吳澄

《不居集》~ 上集卷之二十二 (2)

回本書目錄

上集卷之二十二 (2)

1. 健忘

《靈樞經》曰:人之善忘者,何氣使然?岐伯曰:上氣不足,下氣有餘,腸胃實而心肺虛,虛則榮衛留於下,久之不以時上,故善忘也。精神短少,神氣不交,為事而有始無終,言談不知首尾。心不下交於腎,濁火亂其神明;腎不上交於心,精氣伏而不用。火居上則搏而為痰,水居下則,因而生躁,故補腎而使之時上,養心而使之時下。

治之之法,當養心血,調脾土,佐以寧神定志。如思慮過度,病在心脾者,歸脾湯。精神短少者,人參養榮湯。痰迷心竅者,導痰湯送壽星丸。心神不交,神志不寧者,朱雀丸。稟賦不足,神志虛擾者,孔聖枕中丹。

白話文:

《靈樞經》說:人為什麼會容易忘記呢?這是什麼氣造成的呢?岐伯說:上焦的氣不足,下焦的氣卻很充足,腸胃充實而心肺虛弱。虛弱就會導致營氣和衛氣停留在下焦,時間久了,就不會及時向上升,所以就會容易忘記。精神衰退,神氣不能交感,做事有頭無尾,說話前言不搭後語。心氣不能下行交於腎氣,濁火就會擾亂心神;腎氣不能上行交於心氣,精氣就會停滯不用。火氣在上焦就會凝結成痰,水氣在下焦就會導致心煩意燥,所以要補腎氣使之及時上行,養心氣使之及時下行。

治療的方法,應該要養護心血,調和脾土,輔以安神定志的藥物。如果思慮過度,病在心脾,可以用[歸脾湯]。精神衰退可以用[人參養榮湯]。痰迷心竅可以用[導痰湯]送服壽星丸。心神不能交感,神志不寧可以用[朱雀丸]。如果先天稟賦不足,神志虛弱不安,可以用[孔聖枕中丹]。

2. 虛勞𢛞惵

胸中痞塞,不欲飲食,心中常有所慊,愛居暗室,或倚門見人即驚避無地,似失志狀,此為𢛞惵之病。由心血不足者,人參養榮湯。脾胃不和者,六君子湯加益智仁、遠志肉。

白話文:

患者胸口感覺悶塞,不想吃東西,心中總覺得有所不滿,喜歡待在昏暗的房間,或倚靠門邊見到人就驚慌失措,無處可逃,像是失去志向的樣子。這是心悸症。

造成心悸的原因,如果由心血不足引起,可以服用人參養榮湯。如果由脾胃不和引起,則可以在六君子湯中加入益智仁、遠志肉。

3. 失志

有所求不遂,或過縱自悔,噓嗟夜語,若有所失,宜溫膽湯加人參、柏子仁為丸。辰砂為衣,日進三次。

白話文:

如果心中有想要得到卻未能如願的事情,或者放任自己做了一些後悔的事,夜晚會唉聲嘆氣,好像失去了什麼一樣,可以服用「溫膽湯」加上「人參」和「柏子仁」製成藥丸,再用辰砂包裹外層,每天吃三次。

4. 善怒

怒者,陽為陰遏,不得伸也。經云:陰出之陽則怒。又云:血並於上,氣並於下,心煩冤善怒。

白話文:

生氣的人,是因為陽氣被陰氣阻礙,不能自由伸展。古籍中有說過:“從陰而出的陽氣會引發憤怒。”另外也有提到:“血液集中在上方,氣息在下方集中,人就會感到焦躁不安、容易生氣。”

5. 肝病善怒

肝病者,兩脅下痛,令人善怒,虛則目慌慌無所見,善恐,如人將捕之狀。

白話文:

患有肝病的人會感到兩側肋骨下方疼痛,容易生氣。如果病情加重,可能會出現眼睛模糊看不清楚、害怕不安的情況,就像有人要來抓他一樣。

6. 面青善怒

青者,肝之色。面青善怒,肝膽之氣大過。治法益金制木,此五行勝復之理,用藥亦當識此意。

澄按:虛損之人,未有不善怒者也。蓋五志怒本屬肝,而他臟亦多兼之,何也?如怒盛傷肝,令人嘔血,此本臟自病也。如怒氣填胸,不惜身命,此土木相干,侮所不勝也。怒則氣上,氣粗喘急,畏其所勝也。怒動於心,肝從而熾,此木火相生也。腎盛則怒不止,此木本水源,子病及母也。

