《不居集》~ 上集卷之二 (2)
上集卷之二 (2)
1. 脾經真火動
脾者,倉廩之官,五味出焉。故飲食入胃,賴以運化。脾火暴盛,血液枯絕,胃雖能納,脾失轉運,泄瀉無度。補則愈甚,清則濡弱。脈細而數,肌瘦骨立,此真火之動於脾也,不治。
白話文:
當脾臟功能旺盛時,人體能夠消化吸收食物中的營養成分;但若脾臟過熱或血氣不足,即使吃進去的食物再多,也不能被有效利用,反而會造成腹瀉不止。如果用藥物來滋補脾臟,可能會使症狀更加嚴重;但如果使用寒涼性的藥物來降溫,又可能導致身體變得虛弱不堪。
因此,在這種情況下,最好避免治療,以免加重病情。
2. 損其肝者緩其中
治法如四物湯,倍加白芍、甘草、枸杞、山萸肉之類。
白話文:
治療方法與四物湯相似,但要加倍使用白芍、甘草、枸杞和山茱萸等藥材。
3. 肝虛治法
肝虛者,目眩筋攣,面青恐懼,如人將捕之狀,宜六味地黃丸,加牛膝、肉桂、人參、當歸、木瓜主之。眼昏少精神,無比山藥丸。目中溜火,視物昏花,寢汗憎風,行步不正,臥而多驚,補益腎肝丸。視物不明,筋弱陰痿,陰下濕癢,八味地黃丸。
白話文:
肝虛的人,會出現頭昏眼花、筋絡抽搐、面色蒼白、心生恐懼,就像有人要抓捕他一樣的樣子。這時應該服用六味地黃丸,再加入牛膝、肉桂、人參、當歸、木瓜來治療。
如果眼睛昏花、精神不濟,就應該服用山藥丸。
如果眼睛裡有火氣,視力模糊,容易出汗怕風,走路不穩,睡覺時容易驚醒,就應該服用補益腎肝丸。
如果視力不清、筋骨無力、性功能減退、陰部潮濕瘙癢,就應該服用八味地黃丸。
4. 肝經虛分陰陽
肝膽虛者,多因謀慮太過,所願不遂;或鬱怒不發,怏怏失志;或膽虛不決,多怯多疑;或虛寒假熱而似瘧;或淫夢驚惕而不寐;或目赤眩暈而耳鳴,經脈淋漓而妄溢。脈多虛數弦急者為陰虛,微緩滑者為陽虛。
白話文:
如果肝和膽虛弱的人,可能是因為思慮太多、希望沒有實現;或者情緒沮喪、生氣無法表達;或者是膽量不足、容易害怕和懷疑;或者是身體虛寒但感覺像瘧疾;或者是做噩夢、受到驚嚇而睡不好覺;或者是眼睛紅腫、頭昏眼花、耳朵嗡嗡作響,月經來潮時會有血塊等異常情況。脈搏大多呈現出虛弱快速且緊張的情況是屬於陰虛,稍微緩慢而且光滑的是屬於陽虛。
5. 肝經真火動
肝者,將軍之官,其性暴,其動速,無病藏血,有病則逆血。故經云:大怒令人煎厥暴絕,使血菀於上。蓋大怒之人,先動其肝,肝性猛烈,氣即逆上,血隨氣逆,大吐不止。肝室空虛,虛火愈熾,心雖上血,肝不後納,心血雖臨,不移而輒出矣。此真火之動於肝也,不治。
白話文:
肝臟是人體的將軍之官,其性情暴烈,動作迅速。在正常情況下,肝臟負責藏血,但若生病,就會逆行血氣。因此經書上說:「大怒會讓人心神焦灼,昏厥甚至死亡,導致血液逆流向上。」
這是因為當人極度憤怒時,首先會刺激到肝臟,由於肝臟性情猛烈,氣就會逆流向上,血液也隨之逆流,導致大吐不止。肝臟的空間空虛,虛火更加旺盛,雖然心臟把血液送上來,但肝臟卻沒有能力接納,導致心臟的血液雖然到達,卻無法停留,反而迅速流出。
這就是肝火旺盛引起的病症,如果不加以治療,後果不堪設想。
