吳澄

《不居集》~ 下集卷之十九 (3)

回本書目錄

下集卷之十九 (3)

1. 病後進食

大人小兒,諸病瘥後,飲食且須旋進,常若不足,毋使食氣傷胃,其病復來。大熱方退,尤不可飽食。小兒傷乳,熱復則同。

白話文:

成年人和小孩在各種疾病痊癒之後,飲食應該逐漸恢復,常常保持不餓即可,不要讓食物傷害到胃部,否則病情可能會再次出現。如果發燒剛好轉,更不能吃得太飽。對於小孩子來說,如果是因為喝奶過量而受傷,再受到感染就會有同樣的情況發生。

2. 勿藥須知

《大藏經》曰:救災解難,不如防之為易;療疾治病,不如避之為吉。今人見左,不務防之,而務救之;不務避之,而務藥之。譬之有國者,不能勵治以求安;有身者,不能保養以全壽。是以聖人求福於未兆,絕禍於未萌。人能靜坐持照,察病有無,心病心醫,治以心藥,奚俟盧扁,以瘳厥疾?若使病積於中,傾潰莫遏,蕭牆禍起,恐非金石草木可攻也。

白話文:

《大藏經》上說:要救災解難,不如預防為妙;要療疾治病,不如避開病因為吉。現今的人看見災難或疾病發生了,卻不致力於預防,反而專注於救助;不致力於避開,反而專注於用藥治療。這就好比一個國家的統治者,不能勵精圖治以求國泰民安;一個擁有身體的人,不能保養身體以求長壽。所以聖人總是預防於未然,將禍患消滅於萌芽狀態。如果人能靜坐冥想,觀察自身是否有病,心病就用心醫治,用內心的良善來醫治,何必等到病入膏肓才去求助於名醫盧扁來治療呢?如果任憑疾病積累在體內,最終爆發不可控制,就像禍患起於內部,恐怕就沒有任何金石草木藥物可以治療了。

3. 服藥須知

夫病之所由來,因放逸其心,逆於生樂。以精神徇智巧,以憂慮徇得失,以勞苦徇禮節,以身世徇財利,四徇不置,心為之病矣。極力勞神,強暴氣逆,當風飲酒,食嗜辛鹹,肝為之病矣。飲食失節,溫涼失度,久坐久臥,大飽大飢,脾為之病矣。呼叫過常,辯爭陪答,冒犯寒暄,恣食酸鹹,肺為之病矣。

久坐濕地,強力遠陟,縱欲勞神,三田漏溢,腎為之病矣。五病既作,故未老而羸,未羸而病,病至則重,重則必斃,是皆弗思,而自取之也。今既病矣,而後藥之,得非臨渴掘井乎?然必以慎起居,戒暴怒,簡言語,清心寡慾,輕得失,收視聽,節飲食,忌肥濃炙煿生冷。凡食不欲頓而多,任可少而數食,不欲急,急則傷脾。

白話文:

人之所以會生病,是因為放縱自己的心,違背了養生之道。追求智慧和技巧,擔心得失,為禮節勞苦奔波,為財利耗費心力,四種追求永無止境,心就會生病。過度勞累腦神經,強行逆轉氣機,遇風飲酒,嗜食辛辣鹹酸,肝就會生病。飲食不節制,溫涼失衡,久坐久臥,暴飲暴食,脾就會生病。過度說話,爭吵辯論,冒犯寒暄,恣意吃酸鹹食物,肺就會生病。久坐潮濕之地,強行爬山涉水,縱情慾望,勞累腦神經,腎精流失,腎就會生病。五臟生病之後,就會未老先衰,身體虛弱,一病就重,重病難免死亡,這些都是不加思索,自己造成的結果。如今已經生病了,才去用藥,豈不是渴了才去挖井嗎?所以一定要注意養生,戒除暴怒,說話簡潔,心存淡泊,看淡得失,收斂耳目,節制飲食,忌食肥膩辛辣炙烤生冷。飲食不可一次吃太多,可以少吃多餐,不要吃太快,吃得太快會傷脾胃。

法當熟嚼令細,勿太熱,勿太冷,又不欲雜,雜則物性不相侔合,而又傷脾胃。能如是,庶使藥力運行臟腑,損其有餘,補其不足,宣通氣血,病斯謝矣。仍或率性任情,罔守戒治,不惟藥之功未彰,其疾反劇矣。豈可不慎?

凡病之初生,未必死於必死之病,多死於必死之人耳,何也?若人有病,無論新久,視為必死之症,早訪明醫,究問病症的確,然後自家靜養調攝,志誠服藥,不為庸醫所誤,可獲全生。但今之病者,不惟輕忽不肯調攝,妄投醫藥,以病試藥,即輕病之變重,重者必死,臨危求生晚矣。

醫治之法,先宜潛心靜養,謝絕世情,順其性而調和飲食,以後方從容調理,如是百日,未有不生者也。

白話文:

吃藥時應該細嚼,不要太熱,也不要太冷,更不要和別的東西混在一起吃,因為混合在一起會導致藥性不相容,傷到脾胃。如果能這樣做,藥效就能順利運行到臟腑,去除多餘的,補充不足的,暢通氣血,病就會痊癒。但如果一味任性,不遵守醫囑,不僅藥效發揮不出來,病情反而會加重,難道不能謹慎嗎?

