吳澄

《不居集》~ 上集卷之十五 (7)

回本書目錄

上集卷之十五 (7)

1. 早嗽

早起嗽甚,胃中有食積,至此火流入肺中,宜知母、地骨皮,以降肺火。與清晨嗽相類,治法又不同。

白話文:

早上起牀咳嗽嚴重,可能是因為胃裡有食物積滯,導致熱氣流到肺部引起咳嗽。可以使用知母和地骨皮來降低肺部的炎症。這跟早晨咳嗽有些相似,但治療方法有所不同。

2. 喉中水雞聲

咳而上氣,喉中水雞聲者,射干麻黃湯主之。一味白前亦妙。

白話文:

咳嗽且呼吸急促,喉嚨裡有像水鳥鳴叫的聲音的人,可以用「射幹麻黃湯」來治療。如果只用一種藥材的話,使用「白前」也很好。

3. 聲嘶嗽

咳嗽而聲嘶者,乃血分受熱故也。蛤粉、青黛,蜜調服之。

白話文:

咳痰聲音沙啞是因為血液受到熱氣的影響。可以服用蛤蜊粉和青黛,用蜂蜜調勻後食用。

4. 呷呀嗽

上氣咳嗽,息氣呷呀,喉中作聲,唾黏。以藍實葉水浸良久,搗絞取汁一升,空心燉服,須臾以杏仁研取汁,煮粥食之。

白話文:

當你有呼吸困難、喘鳴和嘔吐粘液的情況時,可以使用【藍草】的葉子浸泡在水中一段時間後搗碎榨出約1公升的汁液,在空腹的時候加熱服用;過了一會兒再用【苦杏仁】磨成泥狀取出其汁液,然後用這個汁液來煮粥食用。

5. 㗇呷嗽

久患咳嗽,喉中作聲㗇呷,不得眠,以白前為末,酒調下二錢。

白話文:

已經長時間患有咳嗽的人,喉嚨發出嘰咕嘰咕的聲音,無法入睡。可以用「白前」研磨成粉末,用酒攪拌後服用兩錢。

6. 氣澀嗽

氣澀咳嗽,氣寒喘而咳不起也,用二陳湯加瓜蔞、蘿蔔子、桔梗、枳殼。

白話文:

如果出現氣澀和咳嗽的情況,可能是因為肺部寒冷且呼吸困難導致的。可以使用「二陳湯」加上「瓜蔞」、「蘿蔔子」、「桔梗」和「枳殼」來治療這種症狀。

7. 礙氣嗽

礙氣嗽者,血礙氣作嗽也,用桃仁去皮尖,大黃酒炒,薑汁服。

白話文:

有阻塞感、咳嗽的人,是因為血液阻塞導致呼吸不順而咳嗽。使用去掉皮和尖端的桃仁,用大黃酒炒過後,加入薑汁服用。

8. 傷力嗽

傷力咳嗽,兼有痰涎,用白朮、知母、茯苓、甘草、當歸、白芍、川芎、麥冬、貝母、款冬花、花粉。

白話文:

如果因為外傷導致咳嗽,並且伴隨痰液,可以用白朮、知母、茯苓、甘草、當歸、白芍、川芎、麥冬、貝母、款冬花和花粉來治療。

9. 積年咳嗽

《食醫心鏡》云:積年上氣咳嗽,多痰喘促,吐膿血,用蘿蔔子一合研,煎湯食上服之。

白話文:

《食醫心鏡》說:多年來患有上呼吸道疾病、咳嗽、大量痰液和哮喘的人,如果咳出帶有血液的黏稠物(即膿血),可以使用一兩的蘿蔔籽磨碎後煮成藥水服用。

10. 瘻咳

上咳不止,脈無神氣,糞門生瘻,此陽極而下也,不治之症。瘻,先咳而後發瘻也。肺與大腸相為表裡,久咳則肺傷,氣虛則下陷,生瘻則傷之極矣,故不救。

白話文:

如果咳嗽不停止、脈搏沒有精神和活力,並且肛門出現了瘻管,這表示身體已經到了陽氣耗盡且向下沈降的地步,是無法救治的病症。瘻是指在咳嗽之前就已存在,然後才發展成為瘻管的情況。肺部和大腸互相關聯,長期咳嗽會導致肺部受損,氣力不足就會使下腹部下沈,形成瘻管就是對肺部造成嚴重損害的原因,因此無法輓救。

11. 妊婦子嗽

子嗽由於火邪,當以清火潤肺為務,宜紫菀湯。

白話文:

這段古文中醫的文字是說:「子嗽是由於火氣侵襲引起的,應該要清熱降火、滋潤肺部。可以使用紫菀湯這個方劑來治療。」所以簡潔地來說就是:「子嗽由火邪引起,需清火潤肺,可用紫菀湯。」

12. 酒嗽

飲酒酒熱傷肺咳嗽,瓜蔞、杏仁、竹瀝、薑汁、韭菜汁。

白話文:

喝酒過量會導致肺部受損而引起咳嗽。可以使用瓜萎、杏仁、竹瀝、薑汁和韭菜汁來治療。

13. 鼾嗽

咳嗽氣急,喉聲如鼾者,大虛之症。獨參湯。

白話文:

咳喘、呼吸困難且喉嚨發出像打呼的聲音,是身體非常虛弱的病症。可以使用「獨參湯」這個方子來治療。

14. 短氣嗽

氣虧於下,元海無根,上浮胸臆,呼不能升,咽不能降,氣短喘咳不相接續者,大虛之症。貞元飲。

白話文:

下面是身體氣力不足的地方,導致無法支撐生命力的根本,使得呼吸困難、胸口悶痛,呼吸時上下不通暢,造成呼吸急促、咳嗽不停且連不上一口深長的呼吸,這是極度虛弱的病症。可以使用「貞元飲」這個方子來治療。

15. 乾咳嗽

《原病式》曰:人瘦者,腠理疏通而多汗,泄瀉,血液衰少而為燥熱,故多為勞嗽之疾。

丹溪曰:咳而無痰者,此係火鬱之症。乃痰鬱火邪在中,用桔梗以開之,下用補陰降火,不已則成勞。此證不得志者多有之。

又曰:乾咳嗽極難治,此係火鬱之症。痰鬱火邪,倒倉法好。宜用補陰之方,四物加竹瀝、炒柏之類。又方,用杏仁、貝母、青黛、瓜蔞、枳殼之屬。

劉忠厚曰:咳無痰者,本肺氣傷而不清,咳久則痰鬱於中,而不能上出。故當用藥以開提之,實者宣法亦可施也。凡嗽久亦有痰中見血者,或帶血絲者,燥熱少血者,皆當取其化源。故曰滋陰降火,燥熱勞嗽是宜。

白話文:

《原病式》說:人瘦的人,體表的毛孔疏通,容易出汗,而且容易腹瀉,血液衰弱,導致身體乾燥發熱,所以容易患上勞嗽的疾病。

丹溪說:咳嗽卻沒有痰的人,這是火氣鬱結的症狀。痰火鬱結在體內,可以用桔梗來打開它,然後用補陰降火的藥物來治療,如果不及時治療就會變成勞損。這種症狀在鬱悶不舒的人身上很常見。

丹溪還說:乾咳非常難治,也是火氣鬱結的症狀。痰火鬱結,可以採用倒倉法治療。應該使用補陰的藥方,比如四物湯加竹瀝、炒柏之類的藥物。另外,也可以用杏仁、貝母、青黛、瓜蔞、枳殼等藥物治療。

劉忠厚說:咳嗽沒有痰的人,主要是肺氣受傷,不能清肅,咳嗽久了,痰就會積聚在體內,不能咳出來。所以應該用藥物來疏通提拔它,如果體質實證的話,也可以使用宣法的方法。凡是咳嗽很久,痰中帶血,或者痰中有血絲,或者身體乾燥發熱,血液不足的,都應該針對病源進行治療。所以說滋陰降火,是治療燥熱勞嗽的最佳方法。

張景岳曰:乾咳嗽者,在丹溪云火鬱之甚,乃痰鬱火邪在肺中,不得志者有之。此說不然,夫既云不得志,則憂思內傷,豈痰火病也,又豈苦梗、倒倉所宜攻也。蓋乾咳嗽者,以肺中津液不足,枯涸而然。此明系內傷虧損,肺腎不交,氣不生精,精不化氣,所以乾澀如此。但其有火無火,亦當辨治。

若臟平無火者,止因肺虛,故必先補氣,自能生精,宜五福飲之類主之。若臟氣微寒者,非辛不潤,故必先補陽,自可生陰,宜理陰煎,或六君子湯之類主之。若兼內熱有火者,須保真陰。故必先壯水,自然制火,宜一陰煎,或加減一陰煎,兼貝母丸之類主之。若此症而但知消痰開鬱,將見氣愈耗,水愈虧,未免為涸轍之鮒矣。

白話文:

張景岳說:乾咳,在丹溪先生的醫書中說,是因為火鬱積得太厲害,痰火邪氣鬱結在肺中,無法舒展所致。這個說法並不正確。既然說無法舒展,那一定是憂思傷了內臟,怎麼會是痰火病呢?又怎麼會適合用苦梗、倒倉之類的藥物來攻治呢?

其實乾咳是因為肺中津液不足,乾燥枯竭而引起的。這分明是內傷虧損,肺腎不交,氣不能生精,精不能化氣,所以才會乾澀難受。但是,乾咳究竟是有火還是沒有火,也要辨證論治。

如果臟腑平穩,沒有火氣,只是因為肺虛,就一定要先補氣,才能滋生精氣,適合用五福飲之類的藥方來治療。如果臟氣微寒,則必須用辛辣的藥物來滋潤,因此一定要先補陽,才能生陰,適合用理陰煎,或者六君子湯之類的藥方來治療。如果同時伴有內熱和火氣,就需要保護真陰。因此一定要先滋養水氣,才能自然抑制火氣,適合用一陰煎,或者加減一陰煎,再配合貝母丸之類的藥方來治療。

如果遇到這種症狀,只知道消痰開鬱,就會導致氣虛耗損,津液更加虧虛,到頭來就會像涸轍之鮒一樣,無濟於事。

中和理陰湯、味補飲二方最宜。

澄按:外感以咳嗽為輕,內傷以咳嗽為重,虛損之症未有不咳嗽者也。三綱領、八條目不能盡其概,故又彙集各嗽名目,其間有名同而治異者,亦有名異而治同者,內外並錄,以備採擇云耳。

白話文:

中和理陰湯和味補飲這兩種藥方最適合用來治療咳嗽。

需要注意的是,外感引起的咳嗽相對較輕,內傷引起的咳嗽則較為嚴重。身體虛損的病症幾乎都會伴隨著咳嗽。三綱領、八條目無法涵蓋所有咳嗽的類型,因此我還收集了各種咳嗽的名稱,其中有些名稱相同但治療方法不同,也有些名稱不同但治療方法相同。我把內外兩種情況都列出來,方便大家選擇使用。