6. 損其腎者益其精
治法如熟地、牛膝、人參、枸杞子、菟絲子、肉蓯蓉之類。
白話文:
治療方法可以使用像熟地、牛膝、人參、枸杞子、菟絲子和肉蓯蓉等草藥。
7. 腎虛治法
腎虛者,背脊腰膝厥逆而痛,耳鳴精滑,小便頻數,宜八味丸去附子,加鹿茸、山藥、五味子,以生其精。若腰背肩胛頭痛,不任房事,十全大補湯。腰胯腿膝痠軟,下元虛冷,八味丸。腳弱脛痠,無比山藥丸。腎冷精虛,陽事不舉,還少丹、離珠丹、金鎖正元丹、三才封髓丹。
白話文:
如果您的身體出現下列症狀:背部和腰部疼痛,膝蓋發涼且疼痛,耳朵有嗡嗡聲,尿液排泄次數增多,可能是因為腎功能不足所導致的問題。您可以服用「八味丸」來改善這個情況,但要避免使用其中的一種成分——「附子」。同時可以添加一些其他的草本植物如「鹿茸」、「山藥」和「五味子」,這些都有助於增強精子生成。
如果您感到腰背、肩膀或頭部疼痛,並且無法承受性生活,那麼您可能需要服用「十全大補湯」進行調理。
如果您感覺到腰部、臀部、腿部和膝蓋酸軟,這可能是由於下焦(即腹部)虛寒所致。這種情況下,您可以考慮服用「八味丸」。
如果您經常感到雙腳無力,小腿肌肉疲勞,那
[50%] 您可能會想要嘗試服用「山藥丸」。
如果您是男性,並患有陰莖勃起障礙,或者因為腎臟寒冷和精子缺乏而出現性功能障礙,則可考慮服用「還少丹」、「離珠丹」、「金鎖正元丹」或「三才封髓丹」等方劑。
夢遺白濁,巴戟丸。小便如泔,精寒自出,小菟絲子丸。小便頻而遺,十全大補湯,加益智仁。
白話文:
如果在睡覺時出現夢魘並流出白色液體,可以服用巴戟丸。若小便呈現混濁狀態且因陰莖冷感而出現流血的情況,則可使用小菟絲子丸。若是尿意頻繁並且有漏尿的情況發生,可以服用十全大補湯加上益智仁來改善症狀。
8. 腎經虛分陰陽
腎與三焦虛者,多因房勞不節,淫欲過度,夢遺滑精,白淫淋帶,衝任閉絕而不調,腰膝軟弱而乏力,陽虛陰痿而不振,此本經氣血虛乏之證,六脈澀弱弦澀少神。如脈細微不數,陽痿,形神不華彩為陽虛。如脈數有力,三焦火盛者為陰虛。
白話文:
如果腎和三焦虛弱,可能是因為性生活不規律、過度放縱導致夢遊失禁、分泌物增多或尿道炎等症狀;也可能出現月經不正常、腰部及膝蓋無力的情況;男性可能會有勃起功能障礙。這些都是由於這條經絡缺乏血液和能量所引起的病症。若脈搏細小且沒有跳動感,則可能表示陽虛;若脈搏快速有力,並且三焦處於發熱狀態,則可能表示陰虛。
9. 腎經真火動
人之有腎,猶木之有根,水之有源。制陽光,健筋骨,生精神,其所繫亦重矣。昧者不知,而御內大過,腎室空虛,遂生內熱,挾相火而貫肝膈,入肺中,循喉嚨,系舌本,此咳嗽、吐血、潮熱之所由來也。若傷損之輕,知覺之早,調養之專,猶可冀其生也。若傷損之重,失血之頻,邪火日熾,此真火之動於腎也,不治。
白話文:
人體有腎臟,就像樹木有根,水有源泉一樣。腎臟主宰陽氣,強健筋骨,滋生精神,其重要性非同一般。愚昧之人不懂得保養腎臟,反而過度勞損,導致腎氣虛弱,腎室空虛,進而產生內熱。這股內熱會挾帶相火,貫穿肝臟和膈肌,進入肺部,沿著喉嚨,繫住舌根,這就是咳嗽、吐血、潮熱的病因。如果腎臟損傷輕微,發現及時,專心調養,還是可以期望恢復健康。但如果腎臟損傷嚴重,頻繁失血,邪火日益旺盛,這就是真火動於腎臟,已經無法治療了。
