《不居集》~ 上集卷之十四 (4)
上集卷之十四 (4)
1. 方見各門
金沸草散(見下集風熱。)
六味地黃丸(見秦越人治法。)
一陰煎
左歸飲
五陰煎
五福飲
大補元煎
右歸飲
右歸丸(俱見張景岳治法。)
理中湯(見下集寒門。)
白話文:
金沸草散、六味地黃丸、一陰煎、左歸飲、五陰煎、五福飲、大補元煎、右歸飲、右歸丸、理中湯,這些都是著名的中醫方劑,各自有著不同的功效,詳情請見相關書籍。
理陰煎(見下集屢散。)
枳朮丸(見下集食積。)
丹溪保和丸(見下集食積。)
六味地黃湯(見前血證。)
益元散(見下集暑門)
八味地黃丸(見秦越人冶法。)
白話文:
理陰煎、枳朮丸、保和丸、六味地黃湯、益元散、八味地黃丸,這些方劑的詳細內容,分別在《下集屢散》、《下集食積》、《下集食積》、《前血證》、《下集暑門》、《秦越人冶法》中可以找到。
2. 痰血方
丹溪方,治痰中血。
白朮(一錢五分),貝母,白芍,桑白皮,桃仁(各一錢),甘草(三分),梔子(炒,一錢二分),丹皮(一錢五分)
又方,治痰血。
橘紅,半夏,茯苓,貝母,丹皮,桃仁(各一錢),黃連,甘草大青(各五分),生薑(三片)
白話文:
《丹溪方》中,治療痰中带血的方子有兩種:
第一種方子:白朮一錢五分,貝母、白芍、桑白皮、桃仁各一錢,甘草三分,梔子(炒)一錢二分,丹皮一錢五分。
第二種方子:橘紅、半夏、茯苓、貝母、丹皮、桃仁各一錢,黃連、甘草、大青各五分,生薑三片。
又方,治痰中血。
橘紅(二錢),半夏,茯苓,枳殼,黃芩,桑皮(各一錢),五味子(十五粒),甘草(三分),人參(五分)
或加青黛,水煎服。
劫勞散,治肺痿痰嗽,痰中有紅線,盜汗發熱,熱過即冷,飲食減少。
白芍(六兩),黃耆,甘草,人參,當歸,半夏,茯苓,熟地,阿膠,五味子(各二兩)
白話文:
治療痰中帶血,可用橘紅、半夏、茯苓、枳殼、黃芩、桑皮、五味子、甘草、人參,或加青黛,水煎服用。
治療肺痿痰嗽,痰中帶血絲,盜汗發熱,熱退即冷,食慾不振,可用白芍、黃耆、甘草、人參、當歸、半夏、茯苓、熟地、阿膠、五味子,各適量。
上㕮咀,每服三錢。水盞半,生薑二片,棗三枚,煎九分,無時溫服,日三次。陳日華云,有女及簪,病甚危,一歲之間藥無一效,得此方一服除根。
丹方,治盛夏吐紅痰,有一二聲嗽。
人參,防風(各五分),白朮(一錢五分),陳皮,茯苓(各一錢),甘草(一分),乾薑(三分),桔梗(五分)
上煎二之一,入藕汁二大合,再煎,帶熱下三黃丸。
九味二陳湯,治中氣虧敗,動運失常,郁成痰飲,雜血而出。
白話文:
將上方的藥材,每服三錢,用半盞水、生薑兩片、紅棗三枚,煎煮九分,隨時溫服,一天三次。據陳日華記載,曾有一位女子患病嚴重,一年間服藥無效,服用此方後病根痊癒。
此丹方用於治療盛夏時吐出紅色痰液,伴隨一兩聲咳嗽的症狀。
將人參、防風(各五分)、白朮(一錢五分)、陳皮、茯苓(各一錢)、甘草(一分)、乾薑(三分)、桔梗(五分)這些藥材煎煮成二分之一,加入兩大合藕汁,再次煎煮,趁熱服用三黃丸。
九味二陳湯可用於治療中氣虧虛、運動失常,導致氣郁成痰飲,混雜血液而出的病症。
人參(二錢),白朮(一錢),茯苓(八分),炙甘草(五分),陳皮,青皮(各一錢),川芎(七分),神麯(六分),半夏(八分)
水煎,溫服。
保命散,治咯痰帶血出。
白朮(二錢),貝母(一錢五分),桔梗,青皮,梔子,甘草(各七分),當歸(一錢二分),白芍(八分),丹皮,黃芩(各一錢),桃仁(七分)
水煎,溫服。
保命人參散,治咯痰帶血而出。
人參,白朮(各三錢),茯苓(一錢),炙甘草(五分),橘紅(八分),枳殼,桔梗,半夏,五味子,桑皮(各七分),黃芩(一錢)
