吳澄

《不居集》~ 上集卷之十九 (5)

回本書目錄

上集卷之十九 (5)

1. 遺精白濁例方

益智湯,治腎經虧損,遺精白濁,四肢煩倦,時發蒸熱等症。

鹿茸(酥炙),巴戟肉,枸杞子,熟地,蓯蓉(酒浸),牛膝(酒浸),附子(制),桂心(不見火),山萸肉,白芍,炙甘草,防風

上姜一片,各等份,水一盞,鹽少許,每服三錢,煎服。

金鎖正元丹,治真氣不足,遺精盜汗,目暗耳鳴,吸吸短氣,四肢酸倦,一切虛損等症。

白話文:

益智湯用於治療腎經虧損導致的遺精、白濁、四肢乏力、偶爾發熱等症狀。鹿茸、巴戟肉、枸杞子、熟地、蓯蓉、牛膝、附子、桂心、山萸肉、白芍、甘草、防風等藥材,各取等份,加入薑片、鹽少許,用水煎煮,每次服用三錢。金鎖正元丹則用於治療真氣不足導致的遺精、盜汗、目眩耳鳴、呼吸短促、四肢酸軟、全身虛弱等症狀。

補骨脂(三兩),蓯蓉,巴戟,胡蘆巴(炒,各一斤),文蛤(八兩),茯苓(去皮,六兩),龍骨(三兩),硃砂(三兩,另研)

上為細末,酒糊為丸。每服二十丸,酒或鹽湯下。

蓮子清心飲,治熱在氣分,口乾作渴,小便淋濁,口舌生瘡,咽疼煩躁。

黃芩,麥冬,地骨皮,車前子(炒),甘草(各一錢五分),人參,黃耆,石蓮子,柴胡,茯苓(各一錢)

白話文:

將補骨脂三兩、蓯蓉、巴戟、炒胡蘆巴各一斤、文蛤八兩、去皮茯苓六兩、龍骨三兩、硃砂三兩(另研)研磨成細末,用酒糊製成丸子,每次服用二十丸,用酒或鹽湯送服。

此方名為蓮子清心飲,用於治療熱邪侵入氣分,導致口乾舌燥、小便淋濁、口舌生瘡、咽喉疼痛煩躁等症狀。

藥方包括黃芩、麥冬、地骨皮、炒車前子、甘草各一錢五分,以及人參、黃耆、石蓮子、柴胡、茯苓各一錢。

上每服五錢,水煎服。

苓朮菟絲丸,治脾腎虛損,不能收攝,以致夢遺精滑,困倦等症。

白茯苓,白朮,蓮肉(去心,四兩),五味子(二兩),山藥(炒,二兩),杜仲(酒炒,三兩),炙甘草(五錢),菟絲餅(十兩)

上為末,用山藥末以陳酒煮糊為丸,下百餘丸。

柏子養心丸,治心勞太過,神不守舍,閤眼即夢,遺泄不常。

白話文:

每次服用五錢,用水煎煮後服用。

苓朮菟絲丸,用於治療脾腎虛損,不能收攝,導致遺精滑精、困倦等症狀。

白茯苓、白朮、蓮肉(去心,四兩)、五味子(二兩)、山藥(炒,二兩)、杜仲(酒炒,三兩)、炙甘草(五錢)、菟絲餅(十兩)。

將以上藥材研磨成粉末,用山藥粉末和陳酒煮成糊狀,做成丸藥,每次服用一百多粒。

柏子養心丸,用於治療心勞過度,神志不守舍,閉眼就做夢,遺精不正常等症狀。

柏子仁(鮮白不油者,以紙包壓去油),茯神,棗仁,生地,當歸(各二兩),五味子,辰砂(研細),犀角,甘草(各五錢)

上為末,煉蜜丸如芡實大,金箔為衣。午後、臨臥津嚼一丸。

荊公妙香散,安神閉精,定心氣。

人參,龍骨,益智(各一兩),茯神,茯苓,遠志,炙草(各五錢),硃砂(飛,二錢五分)

白話文:

柏子仁(新鮮且不油膩的,用紙包起來壓掉油份),茯神、棗仁、生地、當歸(各二兩),五味子、辰砂(研磨成細粉)、犀角、甘草(各五錢)。以上藥材混合研磨成粉末,用煉蜜製成丸子,大小如芡實,再用金箔包裹。每天下午和睡前,各服用一丸,細嚼吞服。此方稱為「妙香散」,可安神、閉精,安定心氣。另外,人參、龍骨、益智(各一兩),茯神、茯苓、遠志、炙草(各五錢),硃砂(研磨成細粉,二錢五分)也是配方的一部分。