雖各症亦多兼怒為患,而未有若虛勞之甚者也。蓋緣真陰不足,虛火易炎,肝木失其所養;真陰不足,水不制火,上刑肺金,木寡於畏,而肝膽益熾,或稍有不如意,則怫然見於其面矣。經言善怒者,蓋本無可怒之事,而輒生嗅怒,火退之時,亦自知懊悔謹戒,未幾復又怒忿如前,有不知其然而然也。

白話文:

青色是肝臟的顏色,如果面色青白,容易發怒,說明肝膽之氣過盛。治療方法要滋陰降火,這是五行相生相剋的原理,用藥也要遵循這個原則。

虛弱的人,幾乎都容易發怒。這是因為五臟中,怒氣屬於肝臟,而其他臟腑也容易受到怒氣的影響。例如,怒氣過盛傷肝,会导致呕血,这是肝脏本身的病症。又比如,怒气充斥胸腔,不顾生命安危,这是土克木,侮辱了本不應該被克制的器官。怒气上冲,呼吸粗重急促,是因为被克制了。怒气影响到心臟,肝火旺盛,这是木生火。肾气盛,容易怒气冲冲,因为木生于水,儿子生病影响了母亲。

虽然很多病症都会伴随怒气,但没有像虚劳那样严重。因为真阴不足,虚火易燃,肝木得不到滋养;真阴不足,水不能克制火,向上攻击肺金,木不畏惧,肝胆更加炽盛。只要有一点不顺心,就会怒气冲冲地表现在脸上。经书上说,容易发怒的人,其实并没有什么值得生气的事,却总是怒气冲冲,怒火消退后,自己也会后悔并警示自己,但过不了多久又会像之前一样怒火中烧,不知为何如此。

由是而咳嗽不止,由是而嘔血成盆,由是而氣脹填胸,由是而脅痛,左右不得眠,由是而飲食漸減,或由是而食滯難消,總之,皆怒氣之為害也。故曰:怒是爾猛虎,欲是爾深坑,爾若不謹焉,能爾免病者?其戒諸。

白話文:

因此,咳嗽不停、吐血如盆、胸部脹氣、兩側脅部疼痛導致無法入睡、飲食逐漸減少或者食物難以消化等病症都與憤怒的情緒有關。所以說,憤怒就像一頭兇猛的老虎,慾望就像是一個深深的陷阱。如果你不夠謹慎小心,你能避免生病嗎?這是對你的告誡。

7. 善恐

驚因內傷其心,心動則神搖。恐因內歉其志,志歉則精卻。驚則心無所依,神無所歸,慮無所定,則氣亂矣。恐則精卻,卻則上焦閉,閉則氣不還,則下焦脹,則氣不行矣。治之之法,驚則安其神,恐則定其志。心以神為主,陽為用。腎以志為主,陰為用。陽則氣也,火也;陰則精也,水也。及乎水火既濟,全在陰精上奉,以安其神;陽氣下藏,以定其志。

白話文:

驚嚇是因為內心受傷,心神不安,就會導致神志恍惚。恐懼是因為內心愧疚,意志消沉,就會導致精氣衰敗。驚嚇時,心神無所依託,精神無處安放,思慮不定,導致氣血紊亂。恐懼時,精氣衰退,上焦阻塞,氣機無法回流,下焦脹滿,氣血運行不暢。治療的方法,驚嚇時要安撫心神,恐懼時要堅定意志。心以神志為主,陽氣為用。腎以意志為主,陰精為用。陽氣就是氣,就是火;陰精就是精,就是水。最終要做到水火相濟,陰精上奉,安撫心神;陽氣下藏,堅定意志。

8. 不得眠

《靈樞經》曰:病而不得眠者,何氣使然?岐伯曰:衛氣不得入於胸,常留於陽,留於陽則陽氣滿;不得入於陰,則陰氣虛,故目不瞑矣。

帝曰:人有臥而有所不安者,何也?岐伯曰:臟有所傷,及心有所之寄則安,故人不能懸其病也。

白話文:

《靈樞經》中提到,生病睡不着的人,是甚麼氣導致的呢?岐伯回答說,衛氣不能進入胸腔,總是停留在陽氣部位,停留在陽氣部位就會導致陽氣充盈;而不能進入陰氣部位,就會導致陰氣虛弱,所以眼睛無法閉合。