白話文:
保命散和保命人參散都是用來治療咯血的方劑。保命散用人參、白朮、茯苓、甘草、陳皮、青皮、川芎、神麴、半夏等藥材煎服。保命人參散則用白朮、貝母、桔梗、青皮、梔子、甘草、當歸、白芍、丹皮、黃芩、桃仁等藥材煎服,其中保命人參散還加入了人參、茯苓、甘草、橘紅、枳殼、桔梗、半夏、五味子、桑皮、黃芩等藥材。兩種藥方都需水煎後溫服。
3. 方見各門
六君子湯(見痰。)
逍遙散
加味歸脾湯(見郁。)
金沸草散(見下集風熱。)
四物湯
四君子湯
六味地黃丸(見秦越人治法。)
杏仁湯(見咳嗽。)
青龍湯(見下集寒。)
六味地黃湯(見前血證。)
白話文:
六君子湯用於治療痰症;逍遙散用於治療鬱症;加味歸脾湯也用於治療鬱症;金沸草散用於治療下焦風熱;四物湯、四君子湯、六味地黃丸、杏仁湯、青龍湯則分別用於不同的症狀,具體用法可參考相關醫書;而六味地黃湯則用於治療前血症。
4. 衄血方
_犀角地黃湯_治吐血、衄血等症。
生地(一兩五錢),白芍(一兩),丹皮,犀角(各二錢五分)
上四味,先用三味水煎去渣,入犀角汁熱服。
趙養葵曰:犀角地黃湯,乃衄血之的方。蓋犀水獸也,可以分水,可以通天。鼻衄之血,從任督而至巔頂入鼻,惟犀角能下入腎水,引地黃滋陰之品,由腎脈而上,故為對症。若陰虛火動,吐血與咳咯者,可借用成功。若陽虛勞嗽,及脾胃虛者,皆不宜。
止衄散,治飢困勞役,動其虛火,致衄不止等症。
白話文:
「犀角地黃湯」用於治療吐血、鼻出血等症狀。
藥材包括生地(一兩五錢)、白芍(一兩)、丹皮、犀角(各二錢五分)。
先將生地、白芍、丹皮三味藥用水煎煮,去渣後,加入犀角汁,趁熱服用。
趙養葵說:「犀角地黃湯是治療鼻出血的專方。因為犀牛是水獸,可以分水,也可以通達天部。鼻出血的血液,從任脈督脈流向頭頂,再進入鼻腔。只有犀角可以下達腎水,引導地黃滋陰的藥性,從腎脈向上,所以是對症之藥。如果患者陰虛火旺,出現吐血或咳嗽,也可以借用此方治療。但如果患者陽虛勞嗽,或者脾胃虛弱,則不適合使用。」
「止衄散」用於治療飢餓疲勞、勞役過度,導致虛火上升,引起鼻出血不止的症狀。
黃耆(六錢),阿膠,生地,白芍,赤苓(各三錢),當歸(三錢)
上每服四錢。
榴花散,治衄不止,以此末吹入鼻即止。
百葉榴花(陰乾為末)
榴花之紅,可使入血;榴花之澀,可能止血。一夫當關,此藥近之。
黃芩芍藥湯,陰火載血上行,衄不止。
黃芩(酒炒),芍藥,甘草(等份)
羅太無寸金散,治鼻衄不止。
白話文:
黃耆六錢,阿膠、生地、白芍、赤苓各三錢,當歸三錢,每次服用四錢。此為榴花散,用來治療鼻出血不止,將藥末吹入鼻腔即可止血。百葉榴花陰乾研磨成粉末使用。榴花紅色,可以入血;榴花性澀,可以止血。如同一人守關,此藥效果顯著。
黃芩芍藥湯適用於陰火上炎,導致鼻出血不止的患者。黃芩酒炒,芍藥、甘草等份。
羅太無寸金散,也是用來治療鼻出血不止的藥方。
黃藥子,土馬鬃(各五錢。土馬鬃,青苔之類,牆垣之上,背陰古牆上有。有足者),生甘草(一錢)
上為末,每服二錢,新汲水調下。未止再服,立瘥。
濟生麥冬飲
麥冬,生地(各等份)
每服一兩,水煎服。
茅花散,治衄。
茅花一大握,銼,水煎,飲之立止。
白話文:
黃藥子、土馬鬃(各五錢。土馬鬃是生長在牆垣之上,背陰古牆上的青苔一類植物,有根莖),生甘草(一錢)。
將以上藥材研磨成粉末,每次服用二錢,用新鮮的井水調服。如果症狀未止,可以再次服用,很快就會痊癒。
濟生麥冬飲
麥冬、生地(各等份)
每次服用一兩,水煎服。
茅花散,治療鼻出血。
茅花一大把,切碎,水煎服用,立即止血。