上為末,每服二錢,空心臨臥服,酒調下。

水陸二仙丹,治精脫腎虛,夢遺白濁等症。與補陰藥同用,甚有奇效。

金櫻膏(一斤)

用金櫻子不拘多少,入粗麻布袋內,擦去毛刺,搗爛入缸,以水沒頭浸一二宿,濾去粗渣,取汁以綿濾二三次,卻入銅鍋,用桑柴文火熬成膏,取起以磁瓶收貯聽用。

芡實(一斤),一加龍骨、白蓮蕊。

上二味和勻,丸如桐子大。每服二三百丸。

威喜丸,治元陽虛憊,精滑白濁遺尿,及婦人血海久冷,帶淫夢泄等症。

白話文:

以上提供的古文中包含多個方劑及其用途:

  • 上為末,每服二錢,空心臨臥服,酒調下:這是一個配方,意思是把草藥磨成粉末狀,每次服用兩錢,在空腹或睡前服用,用水或酒送服。
  • 水陸二仙丹:治療精子流失、腎虛、夢遺、白濁等病症。配合滋陰藥物使用效果更佳。
  • 金櫻膏:由金櫻子製成的一種膏狀物質,可以去除其表面的絨毛和尖刺後放入袋子裡,然後加入水中浸泡一夜,過濾掉粗糙的部分,再將液體倒入銅鍋中,用慢火煮至成為膏狀物質,最後儲存在瓷器瓶子中備用。
  • 蓮花芯:搭配其他成分一起製作成丸狀,大小約為梧桐樹籽一般大,每天服用數百粒。
  • 威喜丸:適用於男性因元氣不足導致的精液外流、白濁、夜尿以及女性長期宮寒引起的月經失常、性交出血等問題。

白茯苓(去皮,四兩)

切塊,同豬苓二錢五分入磁器內,煮二十餘沸,取出曬乾,去豬苓。用黃蠟淨四兩,以茯苓末,熔黃蠟,拌和為丸,如彈子大。每空心細嚼,滿口生津,徐徐咽服,以小便清利為效。思米醋,惟糠醋可用。尤治怒氣動性。

豬肚丸,治小便頻數。

蓮子(一斤)

以豬肚一個,同煮一周日,取出去皮心,焙乾為末。

固精丸,治腎虛有火,精滑,心神不安。

黃柏(酒炒),知母(酒炒,各二兩),牡蠣,煅龍骨(煅),蓮蕊,芡實,山萸,遠志(甘草制),茯苓(各三錢)

白話文:

取白茯苓四兩,去皮切塊,與豬苓二錢五分一同放入磁器中煮沸二十多次,取出曬乾,去除豬苓。取黃蠟四兩,將茯苓末加入熔化的黃蠟中,混合成彈子大小的丸子。每次空腹細嚼,讓口中生津,慢慢吞服,直到小便清澈為止。用米醋時,務必使用糠醋。此藥尤其適合治療怒氣上衝、性情急躁。

豬肚丸可以治療小便頻繁。

將蓮子一斤與豬肚一同煮七天,取出蓮子去皮去心,焙乾研磨成粉。

固精丸可以治療腎虛火旺、精液滑泄、心神不安。

將黃柏、知母各二兩用酒炒,牡蠣、煅龍骨、蓮蕊、芡實、山萸、遠志(甘草制)、茯苓各三錢,一同使用。

上為末,山藥糊丸。每服五十丸。

豬苓丸,此方以行為止,治濕鬱熱滯,小水頻數,夢遺精滑。

半夏(一兩)

將半夏破如豆粒,用豬苓為末二兩,先將一兩炒半夏色黃,勿令焦,出火毒,取半夏為末,糊丸桐子大,候乾;用前豬苓末一半,又同炒微裂,入磁瓶內養之。空心溫酒下三四十丸。

神芎丸,胸膈不利,二便閉塞,一切風熱。(見下集。)

萆薢分清飲,治真元不足,下焦虛寒,或服寒涼藥過多,小便白濁,頻數無度,澄如膏糊等症。

白話文:

將山藥磨成粉,製成丸子,每次服用五十丸。

豬苓丸,此方主要功效是止瀉,治療濕熱鬱結,小便頻數,遺精滑精等症狀。

將半夏切成豆粒大小,取豬苓粉二兩,先將一兩半夏炒至黃色,不可炒焦,去除火毒,磨成粉,製成桐子大小的丸子,晾乾。再取一半豬苓粉,與半夏一起炒至略微裂開,放入磁瓶中保存。空腹時用溫酒送服三十至四十丸。

