如果沒有這些症狀,則可能會對身體產生損害。
細辛,辛溫大燥猛烈。搜發少陰厥陰風寒,溫燥血氣,能通表裡。表裡均有寒邪者嘗則救補,實熱者嘗則損毒。
麻黃,燥溫猛烈,入太陽少陽陽明經,燥散風寒,解肌發汗。各經感有寒邪者嘗則救補,各經感有熱邪者及實熱者嘗則損毒。
桂枝,溫燥猛烈。走太陰太陽,燥散風寒,解肌發汗。各經感寒邪者嘗則救補,感熱邪者及有實熱者嘗則損毒。
梨,名稱不一,惟雪梨入藥(即乳梨也,皮薄肉白如雪。)連皮生食,甘寒潤五臟六腑;去皮熟食,酣甘助濕。臟腑實熱者嘗則救補,虛寒者嘗則損毒。制附、桂、薑、椒;忌蒼朮;畏細辛。
白話文:
以下是對古文中提到的草藥及其功效和適用症狀進行簡要說明:
- 細辛:具有辛辣且性質溫暖的大燥烈特性,可以治療少陰和厥陰經脈中的風寒病癥,以及活絡血液和疏通身體內部和外部通道。對於同時存在寒冷和虛弱的情況下,它可以提供幫助和支持,但對於實際上已經出現高燒或毒素積聚的人來說,它可能會加重病情。
- 麻黃:其特點是乾燥而強烈,能夠進入太陽、少陽和陽明經脈,用於消散風寒並使肌肉出汗。如果各種經脈都受到冷邪影響,那麼使用這種草藥可能有助於恢復健康,但如果這些經脈被熱邪所侵襲或者患者本身就有實火的話,那麼使用此種草藥可能會加劇病情。
- 桂枝:與前兩種草藥相似,它的特點也是乾燥而強烈,並且主要作用在太陰和太陽經脈之間,用於消除風寒和促使肌肉出汗。同樣地,在各種經脈受冷邪影響時,使用這種草藥可能是有益的,但在其他情況下,例如當患者已有熱邪或實火時,使用該草藥可能會導致病情惡化。
- 梨:梨子有不同的品種,其中最常見的是雪梨,其外皮薄而白色,像雪花一樣。整個梨子一起食用,味道甜而涼爽,有利於滋養內臟器官和清熱降火。但是,如果患者的內臟器官處於實熱狀態,那麼吃梨子可能會有所好轉,但是如果他們患有虛寒病症,那麼吃梨子可能會進一步加劇病情。此外,梨子還會抑制某些草藥的效果,包括附子、肉桂、姜和花椒等,因此應避免同時服用這些草藥。另外,梨子也不能與細辛同服,因為這兩個草藥的作用相反。