日本·中川成章

《證治摘要》~ 卷下 (9)

回本書目錄

卷下 (9)

1. 蟲獸湯

元生丸(家方)風犬傷急可用此丸一分。或二分。酒下。或砂糖湯下。不知。加至三分五分。服後小便淋瀝。或出血。或下利。是毒從二便去也。見咬之初。先餌以赤小豆、蕎麥、麻油、川鱗、海魚、鳥獸及酒。一切膏粱之類。

元生膏,見咬之初。急以此膏貼傷口。日二次。經十三四日。日一次。凡貼此膏。二十日。或三十日。令口不合甚妙。

黃連解毒湯,用元生丸一次。或二次。後用此湯二三日。以解其毒。後用葛根加大黃湯。或解毒劑等。

白話文:

元生丸

(家方)

若被風犬咬傷,可以用此丸,一次服用一分或二分,用酒或砂糖水送服。若不清楚劑量,可逐漸增加至三分或五分。服藥後,若出現小便淋瀝、出血或腹瀉,表示毒素已從大小便排出。

被咬傷之初,先餵食赤小豆、蕎麥、麻油、川鱗、海魚、鳥獸肉以及酒。避免食用油膩的食物。

元生膏

被咬傷之初,立即用此膏貼在傷口處,每日兩次。十三、四天後,改為每日一次。持續貼膏二十或三十日,效果最佳。

黃連解毒湯

服用元生丸一次或二次後,接著用黃連解毒湯服用二、三天,以解毒。之後再用葛根加 大黃湯,或其他解毒藥物。

蝦蟆膾。(肘後)蟾蜍膾。(小品)治狗咬傷。瘍科瑣言云。風犬傷者。蟾蜍生內浸醋食以多為妙。

紫丸,狗咬傷毒甚者。用之。南陽曰。傷口報痊。數十日。惡風口渴。睪丸內吊。二溲閉結。呼吸及迫者。將發痙。宜急理之與紫丸。而取下。又云。刺尺沃委中。

小品方云。若重發者。生食蟾蜍膾絕良。又云煩亂㖦。已作犬聲者。天靈蓋末水服方寸匕。

赤水玄珠云。經久宿毒。復發者。多難救。雄香散主之。

雄香散方,雄黃(五錢),麝香(二錢),上二味為末。作二服酒下。

白話文:

【關於蟾蜍治療狗咬傷】

《肘後》記載:用蟾蜍肉做成膾(切碎的肉)可以治狗咬傷。 《小品》記載:用蟾蜍肉做成膾可以治療狗咬傷。 《瘍科瑣言》中說:被瘋狗咬傷,用活蟾蜍浸泡在醋中,吃得越多越好。

【關於紫丸治療狗咬傷】

紫丸方,用於治療狗咬傷毒性嚴重的患者。南陽醫書記載:患者傷口雖然癒合,但數十日後出現惡風、口渴、睪丸下垂、大小便閉塞、呼吸急促等症狀,將要發作痙攣,應立即使用紫丸治療,以避免病情惡化。同時,還應針刺尺澤、委中穴。

《小品方》中記載:如果病情再次發作,生吃蟾蜍肉做成的膾效果極佳。另外,如果患者出現煩躁不安、神志不清,並且已經出現犬吠聲,可以用天靈蓋上的水,用湯匙舀一匙服下。

《赤水玄珠》中記載:如果被狗咬傷後,經過很長時間,毒性又重新發作,則難以治療。可以用雄香散治療。

【雄香散方】

雄黃五錢,麝香二錢。將上述兩味藥材研成細末,分成兩份,用酒送服。

家翁治犬咬傷。葛根加大黃湯加馬錢子。傷口貼元聖。鼠咬傷。葛根加大黃湯。多加鼠尾草。煎服。兼用雄香散。傷口貼元生膏。如風犬傷。法食貍肉或貓肉妙。若發斑。刺去惡血。本草云。雄黃主一切蟲獸傷。若無鼠尾草。以雄黃代之。若無麝香。以青黛代之亦可。古今錄驗。

有青黛雄黃等分。水服方。曰治諸毒蟲傷。和田氏云。鼠毒甚於犬毒。犬毒至死者少。鼠毒至死者多矣。有成腫者。有成勞狀者。南陽亦云。又云。鼠毒。馬錢子無效。有持云。一人鼠毒。寒熱如瘧。羸瘦如勞。遍身洪腫垂死。百治無效。一醫用雄香散。日日利水。洪腫速愈。

白話文:

家中長輩治療狗咬傷,使用葛根加黃連湯再加馬錢子,傷口敷上元聖藥膏。若為鼠咬傷,使用葛根加黃連湯,並多加鼠尾草煎服,同時使用雄香散,傷口敷上元生膏。如果被風犬咬傷,食用狸肉或貓肉效果奇佳。若傷口出現斑點,需要刺除污血。本草綱目記載,雄黃主治一切蟲獸傷。若沒有鼠尾草,可以用雄黃代替。若沒有麝香,可以用青黛代替。古今醫書驗證,將青黛和雄黃等量混合,用水服用,可以治療各種毒蟲傷。和田氏說,鼠毒比犬毒更嚴重,被狗咬傷致死的人很少,被老鼠咬傷致死的人卻很多,有的會形成腫塊,有的會出現勞損的症狀。南陽醫書也記載,鼠毒無法用馬錢子治療。有人說,曾經有一個人被老鼠咬傷,出現寒熱交替、形體消瘦、全身浮腫垂死的症狀,各種治療都無效。後來有一位醫生用雄香散治療,每天都排尿,浮腫迅速消退。