10. 增補《難經》方
肺經虛損主方
麥冬(三錢),人參,棗仁,萎蕤(各一錢五分),茯神,黃耆(各一錢),五味子(六分)
如肺金燥而津液不足,為陰虛火盛,加生地三錢,知母一錢,去黃耆,減人參五分。如肺氣虛寒,喜熱惡冷,元氣不足,加人參二錢五分,黃耆、白朮各一錢,炙甘草二分,去麥冬、五味子。畏寒脈微者,加附子五分,去萎蕤,用河車大造丸,皆可兼服。
白話文:
若肺經虛損,可用麥冬三錢、人參、棗仁、萎蕤各一錢五分、茯神、黃耆各一錢、五味子六分。若肺金燥熱、津液不足,屬陰虛火盛,可加生地三錢、知母一錢,去除黃耆,減少人參五分。若肺氣虛寒、喜熱惡冷、元氣不足,可加人參二錢五分、黃耆、白朮各一錢、炙甘草二分,去除麥冬、五味子。畏寒脈微者,可加附子五分,去除萎蕤,並服用河車大造丸,可兼服上述方劑。
心經虛損主方
棗仁(三錢),當歸(一錢五分),人參(一錢五分),龍眼肉,丹參,茯神(各一錢),生甘草(五分)
如陰血虛,心火盛者,加生地二錢,麥冬一錢五分,五味子五分,服安神丸。如心經陽氣虛,而神無主持者,加黃耆二錢,白朮一錢,人參一錢五分,益智五分,去龍眼肉、丹參,服寧志丸。
脾胃虛損主方
白朮(三錢),人參(二錢),黃耆(一錢五分),茯神(一錢),當歸(一錢),陳皮(五分),炙甘草(二分)
白話文:
心經虛損,可以用棗仁、當歸、人參、龍眼肉、丹參、茯神、生甘草等藥材調治。若患者陰血虛,心火盛,可以加生地、麥冬、五味子,並服用安神丸。若心經陽氣虛,神志不振,則加黃耆、白朮、人參、益智,去除龍眼肉、丹參,服用寧志丸。
脾胃虛損,可用白朮、人參、黃耆、茯神、當歸、陳皮、炙甘草等藥材調理。
如脾胃之元氣虛乏者,謂之陽虛,加遠志、益智各五分。如脾胃之精血不足者,謂之陰虛,加丹參一錢五分,棗仁二錢,芍藥一錢,當歸五分,去黃耆、白朮、陳皮,減人參五分。
肝膽虛損主方
棗仁(三錢),生地(二錢),當歸(一錢五分),人參(一錢五分),茯神,枸杞子,丹參(各一錢),牛膝(五分)
如本經陰虛血少內熱者,加菊花一錢,去人參。如本經陽虛氣弱虛寒者,加人參、黃耆各一錢五分,遠志五分,去生地、丹參、牛膝、枸杞子。虎潛丸、寧志丸可以久服。
白話文:
如果脾胃的元氣不足,稱為陽虛,可以加遠志、益智各五分。如果脾胃的精血不足,稱為陰虛,可以加丹參一錢五分、棗仁二錢、芍藥一錢、當歸五分,並去掉黃耆、白朮、陳皮,減少人參五分。
肝膽虛損的主要藥方:
棗仁(三錢)、生地(二錢)、當歸(一錢五分)、人參(一錢五分)、茯神、枸杞子、丹參(各一錢)、牛膝(五分)
如果本身經絡陰虛血少內熱,可以加菊花一錢,去掉人參。如果本身經絡陽虛氣弱虛寒,可以加人參、黃耆各一錢五分,遠志五分,去掉生地、丹參、牛膝、枸杞子。虎潛丸、寧志丸可以長期服用。
腎經虛損主方
