日本·中川成章

《證治摘要》~ 卷上 (7)

回本書目錄

卷上 (7)

1. 鼓脹(腹滿)

厚朴七物湯,腹滿發熱十日脈浮而數。飲食如故。

主腹滿氣脹方。(千金)

厚朴三物湯,痛而閉者。

梔子厚朴湯,心煩腹滿臥起不安者。廣義云。心煩當做虛煩看。腹滿亦非實滿。

厚朴生薑半夏甘草人參湯,發汗後腹脹滿者。(此亦虛滿也)

大承氣湯。腹滿不減。減不足言。當下之。

大柴胡湯,按之心下滿痛者此為實也。當下之。

白話文:

如果患者腹部脹滿、發熱,持續十天,脈象浮而數,飲食如常,這可以用厚朴七物湯來治療。

厚朴七物湯主要是用來治療腹滿氣脹的。

如果患者腹部疼痛且便秘,可以用厚朴三物湯來治療。

如果患者心煩意亂、腹部脹滿、躺臥不安,可以用梔子厚朴湯來治療。這裡的「心煩」是指虛煩,「腹滿」是指虛滿。

如果患者發汗後出現腹部脹滿,可以用厚朴生薑半夏甘草人參湯來治療。這也是虛滿。

如果患者腹部脹滿,使用藥物後情況沒有好轉,應該使用大承氣湯來治療。

如果患者按壓腹部時,感到心下滿痛,這是實證,應該使用大柴胡湯來治療。

大黃甘遂湯,婦人少腹滿。如敦狀。小便微難。而不渴。生後者。此為水與血俱結在血室也。

抵當湯(見經閉)

大黃牡丹湯,鼓脹因瘀血者。按方輿。載瓜子仁湯。牡丹湯去消黃。加薏苡湯也。其主治云。治瘀血致腹滿鼓脹者。又云。腹脹有塊。按之痛不移處。口不惡食。小便自利。大便黑。面黃。手掌赤紋。肌膚甲錯。有此等之候者。決為血症也。宜擇用下瘀血藥。

白話文:

大黃甘遂湯適用於婦女少腹脹滿,形狀像鼓,小便稍微困難,但沒有口渴,且是在生產後出現的。這表示水和血積聚在血室中。

抵當湯適用於經閉。

大黃牡丹湯適用於因瘀血導致腹脹的患者。根據方輿記載,瓜子仁湯去消黃,加入薏苡湯而成。它主要治療瘀血導致腹滿鼓脹,以及腹脹時有塊狀物,按壓時疼痛且位置固定,沒有食慾不振,小便正常,大便黑色,面黃,手掌有紅色紋路,皮膚粗糙,指甲有異常等症状。這些症状都屬於血症,應該選擇可以去除瘀血的藥物。

甘遂半夏湯,(見痰飲),人參湯加附子,腹平滿大便滑者。

赤小豆藥,仲呂丸,七寶丸,紫丸

鼓脹灸法(慄山孝庵傳)先以味噌。填滿神闕。別取土器。錐鑿小孔於其心。以安臍上。熟艾一錢。分為三炷。灸於孔上。令火氣通臍。味噌甚厚。則火氣不通。甚薄則灸後臍爛。火氣微通為度。徹之。一日三回。盡一錢艾也。灸前須以繩度腹圍。病深者。灸後七日。腹減五分。

白話文:

甘遂半夏湯用於治療痰飲。人參湯加入附子,用於治療腹脹且大便稀溏的患者。

赤小豆是常用的藥物,仲呂丸、七寶丸、紫丸都是著名的中藥方劑。

鼓脹的灸法,是先用味噌填滿神闕穴,再用土器在中心鑽個小孔,將孔安置在臍上。取熟艾一錢,分成三炷,在孔上灸,使火氣通達臍部。味噌不能太厚,否則火氣不通,也不能太薄,否則灸後臍部會爛掉。火氣微通即可,要一直灸到艾條燒完。每天灸三次,每次用一錢艾。灸之前要用繩子量一下腹圍,如果病症嚴重,灸完之後七天,腹圍應該減小五分。

以為驗焉。至輕者。則得遽減三寸。二便隨多。或下如赤小豆汁者。腹滿漸減。六七十日外全愈。按此灸法。原出外臺及景岳全書。陰症最有效云。

雞矢醴(醫林),治鼓脹。雄雞矢(臘月內收取曬乾),川芎(各研末各一兩),上酒煮。麵糊丸。梧子大。每服五十丸。溫酒下。

一方(同),治鼓脹身乾黑瘦。多渴煩悶。馬鞭草,細銼曝乾。勿令見火。以酒或水煎。至味出去柤溫服。(六月採用)

皂莢主腹脹滿。胸腹脹滿。煨研丸服。取利甚妙。(本草)

白話文:

若要驗證這個方法,輕症患者可在一兩天內減去三寸,大小便次數增多,甚至出現像赤小豆汁般的排泄物,腹脹也會逐漸減輕,六七十天后就能痊癒。這種灸法源自《外臺秘要》和《景岳全書》,對陰症效果最顯著。

