吳澄

《不居集》~ 上集卷之十三 (55)

回本書目錄

上集卷之十三 (55)

1. 治案

予治休邑四都鮑子掄三,嬉戲太過,吐血盈盆,胸脅脹痛,飲食減少,神疲氣餒,咳嗽吐痰。予知其嬉戲太過,胸靠桌弦,勒傷積瘀,以致積血。清元散服之,再以白芍、枳殼、前胡、桃仁、紅花、丹皮、梔子、貝母、蘿蔔汁,調益元散,脹痛頓除,痰血頓止,後亦不復發。

程惟上,歙東常鎮人也,好事嬉戲,上焦潮熱咳嗽,有時失血,下焦尿管脹痛,小便不通。余察其故,知其忍飢不食,虛火上炎,以致面赤發熱,失血;一心嬉戲,溺急不溲,以致氣道不通,淋滴脹痛。喜其年壯,先以薊菀湯去其瘀,後以滑石桃仁湯,四劑嗽止血除熱退,再以調理而痊。

余侄理存,向在六安州,客中嬉戲,徹夜不眠,如是者數次。胸脅脹痛,痰涎上壅,每日吐血三四次,每吐大碗許,心慌眩暈,汗出不止。諸醫皆滋陰降火止血之劑,其吐益甚,後舁歸。予察其胸脅痛,乃賭傷積有宿瘀也,宿瘀不去,新血不生,以致血不歸經,越出不止。

先以清化散,童便調服,再薊菀湯,消瘀除痰止嗽,後以調理氣血,出入加減,病除十之六七。彼見病轉,肆欲不謹,以致殞命,後生一遺腹女。書此以為縱欲不惜身命者戒。

予在虞山,有張聖先者,大東門外人也,以賭為事,咳嗽吐痰,脅痛不可忍。予知其有積瘀也,乃以丹參滑石湯加韭汁調,加大黃三錢,服之下黑色血甚多,脅痛遂減;再以桃仁滑石湯,嗽止痰除;後以調理胃之劑,緩治之獲痊。

白話文:

[治療案例]

首先看的是鮑子掄三,他來自休邑四都,因為玩樂過度,導致大量吐血,甚至滿滿一盆,胸部及脅部感到脹痛,食慾減退,精神疲憊,氣力不足,同時伴有咳嗽和吐痰。我明白這是因為他玩樂過度,胸部長時間壓迫桌沿,造成內傷淤血,引發積血。我讓他服用清元散,再配以白芍、枳殼、前胡、桃仁、紅花、丹皮、梔子、貝母、蘿蔔汁調和的益元散,很快他的脹痛感消失,咳血也停了,之後也未再發作。

程惟上,他是歙東常鎮人,他喜歡玩樂,上半身偶爾會感到熱感並伴隨咳嗽,偶爾還會吐血,下半身尿道脹痛,小便不暢。經過我的觀察,發現他是因為飢餓卻不進食,虛火上升導致臉紅發熱,甚至吐血;他全心投入玩樂,憋尿太久導致氣道不通,小便時疼痛。由於他年輕力壯,我先用薊菀湯幫他清除淤血,後用滑石桃仁湯,四劑藥後咳嗽停止,吐血和熱感都消失了,再經過一段時間的調理就痊癒了。

我的侄子理存,他在六安州做客,玩樂到深夜,多次徹夜未眠。他感到胸脅脹痛,每天會吐三四次血,每次都是大碗的量,他感到心慌目眩,汗水直流。醫生們都給他開滋陰降火止血的藥,但他的病情反而更嚴重了,後來他被送回家。我發現他的胸脅疼痛是因為賭博時的內傷,舊的淤血不除,新的血液無法生成,導致血液不循正常路徑,不斷地吐血。

我先讓他服用清化散,再以薊菀湯消除淤血,止住咳嗽,之後再調整他的氣血,根據病情變化進行加減,病情改善了六七成。但他看到病情好轉後,卻不節制自己的慾望,結果導致了他的死亡,留下一個遺腹女。我寫下這段經歷,作為那些放縱自己,不珍惜生命的警醒。

我在虞山時,有個叫張聖先的人,住在大東門外,他沉迷於賭博,經常咳嗽吐痰,脅部疼痛難忍。我知道他體內有淤血,於是讓他服用丹參滑石湯,加入韭汁調和,再加大黃三錢,他排出了大量的黑血,脅部疼痛減輕;再服用桃仁滑石湯,咳嗽和痰都消失了;最後再用調理胃部的藥物緩慢治療,最終痊癒。

2. 賭勞例方

節齋補氣方,治勞倦辛苦,用力過多。

人參(一錢),五味子(二十粒),麥冬(一錢),黃耆(一錢五分),白朮(一錢),陳皮(一錢),茯神(八分),甘草(七分)

薑、棗煎服。勞倦甚者,加熟附子四分。

節齋補血方,治勞傷思慮,傷損精神。

人參(一錢),五味子(十二粒),麥冬(一錢),當歸(一錢),白芍(一錢),陳皮(五分),茯神(一錢),棗仁(一錢),生地(一錢),川芎(四分),甘草(五分),梔子(五分)

節齋雙和散,治心力俱勞,氣血俱傷。

熟地(一錢),白芍(一錢五分),當歸(一錢),川芎(一錢),黃耆(一錢),甘草(七分),肉桂(七分)

白話文:

【賭勞例方】

【節齋補氣方】:用於治療因勞累、疲倦、工作過度所導致的身體不適。

  • 人參:約3克
  • 五味子:20顆
  • 麥冬:約3克
  • 黃耆:約4.5克
  • 白朮:約3克
  • 陳皮:約3克
  • 茯神:約2.4克
  • 甘草:約2.1克

以薑與棗一同煎煮服用。若疲倦程度嚴重,可增加熟附子約1.2克。

【節齋補血方】:用於治療因勞累、思慮過度而導致的精神損耗。

  • 人參:約3克
  • 五味子:12顆
  • 麥冬:約3克
  • 當歸:約3克
  • 白芍:約3克
  • 陳皮:約1.5克
  • 茯神:約3克
  • 棗仁:約3克
  • 生地:約3克
  • 川芎:約1.2克
  • 甘草:約1.5克
  • 梔子:約1.5克

【節齋雙和散】:用於治療心力勞損,同時對氣血雙傷有療效。

  • 熟地:約3克
  • 白芍:約4.5克
  • 當歸:約3克
  • 川芎:約3克
  • 黃耆:約3克
  • 甘草:約2.1克
  • 肉桂:約2.1克

3. 方見各門

坎離丸(見朱丹溪治法。)

八味丸

六味丸

養心湯(以上見秦越人治法。)

歸脾湯(見血。)

當歸龍薈丸(見積熱。)

逍遙散(見郁。)

壽脾煎(見下血。)

益元散

六郁湯

參苓白朮散(見飲食不甘。)

薊菀湯

丹參滑石湯

桃仁滑石湯(以上見積瘀。)

白話文:

坎離丸:此藥方可參考朱丹溪的治療方法。

八味丸、六味丸:這兩個藥方可在秦越人的治療法則中找到。

養心湯:同樣地,此藥方也出現在秦越人的治療法則裡。

歸脾湯:這個藥方跟血液相關。

當歸龍薈丸:用於消除嚴重的熱氣。

逍遙散:適用於情志鬱結的情況。

壽脾煎:對付下血癥狀有幫助。

益元散、六鬱湯:這兩種藥方可以幫助調理身體。

參苓白朮散:可用於改善飲食無味的問題。

薊菀湯、丹參滑石湯、桃仁滑石湯:這三個藥方主要用來消除瘀血。