神芎丸,用於治療胸膈不適,大小便不通,以及各種風熱症狀。(見下集。)

萆薢分清飲,用於治療腎氣不足,下焦虛寒,或服用寒涼藥物過多,導致小便白濁,頻數無度,如同膏糊狀等症狀。

益智仁,川萆薢,石菖蒲,烏藥(各等份)

上㕮咀,每服五六錢。

秘元煎,治遺精帶濁等症。此方專主心脾。

遠志(八分),山藥(二錢,炒),芡實(二錢,炒),棗仁(搗碎,二錢,炒),白朮(炒),茯苓(各一錢五分),炙甘草(一錢),人參(一二錢),五味子(十四粒),金櫻子(二錢,去核)

鹿茸益精丸,治心腎虛冷,漏精白濁。

白話文:

益智仁、川萆薢、石菖蒲、烏藥各等份,一起研磨成粉末,每次服用五到六錢。這是秘元煎,用於治療遺精、帶濁等症狀,專治心脾虛弱。

遠志八分、山藥二錢(炒)、芡實二錢(炒)、棗仁二錢(搗碎、炒)、白朮一錢五分(炒)、茯苓一錢五分、炙甘草一錢、人參一二錢、五味子十四粒、金櫻子二錢(去核)。這是鹿茸益精丸,用於治療心腎虛寒、遺精白濁等症狀。

鹿茸,桑螵蛸,蓯蓉,巴戟,菟絲子,杜仲,益智仁,禹餘糧,川楝子,當歸,韭子,補骨脂,山萸,赤石脂,龍骨,乳香

上為末,酒煮糯米糊為丸,桐子大,每服七十丸。

大分清飲,腹痛淋閉等症。

茯苓,澤瀉,木通(各二錢),豬苓,梔子,枳殼,車前子(各一錢)

白話文:

鹿茸、桑螵蛸、蓯蓉、巴戟、菟絲子、杜仲、益智仁、禹餘糧、川楝子、當歸、韭子、補骨脂、山萸、赤石脂、龍骨、乳香,研磨成粉末,用酒煮糯米糊做成丸子,大小如桐子,每次服用七十丸。此方名為大分清飲,主治腹痛、淋閉等症。另需準備茯苓、澤瀉、木通(各二錢)、豬苓、梔子、枳殼、車前子(各一錢)。

小和中飲,治小水不利,濕滯腫脹,不能受補等症。

茯苓,澤瀉,豬苓(各三錢),苡仁(二錢),枳殼,厚朴(各一錢)

水一鍾半,煎七八分服。

三才封髓丹,降心火,益腎水,滋陰養血,潤而不燥。

天冬,熟地(各二兩),人參(一兩),黃柏(三兩,酒炒),砂仁(五錢),甘草(炙,七錢五分)

麵糊為丸。

喻嘉言曰:加黃柏以入腎滋陰,砂仁以入脾行滯,甘草以少變天冬、黃柏之苦,俾合人參建立中氣,以伸參兩之權,殊非好為增益成方之比也。

白話文:

「小和中飲」用來治療小便不順暢、濕氣停滯導致腫脹、身體無法吸收營養等症狀。

藥方組成:茯苓、澤瀉、豬苓各三錢,苡仁二錢,枳殼、厚朴各一錢。

用法:用水一碗半煎煮,煎到剩下七分左右服用。

「三才封髓丹」具有降心火、滋腎水、滋陰養血、潤而不燥的效果。

藥方組成:天冬、熟地各二兩,人參一兩,黃柏三兩(酒炒),砂仁五錢,甘草(炙,七錢五分)。

用法:用麵糊將藥丸成丸狀。

喻嘉言說:加入黃柏以滋陰入腎,加入砂仁以行氣消滯入脾,加入甘草稍微減少天冬、黃柏的苦味,使其與人參結合,建立中氣,發揮人參的藥效,這並不是單純為了增加藥量而添加藥材的方子。

小菟絲子丸,治腎氣虛損,目眩耳鳴,四肢倦怠,夜夢遺精。

菟絲子(五兩),石蓮肉(二兩),茯苓(二兩),山藥(炒,二兩,分一半作糊)

用山藥糊為丸,每服五十丸。

茯苓湯,治欲火甚夢遺。

茯苓,白朮(炒,各五錢)

