吳澄

《不居集》~ 下集卷之十 (3)

回本書目錄

下集卷之十 (3)

1. 論治吐血三要

宜降氣不宜降火。

氣有餘便是火。氣降則火降,火降則氣不上升,血隨氣行,無溢出上竅之患矣。降火必用寒涼之劑,反傷胃氣,胃氣傷則脾不能統血,血愈不歸經矣。今之療吐血者,大患有二:一則專用寒涼之味,如芩、連、梔子、青黛、柿餅灰、四物湯、黃柏、知母之類,往往傷脾作瀉,以致不救。一則專用人參,肺熱還傷肺,咳逆愈甚。

白話文:

要降氣,不要降火。身體有餘氣就會生火,氣降下去,火也會降下去,火降了氣就不會上升,血液隨著氣運行,就不會有溢出頭面部的問題了。降火要用寒涼的藥物,反而會傷胃氣,胃氣受傷,脾臟就無法統攝血液,血液更難回歸經脈。現在治療吐血的常見錯誤有兩個:一是過度使用寒涼的藥物,例如黃芩、黃連、梔子、青黛、柿餅灰、四物湯、黃柏、知母等等,很容易傷脾導致瀉泄,最終無濟於事;二是過度使用人參,肺熱反而會加重肺部負擔,咳嗽逆氣更嚴重。

亦有用參而愈者,此是氣虛喘嗽。氣屬陽,不由陰虛火熾所致,然亦百不一二也。宜用:

白芍,炙甘草(以上制肝),苡仁,山藥(以上養脾),麥冬,薄荷,橘紅,枇杷葉,貝母(以上清肺),蘇子,降香,韭菜汁(以上下氣),棗仁,茯神(以上養心),青蒿,鱉甲,銀柴胡,地骨皮,丹皮(以上補陰清熱),山萸肉,牛膝,枸杞子(以上補腎)

白話文:

也有一些人用參藥就能治好,這類患者屬於氣虛喘咳。氣屬陽,並非因為陰虛火熾所致,但這種情況十分罕見,百人中只有一兩人而已。建議服用:

白芍(制肝),炙甘草(制肝),苡仁,山藥(養脾),麥冬,薄荷,橘紅,枇杷葉,貝母(清肺),蘇子,降香,韭菜汁(下氣),棗仁,茯神(養心),青蒿,鱉甲,銀柴胡,地骨皮,丹皮(補陰清熱),山萸肉,牛膝,枸杞子(補腎)

宜行血不宜止血。

血不循經絡者,氣上逆也。夫血得熱則行,得寒則凝,故降氣行血,則血循經絡,不求其止,而自止矣。止之則血凝,血凝必發熱惡食,胸脅痛,病日沉痼矣。

宜補肝不宜伐肝。

經曰:五臟者,藏精氣而不瀉者也。肝為將軍之官,主藏血,吐血,肝失其職也。養肝則腎氣平,而有所歸,伐之則肝不能藏,血愈不止矣。

以上累試輒效之方,然陰無驟補之功,非服久不效。病家欲速其功,醫者張惶無主,百藥難試,以致殞命,覆轍相尋而不悟,悲夫!

白話文:

治療疾病時,應該促進血液循環,而不是止血。血液無法正常流動,是因為氣逆上行的緣故。血液遇熱則流動,遇寒則凝固,所以要降氣行血,讓血液順暢流經經絡,不要刻意止血,血液自然會停止流動。如果強行止血,血液就會凝固,凝固的血液會導致發熱、食慾不振、胸脅疼痛,病情會日益嚴重。

治療時應該補益肝臟,而不是過度損伐肝臟。經書記載:五臟負責儲藏精氣,不應該過度耗損。肝臟是將軍之官,主宰著儲藏血液的功能,吐血就是肝臟失職的表現。滋養肝臟,腎氣就會平和,血液有歸宿,如果過度損伐肝臟,肝臟就無法儲藏血液,出血不止。

以上這些方法經過多次試驗,都有效。但陰虛的患者不能快速補益,需要長期服用才能見效。有些病人急於求成,醫生也手足無措,亂投藥物,最終導致死亡,這種覆轍不斷上演,令人惋惜!

