《證治摘要》~ 卷下 (13)
卷下 (13)
1. 疥癬臁瘡
葛根加反鼻湯或加大黃,桂枝加黃耆反鼻湯,濕疥重者。發表後。用此。
六物解毒湯,疥瘡出膿久不已者。土茯苓上品多用有效。(有持)
蓖麻子散,元聖膏,蜞針,按疥瘡初發。香川氏用排毒劑。和田氏用浮萍散。本間氏用五物解毒湯。即四物解毒加荊芥湯也。
白話文:
葛根、大黃、桂枝、黃芪等藥材,可以用在溼疹嚴重的患者身上,在發汗解表後使用效果更佳。
六物解毒湯可以治療疥瘡出膿時間長久,無法痊癒的患者。土茯苓是治療此類疾病的良藥,但也有醫家對其療效持有不同意見。
蓖麻子散、元聖膏、蜞針等方法適合疥瘡初期治療。不同的醫家採用不同的治療方法,如香川氏使用排毒劑,和田氏使用浮萍散,本間氏則使用五物解毒湯,即四物解毒湯加上荊芥湯。
病因考疥癬門云。治方土茯苓劑。食雞肉及鼠肉。則能發早愈。禁外傅藥。和田氏云。疥瘡初發用發表之藥。七八日後用解毒劑。瘍科瑣言云。疥瘡初發。宜發表。多食鼠肉狐肉。即能發也。行余醫言。疥瘡門云。若用外敷藥愈之。或浴冷泉取速效者。甚則直成暴水脹而死。
,證治要訣云。瘡癬疥。此雖皮膚小疾。不足為害。然瘡有惡瘡。癬有頑癬。疥癆噆膚。尤為煩擾。甚至經年累月。不能脫灑。凡病此者。不當專用外傅藥。須內宣其毒可也。按濕疥重者。初起與葛根加反鼻湯。半月或一月許。時時食雞肉鹿肉等。十分發而後。與桂枝加黃耆反鼻湯。
白話文:
古代醫書記載,治療疥癬可以用土茯苓,吃雞肉鼠肉能讓病情更快發作並治癒。但外用藥物有危險,甚至會導致水腫而死。
疥瘡、癬、疥雖然是皮膚小病,但有些頑固難治。治療時,除了外用藥,還需內服藥物宣泄毒氣。濕性疥瘡嚴重者,初期服用葛根加反鼻湯,之後食用雞肉鹿肉,病情完全發作後再服用桂枝加黃耆反鼻湯。
二三月或四五月。膿盡欲愈時。以蓖麻子散擦遍身。只當避頭面及頸腋下肘膝手掌足心陰處肛門邊。凡七日。休息一二日。而入浴桶與六物解毒湯半月許而止。是治濕疥之正法也。如此。則非止愈疥瘡。從來之宿疾。脫然而去。香川氏謂外瘡之發出者。最是喜事亦宜哉。正宗云。
夫疥者。微芒之疾也。發之令人搔手不閒。實煩擾之病也。思早愈之。而勿用七寶梅肉等。內攻而為暴水腫多至死者。慎哉慎哉。疥瘡初起。有可附子者。宜葛根加朮附湯。凡濕疥出膿時盜汗出。故用桂枝加黃耆反鼻湯。又幹疥雖輕者。遠浴。五六月而後。可擦蓖麻子散。
白話文:
在二、三月或四、五月份,膿液快要排盡,病快要好時,可以將蓖麻子研成粉末,塗抹全身,但要避開頭面、頸部腋窩、肘膝、手掌腳心、陰部和肛門周圍。連續塗抹七天,休息一、兩天,再用浴桶泡六物解毒湯,持續半個月即可。這是治療濕疥的正確方法。這樣做不僅能治好疥瘡,還能讓原本的舊病也自然消失。香川氏說,外瘡的發出來是好事,值得高興。正宗說,疥瘡是一種微小的疾病,發病會讓人不停地抓癢,實在是令人煩惱的病。想要早日治癒,千萬不要服用七寶梅肉等藥物,因為這些藥物會內攻,導致暴發水腫,甚至死亡,一定要謹慎小心。疥瘡剛開始出現時,如果體質適合,可以用葛根加朮附湯。如果濕疥出膿,並且出現盜汗,可以用桂枝加黃耆反鼻湯。即使是乾燥的疥瘡,即使病情輕微,也要避免洗澡,等到五、六月以後才能用蓖麻子粉末塗抹。