予治諸蟲獸傷。屢效。實無比神方也。雄黃稱古渡者。赤色明徹。臭氣少者。真雞冠雄黃也。秘錄云。蝮蛇咬傷毒至甚。見咬則腫。見咬手則其毒乍至肩背。足之毒乍及腰腹。治法以細帶緊扎腫不至處。針傷口。五六次。大出血。其毒如油。交血出。血盡則但毒出。尤不限傷口。

腫處皆針之。大出血。後雄黃末和中黃膏。貼之。用越婢加朮附湯。腫消後宜五物解毒湯。腫不消散者。每日宜刺而出血。若其毒至深。腐敗者。宜參考癰疽及脫疽治法施治。蜂螫重症。治法與蝮蛇咬傷同。按醫學綱目。療蛇咬。用雄黃麝香白芷。聖惠方蛇咬心頭熱躁。

白話文:

我治療各種蟲獸咬傷,屢試不爽,效果確實無比神奇。真正的雄黃,古時稱作「古渡」,顏色鮮紅明亮,氣味較淡,這就是真正的雞冠雄黃。祕錄記載,蝮蛇咬傷毒性極深,被咬後會腫脹。如果咬到手,毒素會迅速蔓延至肩背,如果咬到腳,毒素會迅速蔓延至腰腹。治療方法是,用細帶緊緊綁住腫脹處的上方,然後用針刺傷口,刺五六次,讓血液大量流出。毒素像油一樣,隨著血液流出。血液流盡後,只剩下毒素流出。不論是傷口處,還是腫脹處,都要用針刺,直到大量流血。之後,用雄黃末混合中黃膏敷貼患處,並服用越婢加朮附湯。腫脹消退後,宜服用五物解毒湯。如果腫脹沒有消散,每天都應該用針刺出血。如果毒素深入肌膚,導致腐敗,則應該參考癰疽及脫疽的治療方法。蜂螫重症,治療方法與蝮蛇咬傷相同。根據《醫學綱目》,治療蛇咬傷,可用雄黃、麝香、白芷。聖惠方記載,蛇咬傷後出現心頭煩躁,可以用雄黃治療。

眼前暗黑。白礬甘草末等分。水服一錢。即止。山脅氏。原氏。本間氏。狗咬。用白玉湯。杏仁三錢。桃根白皮二錢。水煎服。和田氏。甘草解毒湯。加馬錢子雄黃。煎成。內鐵醬少許。溫服。俱詳於本書。方輿載甘草解毒湯。通堅散。雄香散。

白話文:

眼睛眼前一片黑暗,可以用白礬和甘草研磨成粉末,等量混合,用水送服一錢,就能止住。山脅氏、原氏、本間氏等人被狗咬傷,可以使用白玉湯,加入杏仁三錢、桃根和白皮各二錢,水煎服。和田氏則使用甘草解毒湯,並加入馬錢子、雄黃,煎成湯後加入少許鐵醬,溫熱服下。這些方子都可以在本書中找到詳細的記載。書中還提到甘草解毒湯,以及通堅散、雄香散等方子。

2. 湯火傷(灸瘡。漆瘡。)

桂枝去芍藥加蜀漆龍骨,牡蠣湯,惡寒甚者。用此。

柴胡龍骨牡蠣湯,大熱者用此。又灸後發熱者。

一滴膏(家方),治金瘡出血。及湯火傷。諸疼痛者。乳香,椰子油(各一兩),小麥(二合),麻油(二合),上四味。先以小麥內麻油中。煮之二時許。小麥變黑色。以浮游為度。漉過去麥。內二味烊解。以綿絮。撮切者數片。內膏中儲之。

白話文:

一滴膏是民間常用的藥方,可以用來治療金瘡出血、湯火傷和各種疼痛。將乳香、椰子油各一兩,小麥二合,麻油二合混合在一起。先將小麥放入麻油中煮,煮約兩個時辰,直到小麥變成黑色,浮在油麪即可。然後將小麥濾出,加入乳香和椰子油,並用棉花浸泡藥膏,儲存備用。

三味蒸劑(家方),三黃丸

按華岡氏。謂湯火傷不可傅燥劑者。確言也。傅之。火毒內攻也。凡湯潑之及滿面者。急去腐皮。攤一滴膏於綿片。貼之。日二次。若惡寒者。與救逆湯。至翌日。有腐皮殘者。則以蒸劑或湯蒸之。去腐皮而貼膏。若壯熱者。與柴胡龍骨牡蠣湯。凡湯火傷有腐皮殘者。則後成瘢痕。