用雄雞糞製成的雞屎酒,可以治療鼓脹。將雄雞糞(臘月期間收集曬乾)、川芎各研磨成粉末各一兩,用酒煮沸後,再加入麵糊製成梧子大小的丸藥,每次服用五十丸,溫酒送服。

還有一個方法,同樣適用於鼓脹,尤其針對身形乾瘦、面色黑、口渴煩躁的患者。將馬鞭草細切晒乾,切勿接觸火,用酒或水煎煮,直到藥味完全煮出,溫熱服用。最佳採集時間為六月。

皂莢可以治療腹脹。將皂莢煨熟研磨成粉末,製成丸藥服用,具有良好的利水效果。

金匱曰。病者腹滿。按之不痛為虛。痛者為實。可下之。畜血成脹。腹上青紫筋見。或手足有紅縷赤痕。小水利。大便黑。金匱下瘀血湯。或抵當丸。(醫通)

古云鼓脹。臂細。臍凸。手足心及背平滿。青筋繞腹。皆不治。手足羸瘦。腹膨脹者。名蜘蛛蠱。不治。脈浮大者生。虛小危急。按本草云。水銀。治積滯鼓脹。宜用七寶丸。大抵脹滿。腹高脹者。宜下劑。腹平滿者。有可附子者。兼灸。或一醫云。脹滿。初發。用大黃甘遂湯。

白話文:

  • 腹部脹滿,按壓不痛是虛症,按壓痛是實症,可以瀉下。積血導致的腹部脹滿,伴有青紫筋脈、手腳紅絲、小便通暢、大便黑,可用「下瘀血湯」或「抵當丸」。
  • 腹部鼓脹,手臂細瘦,肚臍突出,手腳心和背部平滿,腹部有青筋,這些都是不治之症。手腳瘦弱,腹部膨脹,稱為「蜘蛛蠱」,也不治。脈象浮大可能活,虛弱微小則危急。水銀可以治療積滯導致的腹部鼓脹,可用七寶丸。腹部高聳脹滿的,應該瀉下;腹部平滿的,可以考慮附子艾灸。剛發病的腹部脹滿,可以使用大黃甘遂湯治療。

有效。又云初起。用生漆丸。身體生癢。發疹後。可用桃核牡丹湯等。或有愈者。病因考鼓脹門。治方用熊膽。灸自九至十六。方輿載瓜子仁湯。及分消湯。壯原湯。

白話文:

這個方子有效。又說,疾病剛開始的時候,可以用生漆丸。如果身體發癢,長出疹子之後,可以用桃核牡丹湯等等。有些人用這個方法治好了。

這個病的病因考究起來是鼓脹門,治療方法是用熊膽,灸九至十六穴位。史書記載,瓜子仁湯、分消湯、壯原湯等方子也能治這個病。

2. 黃疸

茵陳蒿湯,黃疸初起宜用此湯,茵陳五苓散。

梔子蘗皮湯,身黃髮熱者。

梔子大黃湯,酒黃疸心中懊憹。或熱痛。

大黃消石湯,黃疸腹滿。小便不利而赤。自汗出。此為表和裡實。當下之。

小柴胡湯,諸黃。腹痛而嘔者。

大柴胡湯,前方證而劇者。(紀聞)

小建中湯,男子黃。小便自利。心中悸而煩。或腹痛者主之。(紀聞)

白話文:

茵陳蒿湯適用於黃疸初期。茵陳五苓散也是治療黃疸的方劑。

梔子蘗皮湯適用於身體發黃、發熱的患者。

梔子大黃湯適用於酒黃疸,症狀包括心中煩躁、口渴、或伴有熱痛。

大黃消石湯適用於黃疸伴有腹脹、小便不利且呈紅色、自汗的患者,此為表證和裡實證,需要立即治療。

小柴胡湯適用於各種黃疸,伴有腹痛和嘔吐的患者。

大柴胡湯適用於小柴胡湯症狀加重者。

小建中湯適用於男性患者,黃疸、小便自利、心中悸動煩躁、或腹痛的患者。

桂枝加黃耆湯,諸病黃家。但利其小便。假令脈浮。當以汗解之。黃疸有表症者。用之。(紀聞)

麻黃醇酒湯,按本草綱目。麻黃條載此湯。方後云。頓服取小汗。同書。黃疸門云。麻黃。傷寒發黃表熱。煎酒取汗。由是考之。金匱脫取汗二字。宜補之。三因此湯主治云。脈浮緊者。以汗解之。

紅礬丸(家方見黃胖紀聞云黃疸心下痞堅者兼用之),消礬散

療黃疸方(千金),取生小麥苗。搗絞取汁。飲六七合。晝夜三四飲。三四日便愈。無小麥苗。穬麥苗亦得。(範注云用小麥為勝也)

白話文:

桂枝加黃耆湯適用於各種黃疸病症,但要留意患者是否小便頻繁,如果脈象浮,就應該用發汗的方法治療。若黃疸伴隨表證,也可以使用此方。

麻黃醇酒湯根據本草綱目記載,其方後指出,服用此湯應該一次服用,並引發微汗。同書黃疸門提到麻黃可用於治療傷寒發黃、表熱的症狀,煎酒服用引發汗出。由此可知,金匱方中缺少「取汗」二字,應該補上。因此,麻黃醇酒湯主要用於脈象浮緊的患者,以發汗的方式治療。

紅礬丸是治療黃疸的家庭方,黃胖紀聞記載,對於黃疸伴隨心下痞硬的症狀,可以同時使用紅礬丸。消礬散也是治療黃疸的方劑。

千金方記載治療黃疸的方法是取新鮮的小麥苗搗碎取汁,每次飲用六七合,一天飲用三四次,連續三四天即可痊癒。若無小麥苗,也可以用穬麥苗代替,但範注中提到使用小麥苗效果更佳。

四逆湯加茵陳,(醫壘名茵陳四逆湯),一物瓜蒂湯,備急丸,大承氣湯,以上三方。主急黃。

病源急黃候云。卒然發黃。心滿氣喘。命在頃刻。故云急黃也。又云。得病但發熱心戰者。是急黃也。外臺瓜蒂散主治云。急黃心下堅硬。渴欲得水吃。氣息喘粗。眼黃。聖濟瓜蒂散主治云。急黃煩熱口乾。醫林急黃用巴豆丸。聖濟治急黃藥品有瓜蒂、巴豆、消黃、犀角、石膏。按外臺。許仁則療急黃始得大類天行病者。用麻黃劑取汗。

白話文:

在四逆湯中加入茵陳,稱為茵陳四逆湯,另外還有瓜蒂湯、備急丸和承氣湯,這三種藥方都可用於治療急性黃疸。

急性黃疸的症狀是突然發黃,心口悶脹,呼吸急促,情況危急,所以稱為急黃。 急黃還有一種表現是發熱伴心慌。 古代醫書記載,治療急黃可以用瓜蒂散,適用於心下堅硬、口渴、呼吸急促、眼睛發黃的患者。 聖濟總錄則記載,瓜蒂散可用於治療急黃伴發熱、口乾的症狀。 醫林纂要中記載,急性黃疸可以用巴豆丸治療。 聖濟總錄中提到,治療急黃的藥物包括瓜蒂、巴豆、消黃、犀角和石膏。 古代醫家許仁則認為,急性黃疸的發病類似於流行病,可以用麻黃製劑發汗治療。

金匱云。額上黑。微汗出。手足中熱。薄暮即發。膀胱急。小便自利。名曰女勞疸。腹如水狀。不治。疸而渴者。難治。疸而不渴者。其疸可治。心中懊憹而熱。不能食。時欲吐。名曰酒疸。酒疸心中熱。欲吐者吐之愈。(按瓜蒂症),谷之為病。寒熱不食。食即頭眩。

心胸不安。久久發黃。(按茵陳湯症),五疸實熱。脈必洪數。其或微澀。證屬虛弱。丹溪曰。不必分五等。是溫熱。如盦曲相似。五疸久久變黑者。皆難治。(醫統),大便利而渴者死。小便利不渴者生。(醫通),按黃疸腹中有塊者。年過五十者。多難治。

白話文:

《金匱要略》記載:額頭發黑,微微出汗,手腳發熱,傍晚時病情加重,膀胱急迫,小便自利,這種黃疸病叫做女勞疸。腹部如同水腫一般,難以治療。如果黃疸患者口渴,則難以治癒;如果黃疸患者不口渴,則黃疸是可以治療的。心裡煩躁發熱,不能吃東西,經常想吐,這種黃疸病叫做酒疸。酒疸患者心裡發熱,想吐的,吐出來就能好。(這屬於瓜蒂症)

谷之為病。寒熱不食。食即頭眩。

穀物引起的病症,會出現寒熱交替,不想吃東西,吃東西就頭昏。

心胸不安。久久發黃。(按茵陳湯症)

心裡不安,時間久了就發黃。(這屬於茵陳湯證)

五疸實熱。脈必洪數。其或微澀。證屬虛弱。丹溪曰。不必分五等。是溫熱。如盦曲相似。五疸久久變黑者。皆難治。(醫統)

五種黃疸都是實熱證,脈象一定洪數,或者稍微澀滯。這屬於虛弱證。丹溪先生說,不必分五種,都是溫熱病,就像發酵的麵團一樣。五種黃疸時間久了變黑,都難以治療。(出自《醫統》)

大便利而渴者死。小便利不渴者生。(醫通)

大便通暢而口渴的患者會死亡,小便通暢而不口渴的患者會活下來。(出自《醫通》)

按黃疸腹中有塊者。年過五十者。多難治。

黃疸患者腹部有塊狀物,年過五十的,大多難以治療。