疾病剛開始的時候,不一定死於嚴重的病,而是往往死於不重視的人。為什麼呢?如果人生病了,不論病程長短,都把它當作不治之症,趕緊去找名醫,仔細詢問病情的確切情況,然後自己靜心養病,調整飲食,誠心服藥,不被庸醫誤導,就能保住性命。但現在生病的人,不僅輕忽大意不願意養病,還胡亂用藥,拿自己的身體試藥,輕病變成重病,重病必死無疑,等到病危了才想活命就太晚了。

治病的方法,首先要靜心養神,遠離塵世,順應自己的身體狀況調節飲食,然後再從容不迫地用藥調理,這樣堅持一百天,沒有不活過來的。

4. 治案

《推蓬寤語》云:人生類以眠臥為晏息,飲食為頤養。不知睡臥,最不可嗜,禪家以為六慾之首,嗜臥則損神氣。飲食不可過多,多能抑塞,陽氣不能上升,將以養生,實以殘生也。君子夙興夜寐,常使清明在躬,淡餐少食,常使腸胃清虛,則神氣周流,陰陽得位,此最養生之大要。

《家語》曰:人有三死,而非其命也,己自取也。夫寢處不時,飲食不節,逸勞過度者,疾苦殺之。

《莊子》云:夫畏途者。十殺一人,則父子兄弟相戒,必盛卒徒而後敢出焉,不亦智乎?故人之所畏者,衽席之上,飲食之間,而不知戒者,過也。

柳公權度年八十九,或問之,曰:吾不以脾胃暖冷物、熟生物,不以元氣佐喜怒,氣常溫耳。

白話文:

人生就如同睡眠休息和飲食來滋養身體。但不知道的是,睡覺最不可過度嗜睡,禪宗認為這是六慾之首,嗜睡會損傷神氣。飲食也不能過多,吃太多會阻塞消化系統,陽氣無法上升,想要養生,實際上卻在損害生命。君子應該早起晚睡,保持精神清明,飲食清淡,讓腸胃保持虛淨,這樣神氣才能暢通,陰陽才能平衡,這是養生最重要的法則。

古書中說,人有三種死法,都不是命中注定,而是自己造成的。睡眠時間不規律,飲食不節制,過度勞逸,這些都會導致疾病,最終導致死亡。

《莊子》說,畏懼危險的人,十個人中死了一個,就會互相告誡,必須帶上強大的軍隊才敢外出,這不是很有智慧嗎?所以,人應該畏懼的,是睡覺時和吃飯時,卻不知道要有所節制,這就是過錯。

柳公權活到八十九歲,有人問他養生的秘訣,他說:我不讓脾胃接觸過冷或過熱的食物,也不讓元氣隨著喜怒哀樂而變化,保持氣息平穩。

薛氏治一男子,素不善調攝,吐痰口乾,飲食不美,服化痰行氣之劑,胸滿腹脹,痰涎愈甚;服導痰理脾之劑,肚腹膨脹,二便不便;服分氣利水之劑,腹大腳痛,不能睡臥;服破血消導之劑,兩足皆腫,脈浮大不及於寸口。朝用《金匱》加減腎氣丸,夕用補中益氣湯煎送前丸,月餘諸症漸退,飲食漸進。

再用八味丸、補中益氣湯,月餘能轉側,又兩月而能步履。卻服大補湯、還少丹,又半載而康。後若稍失調,其症如前,仍用前藥治之,亦即愈。

白話文:

薛氏醫治一位男子,他平時不善於保養身體,經常吐痰、口乾舌燥,飲食也不佳。薛氏先用化痰行氣的藥物,但患者胸悶腹脹,痰涎反而加重;接著用導痰理脾的藥物,結果肚子脹得厲害,大小便也排不出來;之後又用分氣利水的藥物,患者腹部膨脹、腳痛,無法睡覺;最後用破血消導的藥物,結果雙腳都腫起來,脈象浮大,但不到寸口。

薛氏觀察到患者的症狀,早上用《金匱要略》中的加減腎氣丸,晚上用補中益氣湯煎服,再用加減腎氣丸送服,經過一個多月,患者的症狀逐漸減輕,飲食也慢慢恢復正常。

之後薛氏又用八味丸和補中益氣湯治療,一個多月後患者能翻身,兩個月後就能行走。然後再用大補湯和還少丹,半年後患者完全康復。

之後,如果患者稍有不適,出現之前的症狀,薛氏就用之前的藥方治療,也能很快痊癒。