吳世昌

《奇方類編》~ 奇疾方 (8)

回本書目錄

奇疾方 (8)

1. 火珠瘡

其瘡如珠,始於發中,相染不已,亦有傷命者。用生蘿蔔搗爛,將滴醋浸,敷患處愈。(集驗秘方)

白話文:

那個瘡長得像珠子一樣,開始是在頭髮中,互相感染不停,也有因此喪命的。使用生蘿蔔搗爛,用醋浸泡後,敷在患處就能痊癒。

2. 發背欲死

冬瓜截去頭,合瘡上,瓜爛截去,更合之。瓜未盡,瘡已小斂矣,乃用膏貼之。(肘後方)

白話文:

將冬瓜切去瓜頭,蓋在創面上,待冬瓜腐爛再切去,再蓋上新的冬瓜,冬瓜還沒用盡,瘡口已經變小、收斂了,這時才用膏藥貼之。(肘後方)

3. 浸淫惡瘡

有汁,多發於心,不早治,周身則殺人。熬秫米(糯粟也),令黃黑,杵末敷之。(肘後方)

白話文:

有汁(一種瘡毒),多發於心臟,如果不及早治療,全身都會被毒害而死亡。熬製糯米(糯粟也是),使其變成黃黑色,搗成粉末敷在患處。(《肘後方》)

4. 金絲瘡

形如繩線,鉅細不一,上下至心即死。治法:於瘡頭截住,刺出血後,嚼浮萍塗之愈。(集驗秘方)

白話文:

症狀就像繩子一樣,粗細不一,如果蔓延到心臟就會死。治療方法:在瘡口處截斷,刺破出血後,將浮萍嚼碎塗抹即可治癒。(集驗祕方)

5. 陰陽易病

傷寒後婦人得病,雖瘥,不可與男合。為病拘急,手足拳,腹痛欲死,丈夫名「陰易」;婦人名「陽易」,速宜汗之即愈。滿四日不可治也。用乾薑四兩為末,每用半兩,白湯調服,覆被。出汗後,手足伸,即愈。(傷寒類要方)

白話文:

產後婦女患病,即使已經痊癒,也不能與丈夫同房。因為產後婦女身體虛弱,容易被病邪侵襲,如果與丈夫同房,很可能會導致疾病復發。產後婦女患病後,常表現為拘急、手足拳曲、腹痛欲死等症狀,這種病又稱「陰易」。產後婦女患病,應及時治療,一般在發病四天之內治療效果較好。治療時可使用乾薑四兩研成細末,每次服用半兩,用白開水調服,然後蓋上被子發汗。出汗後,手足伸展,即可痊癒。(傷寒類要方)

6. 女人異疾

女人月事退出,皆作禽獸之形,欲來傷人。先將綿塞陰戶,乃頓服沒藥末一兩,白湯調下即愈。(危氏得效方)

白話文:

女性月經停止後,會出現像禽獸的形狀,想要來傷人。首先應該用棉塞住陰道,然後立即服用一兩的沒藥粉末,用開水調勻後服用即可痊癒。

7. 產後肉線

一婦產時用力,產後垂出肉線長三、四尺,觸之痛引心腹,欲絕。一道人令買老薑,連皮三斤搗爛,入麻油二斤,拌勻炒乾,先以熟絹五尺折作方結,令人輕輕盛起肉線,使之屈曲,作三團納入產戶,乃以絹袋盛薑就近熏之,冷則更易。熏一日夜縮入大半,二日盡。人云:此乃魏夫人秘傳方。但不可使線斷,斷則不可治矣。

白話文:

有一位婦人,在生產時用力過度,產後垂出長達三、四尺的肉線,觸摸時疼痛直引心腹,讓人痛不欲生。於是,一個道士吩咐她購買三斤連皮老薑,搗爛後加入二斤麻油拌勻,再炒乾。接著,將五尺長的熟絹折成方形,輕輕將肉線盛起,並將其折成三團,放入產婦體內。然後,再用絹袋盛著薑,在產婦私密處燻烤,如果變冷了就更換新的薑。產婦這麼燻了整天一夜,肉線就縮小了一大半;再燻一天一夜,肉線就全部消失了。據說,這帖祕方是魏夫人傳下來的。但是,絕對不能讓肉線斷掉,如果肉線斷掉就無法醫治了。

8. 溺油異疾

廣陵有田婦患泄瀉,下惡如油。鄰童以紙捻蘸,然與油無異,醫不能療。孫滋九先生聞而往視,令買「補中益氣湯」十劑,「天生補心丹」四兩,以煎劑下丸,服訖而愈。

白話文:

廣陵有個農婦患有腹瀉,排出的糞便就像油一樣惡臭。鄰居小孩用紙捻蘸取,然燒之後和油沒有什麼差別,醫生也無法醫治。孫思邈先生聽說了這件事,便前往看視,命令買「補中益氣湯」十劑,「天生補心丹」四兩,用煎煮的藥劑送服藥丸,吃完之後就痊癒了。

眾醫問之,曰:人驚恐則氣下,大腸脹損所致,此婦必受驚後得此疾也,問之果力作於場,見幼子匍匐赴火,驚而急救得免,遂得此疾。此方書所末載。

白話文:

眾多醫生問她患病的緣由,她說:在受到驚嚇後,氣便下行,導致大腸脹損而引起的,這位婦女肯定是在受驚後才得了這種病。問她是否如此,她便回答自己正在田地裡努力工作,然後看見自己的兒子匍匐在火堆邊,當下驚恐萬分,便急忙救下兒子,因此得了這種病。這種病症在醫書中並沒有記載。

孫先生名蘭,維揚前諸生,精天文、算法、字學。所著有《象緯隅說》、《地輿隅說》、《人紀隅說》、《醫方隅說》、《唐二賢詩隅說》。止《輿地》已梓,余藏於家。(友兄趙幼清談)

白話文:

孫蘭先生,是維揚的前任諸生,精通天文、算法和文字學。他著有《象緯隅說》、《地輿隅說》、《人紀隅說》、《醫方隅說》、《唐二賢詩隅說》等書,其中只有《輿地》一書已經刊印,其餘的都藏在家中。(摘錄自友兄趙幼清的談話)