決無內攻之患。或與葛根加荊芥湯。又疥瘡漸瘥。手足處處結聚。而出膿者。宜貼元聖膏於瘡上。或施蜞針妙也。頑癬初起。未蔓延時。貼元聖膏於瘡上。後施蜞針。或亂刺去惡血。內服葛根加大黃湯。臁瘡者。施蜞針。又貼元聖膏。或亂刺而出血。內服葛根加大黃湯。
,按香川氏謂疥癬臁瘡及腎囊風。禁外敷速愈藥。並溫泉者。確言也。予往往見犯此禁而死者。可慎。方輿載浮萍散。及苦參一味湯。四順湯。再造散。治臁瘡楊梅皮湯。
白話文:
沒有內攻的危險。可以服用葛根加荊芥湯。如果疥瘡逐漸痊癒,手腳處處結聚並流膿,應該在瘡上貼元聖膏,或者用蜞針治療。頑癬剛開始,還沒有蔓延的時候,可以在瘡上貼元聖膏,之後用蜞針,或者亂刺去除惡血,內服葛根加黃湯。臁瘡則用蜞針,再貼元聖膏,或者亂刺流血,內服葛根加黃湯。
香川氏說疥癬、臁瘡和腎囊風不能外敷速愈藥,也不能用溫泉,這句話確實有道理。我經常看到有人違背這個禁忌而死,要謹慎。方輿記載浮萍散、苦參湯、四順湯、再造散治療臁瘡,楊梅皮湯也可以用。
(堀留)和泉屋清助妻。年五十。頭上悉生小瘡。膿汁凝固。成痂不得梳者。一年。醫二三輩。療之不愈。請予。予與葛根加大黃湯。以剪刀除去百會穴處膿汁凝固成痂者。徑三寸。貼元生膏。日取毒水。六七日。糜爛處。施蜞針十餘枚。去惡血。復施元生蜞針。如前三次。則膿汁盡。落痂一月而全愈。此症元生之功大。
白話文:
(堀留)和泉屋清助的妻子,年紀五十歲。頭上長滿了許多小瘡,膿汁凝固成痂,頭髮無法梳理,已經持續一年。她看過兩三位醫生,都治不好。於是請我診治。我給她開了葛根加大黃湯,並用剪刀清除百會穴處凝固成痂的膿汁,痂皮直徑有三個寸。接著敷上元生膏,每天用藥引吸出毒水。六七天後,糜爛的地方,我施以十多枚蜞針,排出惡血,再繼續敷元生膏並使用蜞針,如此反覆三次,膿汁就完全排清了。一個月後,痂皮脫落,傷口痊癒。此症的痊癒,元生膏的功效很大。
2. 痔(脫肛)
當歸芍藥散加人參地黃湯,芎歸膠艾加三七湯,瀉心湯,斷截痔漏腸痔。則宜用加味歸芍散料。若出血過多。則用膠艾加三七湯。三七廣東人參也。
桂枝茯苓丸料合瀉心湯,桂茯丸料合黃連解毒湯,腸痔。脫肛痔。與桂茯瀉心合方。又內痔不宜大黃劑者。與桂茯解毒合方。脫肛痔陽症。大腫而疼痛者。用桂茯瀉心合方。腫上施蜞針而出血。屢試屢效。(本事方續集論脫肛痔)
白話文:
當歸芍藥散加人參地黃湯,芎歸膠艾加三七湯,瀉心湯,可用來治療斷截痔漏腸痔。若出血過多,則用膠艾加三七湯,三七是廣東人參。桂枝茯苓丸合瀉心湯,桂茯丸合黃連解毒湯,可用來治療腸痔、脫肛痔。又內痔不宜用大黃者,可與桂茯解毒合方。脫肛痔陽症,大腫而疼痛者,用桂茯瀉心合方,腫上施蜞針而出血,屢試屢效。
桃花湯(傷寒論),脫肛痔陰症。無疼痛,焮腫之患。平生只有便信。屢如廁。裡急後重。而大便不通。唯脫肛。脫肛則便信暫止。歸則復如廁。一日數行。漸漸脫肛長大。後每度下血。面色萎黃。宜此湯。或云柴胡去半夏加耆歸升麻赤石脂湯。神驗。
