《不居集》~ 上集卷之十一 (11)
上集卷之十一 (11)
1. 附:秘錄方
救癆殺蟲丸
鱉甲(醋炙),山藥,熟地,地骨皮,山萸,沙參(各一斤),白芥子,茯苓,白薇(各五兩),人參(二兩)
以鰻魚一斤煮熟,先將鰻魚搗爛,各藥研為末,米飯為丸。每日五更送下三錢,服過一斤,蟲即化為水矣。
宏格曰:此方大補真陰,全非殺蟲傷氣之藥,然補中用攻,而蟲又潛消於烏有,真治癆之神方也。
作香鰻,凡有癆蟲盡皆死矣。
肥鰻(二斤),白薇(一兩),小茴(三錢),甘草(一錢),薏仁(五錢),榧子(十枚,去殼)
上藥同入砂鍋中,用水煮爛,加五味和之。乘飢飽餐一頓,不可再食飯食,亦不可用茶水。
吳澄曰:心者精之合,神之舍也。心氣不足之人,精神衰弱,邪氣乘虛而感,則為飛屍鬼疰,邪魔魘魅之候。令人喜怒不常,情思淹滯,沉沉寐寐,如醉如癡,或狂言驚怖,或向壁默坐,夢寐多魘,夜與鬼交,乍寒乍熱,背膊一點刺痛,腹滿不食,口吐血水,乏力虛羸。其脈人迎、氣口乍大乍小,左右不齊。
如中惡客忤,鬼擊屍疰,鬼魅妖邪,皆其類也。斬鬼丹、八毒赤丸,皆有神效。(方見疑慮門。)
白話文:
附:秘錄方
救癆殺蟲丸:
將鱉甲(用醋炙烤)、山藥、熟地黃、地骨皮、山茱萸、沙參(以上各一斤)、白芥子、茯苓、白薇(以上各五兩)、人參(二兩)等藥材研磨成粉末,再用一斤鰻魚煮熟搗爛,與藥粉混合,用米飯做成藥丸。每天凌晨五點服用三錢(約10克),服用完一斤藥丸後,蟲子就會化成水。
宏格評論:這個方子大補真陰,完全不是殺蟲傷氣的藥物,卻能在補益中達到攻邪的效果,蟲子也會不知不覺消失,真是治療癆病的神方啊!
作香鰻:凡是患有癆蟲的病人都能治癒。
將兩斤肥鰻、一兩白薇、三錢小茴香、一錢甘草、五錢薏仁、十枚榧子(去殼)一起放入砂鍋中,加水煮爛,再加入五味子調味。趁著飢餓時吃掉,吃完後不可以再吃飯或喝茶。
吳澄評論:心是精氣的融合之處,也是神明的居所。心氣不足的人,精神衰弱,邪氣就會乘虛而入,導致飛屍鬼疰、邪魔魘魅等症狀。患者會喜怒無常,思緒鬱結,昏昏沉沉,像喝醉酒一樣,或胡言亂語、驚恐不安,或獨自默默地坐在牆邊,多噩夢纏身,夜裡好像與鬼交合,忽冷忽熱,背部一點刺痛,腹部脹滿不想吃東西,吐口水帶血,身體虛弱無力。脈象在寸口脈(人迎)和氣口脈處忽大忽小,左右不一致。
像中惡、客忤、鬼擊、屍疰、鬼魅妖邪等症狀,都屬於這一類。斬鬼丹、八毒赤丸等藥方都有神奇的療效。(方子詳見疑慮門。)