用水煎服。

—方加白芍等份。

山藥丸,治諸虛百損,夢失精滑。

赤石脂(煅),茯神(去皮),山萸(去核),熟地(酒製),巴戟(去心),牛膝(酒浸),澤瀉(各一兩),杜仲(去皮,薑汁炒),菟絲子(酒浸),山藥(各三兩),五味子(六兩),肉蓯蓉(酒浸,四兩)

白話文:

小菟絲子丸可以用來治療腎氣虛損導致的頭暈眼花、耳鳴、四肢乏力、夜間遺精等症狀。配方包括菟絲子、石蓮肉、茯苓和山藥。將山藥炒熟研磨成糊,再加入其他藥材製成丸劑,每次服用五十丸。茯苓湯則是用於治療因慾火過盛導致的夢遺,配方包括茯苓和炒白朮,用清水煎服。可以加入白芍等量。山藥丸則可以用來治療因身體虛弱導致的各種損傷、夢遺和滑精等症狀,配方包括赤石脂、茯神、山萸肉、熟地黃、巴戟天、牛膝、澤瀉、杜仲、菟絲子、山藥、五味子、肉蓯蓉等藥材。

上為末,蜜丸桐子大。每服三錢,鹽湯下。

固陰煎,治陰虛滑泄,帶濁淋遺,及經水因虛不固等症。

人參(隨宜),熟地(三五錢),山藥(炒,二錢),山萸(一錢五分),遠志(七分,炒),炙甘草(一錢),五味子(十四粒),菟絲子(炒,二錢)

秘真丸,治腎虛遺精,夢泄白濁等症。

菟絲子(制),韭子,破故紙(炒),杜仲(薑汁炒),乾薑(各一兩),龍骨,牡蠣,山萸,赤石脂(各五錢),遠志,覆盆子,巴戟天,枸杞子,山藥(各七錢五分),鹿角膠(一兩五錢),柏子仁(一兩),金櫻子(取黃者,去刺核,焙,淨肉,二兩)

白話文:

上面的藥丸,大小像桐子一樣。每次服用三錢,用鹽湯送服。

固陰煎,用於治療陰虛滑泄、帶濁淋遺以及經水因虛不固等症狀。

藥方:人參(適量)、熟地黃(三錢五分)、山藥(炒,二錢)、山茱萸(一錢五分)、遠志(七分,炒)、炙甘草(一錢)、五味子(十四粒)、菟絲子(炒,二錢)。

秘真丸,用於治療腎虛遺精、夢泄白濁等症狀。

藥方:菟絲子(制)、韭子、破故紙(炒)、杜仲(薑汁炒)、乾薑(各一兩)、龍骨、牡蠣、山茱萸、赤石脂(各五錢)、遠志、覆盆子、巴戟天、枸杞子、山藥(各七錢五分)、鹿角膠(一兩五錢)、柏子仁(一兩)、金櫻子(取黃色部分,去刺核,焙乾,取淨肉,二兩)。

蜜丸桐子大,空心,姜鹽湯下百丸。

家韭子丸,治少長遺溺,及男子虛劇,陽氣衰敗,小便白濁,夜夢遺精。此藥補養元氣,進美飲食。此方除去石斛,倍用菟絲子尤效。

家韭子(炒,六兩),鹿茸(酥炙,一對),肉蓯蓉(酒浸),牛膝(酒浸),熟地,當歸(各二兩),菟絲餅,巴戟(一兩五錢),杜仲(炒),石斛,桂心,乾薑(炮,各一兩)

酒糊丸桐子大。每服五七十丸,加至百餘丸,食前酒下。

赤腳道人龍骨丸,治白濁。

白話文:

蜜丸做成桐子般大小,空心,用薑鹽湯送服,一次服用一百丸。家韭子丸主治少兒遺尿,以及男子虛弱,陽氣衰敗,小便白濁,夜夢遺精。此藥能補養元氣,增進食慾。此方若去除石斛,加倍使用菟絲子,效果更佳。

家韭子(炒,六兩)、鹿茸(酥炙,一對)、肉蓯蓉(酒浸)、牛膝(酒浸)、熟地、當歸(各二兩)、菟絲餅、巴戟(一兩五錢)、杜仲(炒)、石斛、桂心、乾薑(炮,各一兩)

用酒糊做成桐子般大小的丸子。每次服用五十到七十丸,最多可服用到一百多丸,飯前用酒送服。

赤腳道人龍骨丸主治白濁。

龍骨,牡蠣(各五錢)

上研為末,入鯽魚腹內,濕紙裹,入火內炮熟,取出去紙,將藥同魚肉丸如桐子大,每服三十丸。

—方加茯苓、遠志尤佳。

保精湯,夢遺精滑。

芡實,山藥(各一兩),蓮肉,茯神(各五錢),棗仁(二錢),人參(一錢)

