吳澄

《不居集》~ 上集卷之二 (1)

回本書目錄

上集卷之二 (1)

1. 方見各門

石刻安腎丸(見膝冷。)

《局方》安腎丸(見喘。)

治案

—女子十歲,因毀牙動搖,以苧麻摘之,血出不止,以酒製大黃末二錢,枳殼湯加童便調下,下黑屎數塊頓止。

又一男子,牙根出血盈盆,一月一發。知其人好飲,投前藥加石膏而安。

澄按:陽明蓄有積熱,多來血來如泉,百藥不止。惟急則治標,用釜底抽薪之法,應手取效,不可誤認為虛,用血脫益氣之法。

余治族侄景良,齒衄血不止,用大鵝梨生啖之,不數枚即止。取其味帶澀,而性又能清六腑之陽熱也。

又治竹林汪秉周翁,六月間齒衄血不止,時無鵝梨,以花下藕令彼生嚼數片,亦即止。蓋藕連皮則散血,而且又能清暑熱也。

白話文:

【石刻安腎丸】(用於治療膝部冰冷。)

【《局方》安腎丸】(用於治療喘息。)

【治療案例】

  • 一名十歲女孩,因為牙齒搖晃,使用薴麻去拔,結果血流不止,於是服用酒製的大黃粉兩錢,再加入一些枳殼湯和童子尿調和後服下,排出幾塊黑色的糞便後,血流就停止了。

  • 另一名男子,牙根大量出血,一個月會發生一次。得知他喜歡喝酒,於是給他服用之前提到的藥物,並加上石膏,病情得以平穩。

澄按:如果陽明經絡內有長期累積的熱量,可能會導致大量出血,一般的藥物可能無法控制。在這種情況下,我們必須先解決表面的問題,採用釜底抽薪的方式,可以馬上看到效果,不能誤以為是體虛,而使用補血益氣的方法。

我曾經治療過我的侄子景良,他的牙齦出血不止,我讓他吃生的大鵝梨,吃了幾個後,出血就停了。大鵝梨的味道帶點澀,且能清除六腑中的陽熱。

另外,我還治療過竹林村的汪秉周老先生,在六月的時候,他的牙齦出血不止,當時沒有大鵝梨,我就讓他生嚼幾片帶皮的蓮藕,出血也停了。蓮藕連皮一起食用可以幫助血液分散,且能清除暑熱。