《證治摘要》~ 卷上 (21)
卷上 (21)
1. 鼻
葛根加石膏湯,鼻鼽者。發汗之。又治腦漏頭痛者。
小柴胡加石膏湯,治齆鼻有息肉不聞香臭方。(千金)瓜蒂、絲辛。上二味。各等分。為末。以綿裹如豆大。塞鼻中。
治鼻窒塞。氣息不通。(聖濟)瓜蒂一味為散。少許吹鼻中。
竹葉石膏湯,治鼻塞或兼頭痛者。(方輿),鼻塞不聞香臭者。或用此湯。子和用白虎湯。此症多有大逆上氣。故用之。(紀聞)
白話文:
葛根加石膏湯可以治療流鼻涕,並且有發汗的作用,也能治療腦漏頭痛。小柴胡加石膏湯則可以治療鼻息肉導致嗅覺失靈。瓜蒂、絲辛各等分,研磨成粉末,用棉布包裹成豆粒大小,塞入鼻孔,可以治療鼻塞不通。另外,單用瓜蒂研成粉末,少量吹入鼻孔也能治療鼻塞。竹葉石膏湯可以治療鼻塞,同時也適用於伴隨頭痛的患者。若鼻塞導致嗅覺失靈,也可以使用竹葉石膏湯,或者使用白虎湯。這種病症常常伴隨逆氣上涌,因此使用上述兩種湯劑治療。
黃連解毒湯,有酒客鼻紫赤。而非真酒查鼻者。用此湯。而不用傅藥。又真酒查鼻輕者。用此湯可也。
三黃梔子湯(華岡),治酒皶鼻劇者。大黃,黃連,地黃,葛根,紅花,芍藥,梔子(各一錢),甘草(三分),上八味。以水四合。煮取二合。渣再以水四合。煮取一合半。日二劑。若病輕者。小劑減水可也。服湯數日。覺患處痛癢。乃將查鼻膏搽之。搽後大發熱者。是毒欲盡也。
白話文:
黃連解毒湯適用於酒客鼻樑發紅,但不是因為喝真酒而導致的鼻樑發紅。這種情況下,使用黃連解毒湯即可,不用再額外塗藥。如果是因為喝真酒而導致鼻樑輕微發紅,也可以使用黃連解毒湯。
三黃梔子湯(華岡方)則用來治療酒後鼻樑發紅嚴重的情況。配方包含大黃、黃連、地黃、葛根、紅花、芍藥、梔子(各一錢)、甘草(三分)。用水四合煎煮至二合,再以水四合煎煮至一合半,一天服用兩劑。如果病症較輕,可以減少藥量和水量。服用湯藥數日後,如果感到患處疼痛發癢,就可以塗抹查鼻膏。塗抹後如果感到劇烈發熱,表示毒素即將排出。
熱既發之後。外傅則須止。內服則不須止也。(此方輿之文也敘事精詳故取之)
皶鼻膏(同),乳香,硫黃,巴豆,輕粉(各等分或粉減半),上四味為末。蜜煉傅患處,按酒皶鼻。重者。鼻頭紫赤而腫。生小疹。有癢無痛。用三黃梔子湯。塗皶鼻膏。塗藥則大抵發痛。宜日日亂刺或施蜞針。輕者硫黃杏仁二味。等分為末。以滾湯煉之。每夜擦之。時時亂刺。不服藥而愈。禁酒番椒油膩魚肉等。
一貫云。鼻痔瓜礬散(入門)有效。按鼻痔不剪去根蒂。則不治。宜托於專門。
白話文:
熱症發作之後,外在的熱邪需要止住,但內服的藥物則不需要刻意去阻止。這段文字來自醫書,描述精準,所以引用過來。
製作一種藥膏,用乳香、硫磺、巴豆和輕粉等量研磨成粉末,或減少輕粉的用量。用蜂蜜調和藥粉塗抹在患處,然後用酒刺激鼻部。病症嚴重者,鼻頭會呈現紫紅色腫脹,並長出小疹子,有癢感但無痛感,可用三黃梔子湯塗抹藥膏。塗抹藥膏後通常會感到疼痛,建議每天用針刺患處或使用蜞針。病症較輕者,可以用等量的硫磺和杏仁研磨成粉末,用滾水煉製,每晚塗抹患處,並經常針刺。不服用藥物也能痊癒。忌酒、辣椒、油膩食物、魚肉等。