熟地(三錢),人參(一錢五分),麥冬(一錢五分),山藥(一錢),茯神(一錢)山萸肉,丹皮(各五分),五味子(二分)
如脈細微不數,陽痿形神不華彩,此為陽虛,加人參、黃耆各一錢五分,桂枝、附子各五分,去麥冬、五味子。如脈虛數有力,三焦火盛,加知母一錢五分,黃柏一錢。陽虛服八味丸,陰虛服濟陰丸、天王補心丹、固精丸。
白話文:
腎經虛損主方
方劑組成:
熟地(3錢)、人參(1錢5分)、麥冬(1錢5分)、山藥(1錢)、茯神(1錢)、山萸肉(5分)、丹皮(5分)、五味子(2分)
用法用量:
根據患者脈象和症狀調整:
- 脈細微不數,陽痿形神不華彩,此為陽虛: 加人參、黃耆各1錢5分,桂枝、附子各5分,去麥冬、五味子。
- 脈虛數有力,三焦火盛: 加知母1錢5分,黃柏1錢。
辨證論治:
- 陽虛: 服用八味丸。
- 陰虛: 服用濟陰丸、天王補心丹、固精丸。
四君子湯,治脾胃虛弱,飲食少思,或大便不實,體瘦面黃,或胸膈虛痞,吞酸痰嗽等症。
人參,白朮,茯苓(各二錢),甘草(一錢)
加薑、棗水煎服,或加粳米百粒。
張路玉曰:氣虛者補之以甘,參、朮、苓、草,甘溫益胃,有健運之功,沖和之德,故為君子。若合之二陳,則補中微有消導之意。蓋人之一身,以胃氣為本,胃氣旺則五臟受蔭,胃氣傷則百病叢生。故凡病久不愈,諸藥不效者,惟有益胃補腎兩途,隨症加減。無論寒熱補瀉,先培中土,使藥氣四達,則周身機運流通,水穀之精微敷布,何患其藥之不效哉?是知四君、六君為司命之本也。
白話文:
四君子湯主要用於治療脾胃虛弱,導致食慾不振、消化不良,甚至大便不成形、體型消瘦、面色發黃,或是胸口悶脹、反胃吐酸、咳嗽痰多等症狀。它的組成是人參、白朮、茯苓各二錢,甘草一錢。可以加入生薑、大棗一起煎煮服用,也可以添加一百粒粳米。
張路玉認為,對於氣虛的人,應該用甘味藥物來補充,人參、白朮、茯苓、甘草都是性甘溫的藥材,能益氣健脾,幫助運化食物,因此被稱為「君子」。如果再加入二陳湯,就能起到補中益氣,並帶有消導的作用。因為人體以胃氣為根本,胃氣旺盛,則五臟六腑都能得到滋養;胃氣受損,則百病叢生。所以,對於久病不愈、各種藥物都無效的情況,主要就是補益脾胃和腎臟兩條路徑,根據具體症狀加減藥物。不論是寒熱補瀉,都要先調理脾胃,讓藥效能夠通達全身,才能使氣血流通,營養物質得以充分吸收,藥物才能發揮效用。因此,四君子湯和六君子湯是治療疾病的根本。
四物湯,治血虛營弱,一切血病,當以此為主。
熟地,當歸(各三錢),川芎(一錢),芍藥(三錢)
柯韻伯曰:此方能調有形之血於平時,不能生無形之血於倉促。能補陰中之陽,而不能培真陰之本,為血分立法,不專為女科套劑也。
八珍湯,治氣血兩虛,調和陰陽。
即前四君子、四物湯相合也。
十全大補湯,治氣血俱虛,惡寒發熱,自汗盜汗,肢體困倦,眩暈驚悸,晡熱作渴,遺精白濁,大便見血,小便短少,便泄閉結,喘咳下墜等症。
白話文:
四物湯可以治療血虛營弱,以及一切血病,應該以此方為主。
方劑組成:熟地、當歸(各三錢)、川芎(一錢)、芍藥(三錢)