取盡腐皮則愈。後面部復。故無一點之痕。屢試屢效。若湯火傷。經二三日腐皮急難去者。日蒸而去腐皮。後貼膏。如此三四日。以能取腐皮盡。為妙。若患人四五歲。則宜不愈之間。傍人看護。不令搔面而可也。又湯火燒手指者之治法。詳於本書。千金方云。凡火燒損。

白話文:

三味蒸劑是家庭常用的方子,跟三黃丸一樣,可以治療燙傷。華岡氏說,燙傷不能直接用乾燥的藥物敷,這是正確的,因為會讓火毒往裡侵襲。如果被熱湯潑到或者臉上被燙傷,要馬上清除腐爛的皮膚,然後用棉片沾一滴膏藥貼在傷口上,一天兩次。如果感到惡寒,就喝救逆湯。第二天,如果還有殘留的腐皮,就用蒸汽或熱水蒸一下,去除腐皮再貼膏藥。如果發燒,就喝柴胡龍骨牡蠣湯。燙傷後如果留下腐皮,就會留下疤痕。

如果能徹底去除腐皮,就能痊癒,之後面部恢復如初,不會留下任何痕跡。我多次嘗試,屢試屢效。如果燙傷後兩三天腐皮很難去除,就每天用蒸汽去除腐皮,之後再貼膏藥。這樣做三到四天,直到能完全去除腐皮為止。如果患者是四五歲的孩子,需要在癒合期間有人照料,防止他們抓撓臉部。至於手指被火燒傷的治療方法,詳見本書。千金方裡說,凡是火燒傷的傷口,...

慎勿以冷水洗之。火瘡得冷。熱氣更深轉入骨。壞人筋骨難瘥。又云。治火燒悶絕不識人。以新尿冷飲之。瘍醫大全云。火傷宜用羌活一兩煎服。俾火毒得汗外泄。庶免內攻。武田氏秘錄云。湯火傷內攻者。石膏黃連甘草湯。又火毒甚者。用紫丸下之。又遍身燒灼者。急萊菔汁。

或童便隨使用之。後以好酒盛甕中。令病人浸入其內。則雖重不至死。(此法出於廣筆記。及本草匯言。),龔氏曰。一人夜間回祿。煙燻致死者。以蘿蔔搗汁灌之。即蘇。按灸瘡不早愈最效。何則。毒從此去故也。若久爛而不愈者。中黃膏加紅礬少許。貼之即愈。凡不問何瘡。

白話文:

慎防以冷水清洗燒傷。

火燒傷遇到冷水,熱氣會更深地進入骨頭,損壞筋骨,難以痊癒。

另有記載

治療火燒傷昏迷不省人事者,可以用新鮮的尿液冰涼飲用。

《瘍醫大全》記載

火傷宜用羌活一兩煎服,讓火毒隨著汗液排出體外,避免內攻。

武田氏祕錄記載

火傷內攻者,可用石膏、黃連、甘草湯治療。火毒嚴重者,可用紫丸下之。全身燒灼者,應立即服用蘿蔔汁。

亦可用童便隨使用。

之後將好酒盛在甕裡,讓病人浸入其中,即使傷勢嚴重也能避免死亡。(此法出自《廣筆記》和《本草匯言》)。

龔氏說

一個人夜間遭遇火災,被煙燻致死,用蘿蔔搗汁灌下,即可蘇醒。

灸瘡不早癒者,以蘿蔔汁最有效,因為毒素由此排出。若久爛不癒者,可將中黃膏加入少許紅礬貼敷,即可痊癒。

凡不問何種瘡傷,

以上方法都可參考使用。

久爛不愈者。貼之屢效。又紅礬一味末傅嵌甲瘡妙也。以鹽湯洗而後傅也。治漆瘡蟹黃塗方。(聖濟),生螃蟹,上一味取黃。塗傅瘡上。日三五度。按漆瘡輕者。以生柳葉煎湯洗之。又芒消浸湯洗之有效。重者無如生蟹者。不限黃擂碎全身塗之。旦食之。則無內攻之患。

漆瘡作癢。譚氏方。用蜀椒煎湯洗之。相感志云。凡至漆所。嚼川椒塗鼻上。不生漆瘡。(本草蜀椒附方)

白話文:

對於久治不愈的傷口,可以貼敷藥物,效果顯著。紅礬研末敷於嵌甲瘡也有奇效,用鹽水洗淨患處後再敷藥。治療漆瘡可以使用蟹黃塗抹,取新鮮螃蟹,用其蟹黃塗抹患處,每日三到五次。輕微的漆瘡可以用柳葉煎湯洗滌,也可以用芒消浸泡的湯水洗滌,都有效果。嚴重的漆瘡則唯有新鮮螃蟹最有效,將整隻螃蟹搗碎塗抹患處,每日服用一部分,這樣就不怕內攻之患。

漆瘡發癢時,可以用蜀椒煎湯洗滌。相傳凡是去接觸漆的地方,嚼食川椒並塗抹於鼻子上,就不會生漆瘡。