一貫傳說,鼻痔可以用瓜礬散治療,效果不錯。但需要注意的是,鼻痔如果不剪除根部,就無法治癒,最好交給專門的醫生處理。
一書云。鼻淵自梅毒來者。六物解毒加桔梗湯。十倍土茯苓。腦漏用薰藥。
元生膏,鼻病。大抵此膏貼百會效。蜞針。
方輿載通聖散云。鼻痔。鼻淵。酒皶鼻。此方有效。又載桔梗解毒湯。竹葉石膏湯。辛荑湯。辛荑湯方。辛荑、防風、細辛、川芎、白芷五味也。擇加大黃石膏類。鼻不聞香臭者。皂莢勝於瓜蒂。吹鼻中佳。有息肉不聞香臭者。用瓜蒂辛荑湯。鼻病一切用之。桔梗解毒。因毒鼻梁將破壞者。用之。(紀聞),醫通鼻病用涼膈散。家君亦用。本事方。用犀角劑。
白話文:
書上說,鼻淵是由梅毒引起的,可以用六物解毒湯加上桔梗湯,土茯苓用量加十倍。腦漏可以用薰藥治療。
元生膏可以治療鼻病,一般來說,貼在百會穴效果最好。蜞針也可以用。
方輿記載通聖散可以治療鼻痔、鼻淵和酒皶鼻,這個方子很有效。還記載了桔梗解毒湯、竹葉石膏湯、辛荑湯。辛荑湯的藥方是辛荑、防風、細辛、川芎、白芷五味,可以加黃石膏類藥物。鼻子聞不到香臭味,可以用皂莢,效果比瓜蒂好,吹進鼻子里效果最佳。鼻子長息肉,聞不到香臭味,可以用瓜蒂辛荑湯。鼻病都可以用這些方法。桔梗解毒,鼻子因為毒氣要破壞鼻梁的時候,可以使用。醫書上說,治療鼻病可以用涼膈散,家父也用這個方子。還有個方子是用犀角。
2. 牙齒
葛根加石膏湯,牙疳並牙齒痛有表證者。或項背強者。
瀉心加石膏湯,牙疳並齲齒者。或牙疳出血者。
桂枝桔梗湯(或加黃連),齒痛者。
調胃承氣湯,歷年齒痛。黑爛脫落。口吸涼稍止者。(入門)
小柴胡湯,大柴胡湯,小建中湯,上三方因腹候用之。
白話文:
葛根加石膏湯,適合治療牙齦發炎、牙痛,並且伴隨發熱症狀,或頸背僵硬的人。
瀉心加石膏湯,適合治療牙齦發炎、蛀牙,或牙齦出血的人。
桂枝桔梗湯(可以加黃連),適合治療牙痛。
調胃承氣湯,適合治療長期牙痛,牙齒變黑腐爛脫落,吸一口涼氣可以稍微緩解疼痛的人。
小柴胡湯、大柴胡湯、小建中湯,這三種方劑則根據腹部的症狀來選用。
加減烏梅丸料,治蟲牙痛甚。
依本方。去桂附加桔梗苦參地黃。烏梅,細辛,乾薑,黃連,當歸,蜀椒,人參,黃柏,桔梗,苦參,地黃,上十一味水煎先噙漱。後嚥下。加連翹益佳。
黃連解毒湯。加石膏犀角。
白話文:
治療蟲牙疼痛劇烈,可依烏梅丸加減藥物,去除桂皮,添加桔梗、苦參、生地黃,烏梅、細辛、乾薑、黃連、當歸、蜀椒、人參、黃柏、桔梗、苦參、生地黃,以上十一味藥材水煎後先含漱,再吞服。加入連翹效果更佳。也可以用黃連解毒湯,添加石膏、犀角。
備急丸,七寶丸,元生膏,蜞針
按牙疳。俗稱波久佐。初寒熱頭痛。牙齦腫痛。變紫色。試以指按牙齦。膿血微出。氣息甚臭。腮頰下邊。累累結核。此症似瞑眩於輕粉。口中糜爛之狀。漸久則齦縫肉脫。齒牙動搖。或脫落。雖小患難治也。日久齒牙盡脫落。則膿自止。治法針齦縫出血。塗朱硼加人中白散。