柯韻伯說:此方能調和平時的血液,但不能迅速地生出無形的精血。能補益陰中之陽,但不能培補真正的陰氣之根源。此方是針對血分的立法,並非專門用於婦科的套方。
八珍湯可以治療氣血兩虛,調和陰陽。
方劑組成:即四君子湯和四物湯相合。
十全大補湯可以治療氣血俱虛,惡寒發熱、自汗盜汗、肢體困倦、眩暈驚悸、午後發熱口渴、遺精白濁、大便出血、小便量少、大便泄瀉或便秘、喘咳、下墜等症狀。
即前八珍湯加黃耆、肉桂各一錢。
人參養榮湯,治脾肺俱虛,發熱惡寒,肢體瘦倦,食少作瀉等症。若氣血虛而變現諸症,莫能名狀,勿論其病其脈,但用此湯,諸症悉退。
人參,黃耆,白朮,當歸,炙甘草,桂心,陳皮(各一錢),熟地,五味子,茯苓(各七分),遠志(五分),白芍(一錢五分)
加薑、棗,水煎服。
柯韻伯曰:補氣而不用行氣之品,則氣虛之甚者,無氣以受補。補血而仍用行血之味,則血虛之甚者,更無血以流行。故加陳皮以行氣而補氣,悉得其用。去川芎之行血而補血者,因以奏其功。此善治者,只一加一減,便能斡旋造化之機也。
白話文:
這是一則中醫方劑的描述,方劑名為人參養榮湯,主要用於治療脾肺虛弱導致的發熱惡寒、肢體瘦弱、食慾不振、腹瀉等症狀。方劑中除了人參、黃耆、白朮、當歸、炙甘草、桂心、陳皮、熟地、五味子、茯苓、遠志、白芍之外,還加入了薑、棗。其中,陳皮加入方劑中是為了行氣補氣,而川芎則被去除,目的是為了更好地補血。柯韻伯認為,此方劑通過加入陳皮和去除川芎,巧妙地調節了補氣和補血之間的平衡,體現了中醫藥治療的精妙之處。
八味地黃丸,治相火不足,虛羸少氣。王冰所謂益火之源,以消陰翳也。尺脈弱者宜之。
方見《金匱》治法。
汪訒庵曰:男女媾精,皆稟此命火以結胎。人之窮通壽夭,皆根於此。乃先天無形之火,所以主云為而應萬事,蒸糟粕而化精微者也。無此真陽之火,則神機滅息,生氣消亡矣。惟附子、肉桂能入腎命之間而補之,故加入六味丸中,為補火之劑。
六味地黃丸,治陰真虧損,精血枯竭等證,壯水制火之劑也。
地黃(砂仁酒拌,九蒸九曬,八兩),山萸肉(酒潤),山藥(四兩),茯苓(乳拌),丹皮,澤瀉(各三兩)
白話文:
八味地黃丸用於治療腎陽不足、虛弱乏力、氣短等症狀。王冰認為此方可以補益腎陽,消除陰寒。脈象虛弱者適合服用。
此方出自《金匱要略》。
汪訒庵說:男女結合生育,都依靠腎中命火來孕育生命。人的身體狀況和壽命長短,都與腎火息息相關。腎火是先天無形的真陽之火,主導著生命活動,化生精微物質。若缺乏真陽之火,則神氣消亡,生命就會結束。附子、肉桂可以入腎補腎陽,因此加入六味地黃丸中,作為補火之劑。
六味地黃丸用於治療腎陰虛損、精血虧竭等症狀,屬於滋陰降火之劑。
配方:地黃(用砂仁酒拌,九蒸九曬,八兩)、山萸肉(酒潤)、山藥(四兩)、茯苓(用乳汁拌)、丹皮、澤瀉(各三兩)。
上為極細末,煉蜜為丸,梧桐子大。每服七八十丸,空心食前,白滾湯或淡鹽湯任下。(方論見薛新甫治法。)
李士材曰:用此方者有四失,地黃非懷慶,則力薄;蒸曬非九次,則不熟;或疑地黃之滯而減之,則君主弱;或惡澤瀉之瀉而減之,則使力微。顧歸咎於藥之無功,毋乃愚乎?