2. 治吐血三方

初方,視病強弱,遞為加減,不可輕用十灰散止血等藥。蓋血猶水也,水不宜阻遏,若早阻之,是防川也,邪火內鑠,必致更甚,切宜禁戒。(有用釜底抽薪之法。)

玉竹(一兩),牛膝(五錢),白芍(三錢),丹皮(一錢),蘇子(一錢),大黃(一錢五分,九制),玄明粉(一錢),藕汁(一鍾),桃仁(一錢),生地汁(一鍾)

白話文:

在開立藥方時,應根據病人的強壯或虛弱程度,酌情調整藥物的用量,不能輕易使用如十灰散等止血藥物。因為血液就像水流,水流不應該被阻塞,如果過早阻塞,這就像防止河水氾濫,但這樣反而會讓內在的邪火更加深入,導致病情加重。因此,必須嚴格禁止這種做法(即有類似釜底抽薪的方法)。

藥方內容如下:

  • 玉竹(一兩)
  • 牛膝(五錢)
  • 白芍(三錢)
  • 丹皮(一錢)
  • 蘇子(一錢)
  • 大黃(一錢五分,經過九次製造)
  • 玄明粉(一錢)
  • 藕汁(一鍾)
  • 桃仁(一錢)
  • 生地汁(一鍾)

次方,理脾保肺,以固本元。

山藥,百合,苡仁,茯苓,枇杷葉,白芍,丹參,扁豆

四君子湯、補中益氣參用。

三方,溫補腎元,引火歸原。血得溫和,則知所歸矣。

地黃,山藥,山萸肉,澤瀉,丹皮,茯苓,附子,肉桂

白話文:

這方子調理脾胃,滋養肺部,以固本培元。用山藥、百合、薏仁、茯苓、枇杷葉、白芍、丹參、扁豆,並參考四君子湯,補中益氣。另一方子溫補腎氣,引火歸元,讓血液溫和,回歸正軌。使用地黃、山藥、山茱萸肉、澤瀉、丹皮、茯苓、附子、肉桂。

3. 論治吐血三法用藥

血虛宜補之。補血藥選用:熟地、白芍、牛膝、甘草、棗仁、龍眼肉、肉蓯蓉、枸杞子、甘菊花、人乳等類。

血熱宜清之。涼血藥選用:童便、丹皮、赤芍、生地、黃芩、犀角、地榆、大薊、小薊、茜草、黃連、梔子、青黛、天冬、玄參、荊芥。

白話文:

如果身體血虛,需要補血,可以選用熟地、白芍、牛膝、甘草、棗仁、龍眼肉、肉蓯蓉、枸杞子、甘菊花和人乳等補血藥材。

如果身體血熱,需要清熱涼血,可以選用童便、丹皮、赤芍、生地、黃芩、犀角、地榆、大薊、小薊、茜草、黃連、梔子、青黛、天冬、玄參、荊芥等涼血藥材。

血瘀宜通之。通瘀藥選用:

歸尾、桃仁、紅花、蘇木、鬱金、肉桂、元胡索、五靈脂、花蕊石、韭汁、童便、牡蠣、芒硝、蒲黃。

白話文:

血瘀就要通,常用的通瘀藥材有:歸尾、桃仁、紅花、蘇木、鬱金、肉桂、元胡索、五靈脂、花蕊石、韭汁、童便、牡蠣、芒硝、蒲黃。

4. 附:統止諸血方

桃梟(燒存性),蒲黃,棕灰,硃砂,京墨

上為末,童便調下。冶吐血如神,以小便解下漸白為度。諸方見上集《血症全書)。

白話文:

把桃樹葉烤到剩下焦炭的程度、蒲公英花粉、棕櫚灰、硃砂和京墨一起磨成粉末,用小孩的小便攙扶後服用。這種方法對治療咳出血有神奇的效果,直到尿液逐漸變白為止。其他的方法可以在《血癥全書》中找到。