與瀉心加石膏湯。或日用七寶丸一分許。走馬下疳者。牙疳之急證也。初寒熱如疫。牙齦腫痛。變紫暗色。乍潰爛出膿血。或唯紫血大迸。齒牙動搖。多脫落。其毒浸淫於唇舌及腮頰。幾處亦穿孔。流臭水。或兩頰俱脫落。或唇鼻共缺盡。而臭氣滿一室。六七日。或十餘日。
白話文:
備急丸、七寶丸、元生膏、蜞針,這些都是古代治療牙疳的藥物。牙疳俗稱波久佐,初期會出現寒熱頭痛、牙齦腫痛、變紫色,按壓牙齦會流出少量膿血,氣味非常臭。腮頰下邊會出現很多結核,看起來像是輕粉中毒,嘴巴裡也會有糜爛的傷口。時間久了,牙齦縫的肉就會脫落,牙齒也會鬆動,甚至脫落。雖然是小病,卻很難治癒。如果時間久了,牙齒全部脫落,膿液就會自然停止。治療方法是針刺牙齦縫使其出血,然後塗抹朱砂和硼砂混合的人中白散。
同時也可以服用瀉心加石膏湯,或者每天服用七寶丸一小部分。走馬下疳是牙疳的急症,初期會出現像瘟疫一樣的寒熱症狀,牙齦腫痛、變為紫黑色,突然潰爛流出膿血,或者只有紫色的血液大量流出,牙齒鬆動,容易脫落。毒素會蔓延到嘴唇、舌頭、腮頰,這些地方也可能出現穿孔,流出臭水。甚至可能兩邊臉頰都脫落,或者嘴唇和鼻子都缺失,房間裡充滿了臭氣。這種病症可能在六七天,或者十幾天內出現。
而死。治法急與備急丸。五六分或一錢。取下。針牙齦出血。石榴皮煎汁加枯礬少許。屢漱口。人中白加朱硼散十分一。傅之。與黃連解毒湯。加石膏犀角。一女子二歲。患走馬下疳。忽人中生黑點。暫時如蠶豆大。其毒及唇並牙齦兩頰脫落。急用備急丸。下利四五行。
用涼膈散。隨愈。漸漸生肉。(和田氏醫談),按蟲牙痛不止者。貼元生膏於耳下。半日許。發水泡。無不愈者。然齲齒不拔去病牙。則不全治也。又有牙齦腫痛之人。頰之裡面亦腫痛者。試以指按頰則徹內而痛。其痛處。從外施蜞針出血則即效。耳輪及鼻端。唇腫痛者。皆施蜞針為妙。
白話文:
如果病人因此而死,要緊急服用備急丸,每次服用五六分或一錢,直到藥物排出。針刺牙齦出血的地方,用石榴皮煎水加少許枯礬反覆漱口。將人中白加朱硼散十分之一,塗抹在患處。服用黃連解毒湯,加入石膏和犀角。曾經有一個兩歲的女孩患了走馬下疳,突然人中出現黑點,大小如蠶豆,毒氣蔓延到嘴唇和牙齦,兩頰也開始脫落。緊急服用備急丸,排出四五行的大便後,服用涼膈散,病情逐漸好轉,肉芽逐漸長出來。
根據和田氏醫談記載,如果牙齒疼痛不止,可以在耳下貼元生膏,半日後會起水泡,效果很好。但是,如果蛀牙不拔除,病牙就無法完全治癒。還有一些牙齦腫痛的人,臉頰內側也腫痛,用手指按壓臉頰會感到深入骨髓的疼痛。可以在痛處用蜞針刺出血,就會馬上見效。耳輪、鼻尖、嘴唇腫痛,也都可以用蜞針治療。
家翁牙齒病。用涼膈散。方輿載甘露飲。涼膈散。六味丸。有持云。余嘗患牙疳。服瀉心。涼膈。其他種種方劑無效。服六味丸全愈。
白話文:
我家老父親牙齒出了問題,使用了清熱解毒的「涼膈散」治療。有人說他曾經患有口腔潰瘍(牙疳),服用過許多藥物都沒有效果,最後是靠著吃「六味地黃丸」才治癒的。