皇帝問道:有些人睡覺時總覺得不舒服,這是怎麼回事呢?岐伯回答說,這是因為臟腑受損,而心有所寄託才會感到安穩,所以人不可能把病痛懸在空中。

9. 論不得眠

左右者,陰陽之道路也。肝生於左,肺藏於右,所以左屬肝,肝藏血,肝陽也,血陰也,乃外陽而內陰也;右屬肺,肺主氣,肺陰也,氣陽也,外陰而內陽也。由陰陽互藏,左脅多兼留血,右脅多兼積痰。虛損多由積痰、留血之病。左不能貼席眠者,肝也,血也。右不能貼席眠者,肺也,氣也。

此痰挾瘀血凝滯,阻塞道路。宜養血以流動乎氣,降火以清乎痰,四物加桃仁、訶子、青皮、竹瀝之類,此治虛損未成之左右不得眠也。若病久形脫,左不眠為肝脹,右不眠為肺脹,不治之症。

白話文:

人體的左右兩側,是陰陽運行的通道。肝臟位於左側,肺臟位於右側,所以左側屬於肝,肝臟藏血,肝屬陽,血屬陰,因此左側是外陽內陰;右側屬於肺,肺臟主氣,肺屬陰,氣屬陽,因此右側是外陰內陽。由於陰陽相互藏匿,所以左側肋骨部位容易積留瘀血,右側肋骨部位容易積聚痰液。身體虛損大多源自痰液積聚和瘀血停留。左側睡覺時不能貼近床鋪,這是肝臟和血液的問題;右側睡覺時不能貼近床鋪,這是肺臟和氣息的問題。

這種情況是因為痰液夾雜瘀血凝滯,阻塞了氣血運行的通道。應當滋養血液使其流通氣血,降火清痰,可以服用四物湯加上桃仁、訶子、青皮、竹瀝等藥物,這就是治療身體虛損尚未嚴重,導致左右兩側睡覺不能貼近床鋪的方法。如果病情拖延,身體消瘦,左側睡覺不能貼近床鋪是肝臟腫脹,右側睡覺不能貼近床鋪是肺臟腫脹,這屬於無法治療的病症。

有種金被火傷,遂成郁遏不得眠之症,宜以訶子、青黛、桃仁,取其味酸苦,有收斂之功,加以海石、瓜蔞、香附、半、曲、姜,蜜丸,噙化。

房勞過多,腎虛羸怯之人,胸膈之間,多有積痰、留瘀,礙滯道路,皆由腎虛不能約氣,氣虛不能生血之故。氣猶水也,盛則流暢,少則壅滯。虛損之人,不眠之時,則左右之陰陽氣血道路相通,眠則道路阻塞,是以不得眠也。宜補腎和血,地黃、牛膝、石斛、木瓜、苡仁、桃仁、芎、歸、參、耆之屬。

白話文:

有一種情況,如同金器被火灼傷,導致體內形成鬱結,使人無法安眠。對於這種情況,可以使用訶子、青黛、桃仁等草藥,因為它們具有酸苦的味道,能起到收縮的效果。再配合海石、瓜蔞、香附、半夏、曲、姜,製成蜜丸,含服。

如果房事過度,導致腎虛的人,胸腔和膈肌之間容易積聚痰液和瘀血,阻塞了流通的道路。這都是因為腎虛不能控制氣息,氣息虛弱不能生血所造成的。就像水流一樣,當水勢強大時,流動順暢;當水勢不足時,就會阻塞。對於虛弱的人來說,在無法入睡的夜晚,左右的陰陽氣血通道是相通的;一旦入睡,這些通道就被阻塞,因此無法入睡。對此,應當補充腎臟,調和血液,例如使用地黃、牛膝、石斛、木瓜、苡仁、桃仁、芎、歸、參、耆等草藥。

《難經》曰:老人寤而不寐,少壯寐而不寤。少壯者,血氣盛,肌肉滑,氣道通,營衛之行,不失其常,故晝日精,夜不寤。老人血氣衰,肌肉不滑,營衛之道澀,故晝日不能精,夜不寐也。宜用八珍加棗仁、遠志。

白話文:

《難經》裡說:老年人清醒不睡,年輕人睡著不醒。年輕人血氣旺盛,肌肉滑潤,氣道通暢,營衛氣血運行正常,所以白天精神充沛,晚上不會醒來。老年人血氣衰弱,肌肉不再滑潤,營衛氣血運行不順暢,所以白天精神不濟,晚上睡不著。應該使用八珍湯加上棗仁和遠志來治療。