天王補心丹,治思慮過度,心血不足,怔忡健忘,心口多汗,大便或秘或溏,口舌生瘡等症。
生地(四兩,酒浸洗),人參,玄參,茯苓(一用茯神),桔梗,遠志(五錢,炒),酸棗仁,柏子仁(沙炒,去油),當歸(酒洗),天冬,麥冬,五味子(一兩)
白話文:
天王補心丹 方劑及服用說明:
**製法:**將藥材研磨成極細粉末,用煉好的蜂蜜製成丸子,大小如梧桐子。每次服用七八十丸,空腹飯前服用,用白開水或淡鹽水送服。(詳細方論請參考薛新甫治法。)
**李士材註解:**使用此方時,需要注意以下四點,否則藥效會大打折扣:
- **地黃必須使用懷慶地黃,**其他產地的地黃藥力不足。
- **地黃必須經過九次蒸曬,**才能充分熟透。
- **不可因懷疑地黃滯氣而減少用量,**否則君藥(地黃)力量減弱,藥效不佳。
- **不可因不喜澤瀉的瀉下作用而減少用量,**否則會使藥力減弱。如果藥效不佳,就歸咎於藥物無效,豈不是愚蠢之舉?
**主治:**思慮過度,心血不足,心悸怔忡,健忘,心口多汗,大便或便秘或腹瀉,口舌生瘡等症。
藥材:
- 生地黃(四兩,用酒浸泡洗淨)
- 人參
- 玄參
- 茯苓(可用茯神代替)
- 桔梗
- 遠志(五錢,炒制)
- 酸棗仁
- 柏子仁(沙炒去油)
- 當歸(酒洗)
- 天冬
- 麥冬
- 五味子(一兩)
上為細末,煉蜜丸彈子大,硃砂為衣。臨臥燈心湯下一丸,或噙含化。一方有石菖蒲四錢,無五味子。一方有甘草。
無比山藥丸,治諸虛損傷,肌肉消瘦,耳聾目暗。常服壯筋骨,益腎水,令人不老。
山藥(二兩),菟絲子(三兩,酒浸煮),五味子(六兩,揀淨),杜仲(三兩,酒炒),肉蓯蓉(四兩,切片,酒浸,焙),牛膝(一兩,酒浸,蒸),熟地,山茱萸,巴戟肉,澤瀉,茯苓,赤石脂(各一兩)
白話文:
將藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成彈子大小的丸藥,以硃砂作為外層包裹。睡前用燈心湯送服一丸,或者含在口中慢慢化掉。
另外有一種配方,使用石菖蒲四錢,不含五味子。還有一種配方中加入了甘草。
山藥丸可以治療各種虛損傷、肌肉消瘦、耳聾目暗等症狀。長期服用可以壯筋骨、益腎水,讓人延年益壽。
製作山藥丸的藥材包括:山藥二兩、菟絲子三兩(用酒浸泡後煮)、五味子六兩(挑選乾淨)、杜仲三兩(用酒炒)、肉蓯蓉四兩(切片,用酒浸泡後烘乾)、牛膝一兩(用酒浸泡後蒸)、熟地、山茱萸、巴戟肉、澤瀉、茯苓、赤石脂(各一兩)。
上為細末,煉蜜和丸桐子大。每服三五十丸,食前溫酒或米飲下。
河車大造丸,治虛損勞傷,咳嗽潮熱。
紫河車(一具),龜板(二兩,童便浸三日,酥炙黃),黃柏(鹽酒炒),杜仲(酥炙,一兩五錢),牛膝(酒浸),天冬(去心),麥冬(去心),人參(各一兩),地黃(二兩),茯苓,砂仁(六錢,同煮去之),夏加五味子。