芎歸膠艾湯,黃連解毒湯,紅礬丸(家方),脈痔者無痛。下血一次一二合。或三四合。俗稱波志利痔。宜撰用此二湯。虛里動高者。兼用紅礬丸。又有世俗稱切痔及裂痔者。此亦大便交點血者也。酒客多此症。大便則痛甚。肛門破裂也。不宜大黃劑。宜桂茯解毒合方。或歸芍散解毒合方。且灸長強。每日一百壯。
白話文:
《桃花湯》(出自《傷寒論》):適用於治療脫肛、痔瘡等病症。患者沒有明顯的疼痛和炎症現象,但經常有排便不順的情況,多次上廁所卻無法通暢地排便,只會導致脫肛情況更加嚴重。一天可能要跑好幾次廁所,慢慢地脫肛部位變得更大,甚至還會出現出血狀況,面部氣色暗淡發黃。這種情況可以服用「桃花湯」來改善病情。另外有人說可以用「柴胡湯」去掉其中的「半夏」成分,再加入「耆歸」、「升麻」和「赤石脂」熬製而成,效果非常神奇。
《芎歸膠艾湯》、《黃連解毒湯》和《紅礦丸》(皆為民間偏方):這些藥物都可用於治療痔瘡引起的出血問題。如果患者的痔瘡並不會引起太大的痛苦,每次出血量在一兩到四兩之間,就可以考慮使用這兩個配方中的某一個進行治療。如果是虛弱的人或者心臟跳動較快的人,也可以同時配合使用「紅礦丸」。此外,還有部分人被稱作是患有“切痔”或“裂痔”,也就是指大便時會流血的情況,通常喝酒過多的人都容易患上這個病癥。對於這種情況,最好不要使用含有大量瀉藥的大黃類藥品,而是應該選擇「桂茯解毒合方」或是「歸芍散解毒合方」進行治療。最後,在每天都要做百次左右的艾灸療程,刺激穴位「長強穴」,有助於緩解症狀。
大黃牡丹皮湯,內痔。無腸內破裂。但痛甚者。催痔漏之兆也。宜與此湯。雄黃薰(金匱),苦參湯(金匱),患痔人。肛門生蟲。謂之蟲痔。宜撰用此二方。苦參湯金匱不載方。金鑑載之。苦參一升。以水一斗。煎取七升。去滓。熏洗。日三。
六物解毒湯,七寶丸,黴痔用此二方。(看法詳於本書)
蜞針,脫肛痔及牡痔。施之有效。予素有牡痔。發則以水蛭八九枚。令咂患處。不愈。則次日亦施之。即愈。
白話文:
大黃牡丹皮湯適用於內痔,沒有腸內破裂,但疼痛嚴重,有催促痔瘡脫落徵兆的患者。
雄黃熏法(出自金匱要略)和苦參湯(出自金匱要略)適用於肛門生蟲的痔瘡患者,稱為蟲痔。金鑑中記載苦參湯的配方為:苦參一升,用水一斗,煎煮至七升,去渣,熏洗,每天三次。
六物解毒湯和七寶丸適用於黴痔,詳細用法請參閱本書。
蜞針可用於脫肛痔和牡痔,療效顯著。我曾經患有牡痔,發作時用水蛭八九枚,讓它們吸附患處,沒有痊癒。第二天繼續使用,就治好了。
辰砂膏(家方),治一切痔痛。椰子油,辰砂,上二味。冬時直合和攤於綿片。貼之。夏時加黃蠟適宜。內痔入此膏於肛門內。
治痔方(千金),以蒲黃水服方寸匕。日三。(外臺云治痔疾每大便常有血者)
治五痔小香連丸方(聖濟),黃連(麩炒焦黃色),上一味為末。以雞子清和。丸梧子大。每服十五丸。溫酒下十服取效。
治血痔地榆散(聖濟),地榆(銼),上一味。搗羅為散。每服二錢匕。飯飲調下。日三服。
白話文:
辰砂膏
(民間偏方),用於治療各種痔瘡疼痛。椰子油和辰砂,這兩種藥材。冬季時直接混合均勻塗抹在棉片上,貼在患處。夏季時可以加入黃蠟,適量即可。如果是內痔,將此膏藥塗在肛門內部。
治療痔瘡方
