吳澄

《不居集》~ 下集卷之十三 (2)

回本書目錄

下集卷之十三 (2)

1. 肺癰治法

治法要略,先以小青龍湯一帖,以解其風寒邪氣,然後以葶藶大棗瀉肺湯、葦莖湯隨症用之,以取膿,此治腫瘍之例也。終以內補黃耆湯,以托裡之陰氣,此治潰瘍之例也。

肺癰已破,入風者不治,或用太乙膏丸服,以搜風湯吐之。若吐膿血,狀如肺癰,口臭,他方不應者,宜消風散入男子發灰,清米飲調下,兩服可除。

白話文:

[治療肺部疾病的療法]

治療的大綱如下:首先使用小青龍湯一劑,來去除體內的風寒邪氣。之後再根據病情,使用葶藶大棗瀉肺湯或是葦莖湯,目的是為了排出體內的膿液,這是處理腫瘤的一般治療方式。最後,則是使用內補黃耆湯,以補充體內的陰氣,這是處理潰瘍的一般治療方式。

如果肺部疾病已經嚴重到出現破損,且又感染了風邪,這種情況通常是無法治癒的。但有時會使用太乙膏丸,配合搜風湯,嘔吐出體內的風邪。如果病況是吐出血和膿液,且口腔有惡臭,其他的藥方都無效的情況下,可以使用消風散加入男性頭髮燒成的灰燼,用清米飲調合後服用,通常服用兩次就可以消除病狀。

2. 薛氏治法

喘嗽氣急胸滿者,表散之;咳嗽發熱者,和解之;咳而胸膈隱痛,吐痰腥臭者,宜排膿散;喘急恍惚,痰甚者,宜平肺;唾膿脈,短澀者,宜補之。

咳吐膿腥者,桔梗湯;咳喘短氣,或小便短少者,佐以參耆補肺湯;體倦食少者,佐以參朮補脾湯;咳吐痰壅者,腎虛水泛也,六味地黃丸;口乾咽燥者,虛火上炎也,加減八味丸。

風邪內結者,小青龍湯;火邪內灼者,二冬湯;痰火鬱結者,葶藶大棗湯;潰後收斂瘡口,用團參飲子;若覺胸膺有竅,口中所咳膿血與竅相應而出者,當大補氣血,佐以排膿之品。

白話文:

[薛氏治療方法]

對於呼吸困難、咳嗽劇烈且胸部感到飽滿的患者,我們會使用表散的方法來治療;對於咳嗽並且有發燒症狀的患者,則會使用和解的方法來調理;如果患者咳嗽時胸部有隱隱作痛的感覺,且吐出的痰有腥臭味,適合使用排膿散來治療;對於喘息急促、神情恍惚且痰多的患者,適合使用平肺的方法;如果患者的痰中帶有膿血且脈象短澀,應該要進行補養。

對於咳出腥臭膿液的患者,可以使用桔梗湯;對於呼吸急促、咳嗽且尿量減少的患者,可以輔以參耆補肺湯;對於體力疲倦、食慾不振的患者,可以輔以參朮補脾湯;對於咳嗽且痰多的患者,這是腎虛導致水濕泛濫,可以使用六味地黃丸;對於口乾喉嚨乾燥的患者,這是虛火上升的症狀,可以使用加減八味丸。

對於風邪在體內積聚的患者,可以使用小青龍湯;對於火邪在體內灼傷的患者,可以使用二冬湯;對於痰火鬱結的患者,可以使用葶藶大棗湯;在膿瘡癒合後,為了收斂瘡口,可以使用團參飲子;如果患者感到胸部有異樣感,且從口中咳出的膿血與這種異樣感相對應,這時應該大力補充氣血,並輔以排膿的藥物。