上為細末,酒米糊丸。鹽湯下,冬酒下。女人去龜板,加當歸,乳煮糊丸。
汪訒庵曰:河車本血氣所生,大補氣血為君。敗龜得陰氣最全,黃柏稟陰氣最厚,滋陰補水為臣。杜仲潤腎補腰,牛膝強筋壯骨,地黃養陰退熱,制以茯苓、砂仁,入少陰而益腎精。二冬降火清金,合之人參、五味,能生脈而補肺氣。大要以金水為生化之源,合補之以成大造之功也。
白話文:
將藥材磨成細粉,用蜂蜜調和成桐子大小的丸子。每次服用三五十丸,飯前用溫酒或米湯送服。此方主治虛損勞傷、咳嗽潮熱。
柏子養心丸,治心勞太過,神不守舍,閤眼則夢遺泄不常。
柏子仁(鮮白不油者,以紙包槌去油),白茯神,酸棗仁,虎潛丸,當歸(各二兩),五味子,辰砂(細研),犀角(鎊),甘草(各五錢)
上為細末,煉蜜丸如芡實大,金箔為衣。午後、臨臥含嚼一丸。
虎潛丸,治精血不足,筋骨痿弱,足不任地,乃骨蒸勞熱。
黃柏(鹽酒炒),知母(鹽酒炒),熟地黃(三兩),虎脛骨(酥炙,一兩),龜板(酥炙,四兩),鎖陽(酒潤,一兩五錢),牛膝(酒潤,二兩),當歸(酒洗,一兩五錢),白芍(酒炒),陳皮(鹽水潤,二兩)
白話文:
柏子養心丸
功效: 治心力勞損過度,精神恍惚,難以集中,睡覺時容易遺精或性功能不佳。
藥方:
- 柏子仁(新鮮的白色柏子仁,去除油脂):二兩
- 白茯神:二兩
- 酸棗仁:二兩
- 虎潛丸:二兩
- 當歸:二兩
- 五味子:五錢
- 辰砂(研磨成細粉):五錢
- 犀角(磨成粉):五錢
- 甘草:五錢
製法: 將以上藥材研磨成細粉,用蜂蜜製成如芡實大小的丸藥,再用金箔包裹。
用法: 午後或睡前含服一丸。
虎潛丸
功效: 治精血不足,筋骨痿弱,行走乏力,骨蒸發熱。
藥方:
- 黃柏(用鹽酒炒制):三兩
- 知母(用鹽酒炒制):三兩
- 熟地黃:三兩
- 虎脛骨(用油酥炙):一兩
- 龜板(用油酥炙):四兩
- 鎖陽(用酒潤):一兩五錢
- 牛膝(用酒潤):二兩
- 當歸(用酒洗):一兩五錢
- 白芍(用酒炒制):二兩
- 陳皮(用鹽水潤):二兩
注:
- 以上藥方所用重量單位為兩或錢,請根據自身情况調整用量,并咨询医师。
- 藥材的加工方法及用量會因不同医师及不同藥材来源而有所差異。
- 以上資訊僅供參考,勿自行服用,需咨詢專業醫師。
上為末,以羯羊肉煮爛搗丸,鹽湯下。
還少丹,治脾胃虛寒,血氣羸乏,不思飲食,發熱盜汗,遺精白濁,肌體瘦弱,牙齒浮痛等症。
熟地黃(二兩),山藥,牛膝(酒浸),枸杞子(酒浸,一兩五錢),山茱萸,茯苓(乳拌),杜仲(薑汁炒斷絲),楮實(酒蒸),五味子(炒),小茴香(炒),巴戟天(酒浸),肉蓯蓉(酒浸,各一兩),石菖蒲(五錢)
上為末,加棗肉蜜丸。鹽湯或酒下。
白話文:
將熟地黃、山藥、牛膝、枸杞子、山茱萸、茯苓、杜仲、楮實、五味子、小茴香、巴戟天、肉蓯蓉、石菖蒲等藥材磨成粉末,再加入棗肉製成蜜丸。服用時可以用鹽湯或酒送服。這方子可以治療脾胃虛寒、氣血不足、食慾不振、發熱盜汗、遺精白濁、身體瘦弱、牙齒疼痛等症狀。
汪訒庵曰:腎為先天之根本,脾為後天之根本,二本有傷,則見諸症,故未老而先衰。二本既固,則老可還少矣。
離珠丹(又名神珠丹),治下焦元氣虛弱,小腹疼痛,皮膚燥澀,小便不利。
炒杜仲、萆薢、巴戟天(各二兩),訶子(五個),龍骨,硃砂(各一兩),炒補骨脂(三兩),胡桃肉(一百二十個),砂仁(半兩)
上為細末,酒糊為丸,梧桐子大,硃砂為衣。每服三十丸,空腹溫酒或鹽湯送下。
白話文:
汪訒庵說:腎臟是先天的根本,脾臟是後天的根本。這兩個根本受損,就會出現各種病症,因此未老先衰。如果這兩個根本堅固,即使老了也能返老還童。
離珠丹(又名神珠丹),用來治療下焦元氣虛弱,小腹疼痛,皮膚乾燥粗糙,小便不順暢。
將杜仲、萆薢、巴戟天(各兩錢)炒熟,訶子(五個),龍骨,硃砂(各一錢)研磨成粉末,炒熟的補骨脂(三錢),胡桃肉(一百二十個),砂仁(半錢)。
以上藥材混合研磨成細末,用酒糊製成丸子,大小如梧桐子,再用硃砂包覆。每次服用三十丸,空腹時用溫酒或鹽湯送服。
濟陰丸
黃柏(酒炒,二兩七錢),龜板(炙,一兩三錢五),虎骨(酥炙),陳皮(各七錢),當歸,知母,鎖陽(各一兩),牛膝,菟絲子(酒浸,各一兩二錢五分),山藥,砂仁,杜仲(炒),黃耆(鹽水炒,各七錢),破故紙(炒,三錢五分),枸杞(五錢),熟地(七錢)
上為末,以地黃膏為丸。每服七十丸。
巴戟丸,治肝腎俱虛,收斂精氣,補戢真陽,充肌膚,進飲食,止汗。
五味子,巴戟天,蓯蓉,人參,菟絲子,熟地,白朮,益智,覆盆子,骨碎補(去毛),茴香(各一兩),白龍骨(二錢五分),牡蠣(煅,二錢)
白話文:
以下是經簡化後的文字:
- 濟陰丸:用黃柏、龜板、虎骨等多種草本植物製成的丸劑,可治療身體不適和疾病。
- 巴戟丸:用五味子、巴戟天、蓯蓉等人參和其他草本植物製成的丸劑,可用於滋養肝腎、增強免疫力及改善睡眠質量。
上為末,煉蜜丸梧桐子大。每服五十丸,空心鹽湯下。
補益腎肝丸,治目中流火,視物昏花,耳聾耳鳴,困倦乏力,寢汗惡風,行步不正,兩足欹側,臥而多驚,腳膝無力,腰以下消瘦。
柴胡,羌活,生地黃,苦參,防己(各五錢),肉桂(一錢),大附子(一錢),當歸(三錢)
上為細末,熱水為丸,如雞頭仁大。每服五十丸,食前溫水下。
白話文:
"補益腎肝丸",此方能治療眼睛發紅、視力模糊、耳鳴、疲憊無力、容易出汗、怕風、行走不穩、兩腳易歪斜、睡眠時常驚醒、腳膝無力,以及腰部以下的消瘦等症狀。
材料包括:柴胡、羌活、生地黃、苦參、防己(各五錢)、肉桂(一錢)、大附子(一錢)、當歸(三錢)。
以上材料研磨成細末,用熱水調和成丸,大小如雞頭仁。每次服用五十丸,於餐前用溫水送下。