(出自《千金方》),用蒲黃,用水服用,每次一茶匙,一天三次。(《外臺祕要》記載,用於治療每次大便都帶血的痔瘡)
治療五痔
的小香連丸方(出自《聖濟總錄》),黃連(用麩炒至焦黃色),研磨成粉末。用雞蛋清混合,搓成梧子大小的丸子。每次服用十五粒,溫酒送服,服用十劑見效。
治療血痔
的地榆散方(出自《聖濟總錄》),地榆(切碎),研磨成粉末。每次服用兩錢,用飯湯調服,一天三次。
和田氏云。一切痔疾。除脫肛皆金鈴散有效。兼用於解毒劑等可也。(金鈴散牽牛子一味也),病因考云。今之下血者。多痔也。內痔痛甚者。後為漏也。又云。脫肛痔中之一症也。痔不下血者。灸腰眼八髎。脫肛者。宜餌食大牢及兔雞卵。說約。痔漏脫肛門。家方解毒劑馬膏。
或熊膽豬脂之類點之。肛脫者塗之。以綿推入。食療。鱉肉、牛肉、雞肉、雞卵。灸。溫泉、兔肉。
白話文:
和田氏認為,所有關於痔瘡的疾病,除了脫肛之外都可以使用金鈴散來治療,也可以配合其他解毒藥物一起使用(金鈴散主要成分是牽牛子)。病因考提到,現在出現下血的情況大多是由於痔瘡,而如果內痔疼痛非常嚴重的話,可能會發展成為漏管;另外還指出,脫肛只是痔瘡的一種病症而已。對於不流血的痔瘡可以通過艾灸腰部的八髎穴進行治療,如果是脫肛的話則應該食用大牢魚或者兔子蛋。在《說約》一書中提到了痔漏脫肛的一些相關知識以及家庭常見的解毒藥物如馬膏等等。此外,在治療過程中可以用熊膽配製而成的眼藥水或者是豬油等物品塗抹在患處,並且用手輕輕地把脫出的部分推回去。在飲食方面,可以吃一些甲魚肉、牛肉、雞肉和雞蛋等食物,同時也可以選擇去泡溫泉水或是吃些兔子肉等等。
治痔方(千金),塗熊膽取瘥止。神良。一切方皆不及此。
鮒魚泥,治痔痛,鮒魚去鱗腸為泥。塗痛處。
治痔痛,蝸牛四五十頭。以麻油煮。以為膏為度(沼氏蝸牛霜傅之)
蟲痔坐藥,胡粉水銀各等分。調和。綿裹。夜臥入穀道中。
肛門癢不可忍。殆似蟲痔者。半夏末和薑汁。先洗肛門後塗之。即愈。(上四方武田氏秘錄)
治痔疾下部發腫。痛不能行者。(聖濟)半夏,研令極細。入龍腦少許。同研。用津唾調。攤軟紙上貼之。良久有水出。漸消矣。
白話文:
治療痔瘡的方法(出自《千金方》),使用熊膽塗抹可以痊癒。效果非常好。所有其他方法都比不上這個方法。
把鰻魚肉做成泥狀,可以用來治療痔瘡疼痛。去除鰻魚的鱗片和內臟,然後製成泥狀物質,塗在患處。
治療痔瘡疼痛,使用四十到五十個蝸牛。用麻油烹飪,直到成為膏狀物質(或者使用蝸牛霜)。這種方法是來自沼氏家族的祕方。
對於蟲型痔瘡,使用胡粉和汞的比例相同,混合在一起,再包裹在棉花裡,在晚上睡覺時放入直腸中。
如果肛門瘙癢難耐,像是被蟲子咬了一樣,可以把半夏粉末與薑汁混合,先清洗肛門,然後塗抹上去,就可以緩解症狀了。(以上四種方法都是來自武田氏的密錄)
治療痔瘡引起的臀部腫脹、疼痛無法行走的情況。(出自《聖濟錄》)把半夏磨得非常細膩,加入少量的冰片一起研磨,最後用口水調勻,放在柔軟的紙上敷在患處。過一會兒就會看到水分排出,症狀也逐漸減輕了。
久冷五痔便。灸脊中百壯。五痔便血失屎。灸回氣百壯。穴在脊窮骨上。(千金)