瑞蓮丸,治思慮傷心,赤白二濁。

茯苓(去皮),石蓮肉(去心,炒),龍骨(生用),天冬(去皮),麥冬(去心),柏子仁(炒,研用),紫石英(火煅,研細),棗仁(炒),遠志(甘草水泡,去心),當歸(酒洗),龍齒(各一兩),乳香(五錢,另研)

白話文:

龍骨和牡蠣各取五錢,研磨成粉,放入鯽魚肚子裡,用濕紙包好,放火裡烤熟,取出後去掉紙,將藥和魚肉一起搓成桐子大小的丸子,每次服用三十丸。

如果再加上茯苓和遠志效果更佳。

這個方子叫做保精湯,用來治療夢遺和滑精。

芡實、山藥各取一兩,蓮肉、茯神各取五錢,棗仁二錢,人參一錢。

這個方子叫做瑞蓮丸,用來治療思慮傷心,以及赤白濁。

茯苓去皮,石蓮肉去心炒,龍骨生用,天冬去皮,麥冬去心,柏子仁炒研,紫石英火煅研細,棗仁炒,遠志用甘草水泡去心,當歸酒洗,龍齒各取一兩,乳香五錢另研。

上為細末,蜜丸桐子大,硃砂為衣,每服七十丸。

遺精方

棗仁,人參,黃耆,茯神,山藥,遠志,五味子

吞送固精丸尤妙。

珍珠母丸,治虛熱遺精。

黃柏(瓦上炒),真蛤粉(各一兩)

為末,滴水丸,溫酒下。

金鎖玉關丸,治遺精白濁,心虛不寧。

芡實,蓮肉,蓮鬚,藕節,茯苓,茯神,山藥

等份為末,金櫻子煎膏為丸,桐子大,每服三錢。

白話文:

「上為細末,蜜丸桐子大,硃砂為衣,每服七十丸。」

這段文字指的是製造藥丸的方法。首先將藥材研磨成細末,然後用蜂蜜調和成丸狀,大小類似桐子,外層再塗上硃砂。每次服用時,取七十顆藥丸。

「棗仁,人參,黃耆,茯神,山藥,遠志,五味子」 這是遺精方的藥材組合,包括棗仁、人參、黃耆、茯神、山藥、遠志和五味子。

「吞送固精丸尤妙。」

這句是推薦使用「固精丸」來治療遺精。

珍珠母丸,治虛熱遺精。」

這段文字提到「珍珠母丸」可以治療虛熱所引起的遺精。

「黃柏(瓦上炒),真蛤粉(各一兩)」 這段描述了製作藥丸所需的藥材,包括黃柏和真蛤粉,各需一兩。

「為末,滴水丸,溫酒下。」

這段文字指示將藥材研磨成粉末後,用滴水的方式製成藥丸,並以溫酒來服用。

金鎖玉關丸,治遺精白濁,心虛不寧。」

這段文字提到「金鎖玉關丸」可以治療遺精伴隨白色分泌物,以及心虛不安的症狀。

「芡實,蓮肉,蓮鬚,藕節,茯苓,茯神,山藥」

這些是「金鎖玉關丸」的藥材組合,包括芡實、蓮肉、蓮鬚、藕節、茯苓、茯神和山藥。

「等份為末,金櫻子煎膏為丸,桐子大,每服三錢。」

最後一段文字指示將所有藥材均分成相等的部分,研磨成粉末,加入金櫻子煎膏來製成藥丸,大小類似桐子,每次服用量為三錢。

白華玉丹,清上實下,助養本元。

鍾乳粉(一兩,煉),白石脂(五錢,煅紅水飛),陽起石(五錢,煅,酒淬,干),左顧牡蠣(七錢,韭汁、鹽泥固濟,火燒取白)

上四味,各研令極細,拌和作一處,研一二日,以糯米粉煮粥為丸,芡實大,入地坑出火毒一宿。每服一粒,空心人參湯下。

白話文:

【白華玉丹】,清熱解毒,滋補根本。

鍾乳粉(一兩,煉製),白石脂(五錢,煅燒後用水飛過),陽起石(五錢,煅燒後用酒浸泡,然後晾乾),左顧牡蠣(七錢,用韭汁和鹽泥包好後再火烤,最後取得白色部分)

以上四種材料,都要研磨到非常細,然後混合在一起,再研磨一天左右。用糯米粉煮粥來製成丸子,大小如芡實,放入地下坑中一夜,去除火毒。每次服用一顆,空腹時用人參湯送服。