南陽云。痔疾下血。及久下血。用人參湯加茯苓。得大效。正宗痔漏下血。用加味四君子湯。醫說。腸澼用人參散。取奇效。皆同意也。又云痔灸長強八髎。
治脫肛(一醫秘方),傷寒論桃花湯。赤石脂禹餘糧湯。二方合和。糊丸服。赤石脂醋製。此方小兒最有效。
白話文:
久坐寒冷容易導致痔瘡,可以用灸法治療,在脊柱中百會穴灸百壯。如果痔瘡出血、排便失禁,則灸回氣百會穴百壯,穴位位於脊柱末端骨頭上。南陽醫家說,痔瘡出血,尤其是長期出血,可以用人參湯加茯苓治療,效果顯著。正宗的痔瘡漏血,可以用加味四君子湯治療。醫生說,腸道滲漏可以用人參散治療,效果奇佳,大家一致認可。另外,還可以用灸法治療痔瘡,在長強穴和八髎穴灸治。
治療脫肛,可以用傷寒論中的桃花湯和赤石脂禹餘糧湯,兩種方子混合在一起,做成丸藥服用。赤石脂用醋製備。這個方子對小孩效果最佳。
又方(直指方),慈石半兩。火煅醋淬七次。為末。每服一錢。
又方(千金),以鱉頭炙研。米飲服方寸匕。日二服。
治脫肛歷年不愈(千金),鱉頭一枚。燒令煙絕。治作屑以傅肛門上。進以手按之。有持云。鱉頭。內服外傅皆妙。
又方(千金),蒲黃二兩。以豬脂和傅肛上內之。二三度即愈。
脫肛藥餌方,雞一頭。去羽腸。以牛黃六分。黑豆三合。入腹內縫。以香酒三升煮之。以摘鑷拔出骨為度。七日食。
一小兒三歲。痢後脫肛四寸。動則肛觸衣而痛。日夜號泣。里醫療之不愈。經半年。予以陳壁土五倍子。煎汁。洗之。傅五倍子末。與柴胡去半夏加耆歸升麻赤石脂湯。七日而半收。十五日而全愈。
白話文:
另一種方法是使用磁鐵半兩。用火烘烤並加入醋浸泡七次。磨成粉末。每次服用一錢。 另一種方法是在《千金方》中提到的,使用鱉頭烤熟研磨成粉。每天喝一杯米粥時服用一塊方寸大小的量。 治療長期無法痊癒的脫肛症狀,《千金方》也有一個方法:取一個鱉頭,燃燒至無煙,然後磨碎塗抹在肛門周圍,用手輕壓幾下。據說鱉頭對內部和外部都有很好的效果。 也可以使用蒲黃二兩,混合豬油塗抹在肛門上,重複數次即可康復。 脫肛病人的食物補充劑配方:先殺死一隻雞,去除羽毛、內臟,再放入六分的牛黃和三杯黑豆到雞肚裡,最後用三公升香料酒烹調,直到把雞骨取出為止。這道菜要吃七天才能見效。 一位三歲的小孩患了慢性痢疾,導致肛門突出四英吋長,走路或坐立都疼痛難忍,夜間更是哭喊不止。經過當地醫生治療仍未能好轉,已經持續半年時間。後來有人推薦使用舊牆泥和五倍子熬製成液體清洗患處,並且塗抹五倍子粉末。同時配合柴胡、去半夏、加耆歸、升麻、赤石脂等草藥熬製而成的湯水一起服用。七天之後病情有所改善,到了第十五天就完全恢復健康了。
灸法(千金),病寒冷脫肛出。灸臍中隨年壯。脫肛歷年不愈。灸橫骨百壯。又灸龜尾百壯(龜尾即後窮骨是也)
方輿載四物解毒湯。凌冬飲。排膿散。單牽牛散。再造散。輕粉丸。
白話文:
灸法可以治疗因寒气导致的脱肛。灸脐中,随着年龄增长会壮阳气。如果脱肛已经多年不愈,可以灸横骨,每次灸一百壮。也可以灸龟尾,即后穷骨,每次灸一百壮。
此外,还可以服用四物解毒汤,特别是在冬天服用效果更好。也可以单用牵牛散,或者服用排脓散、再造散、轻粉丸。