日本·中川成章

《證治摘要》~ 卷上 (17)

回本書目錄

卷上 (17)

1. 痛風(鶴膝風)

桂枝附子湯,甘草附子湯,風濕相搏。骨節煩疼。掣痛。不得屈伸。近之則痛劇。汗出短氣。小便不利。惡風不欲去衣。或身微腫者。痛風大抵此湯症多有焉。

烏頭湯,病歷節不可屈伸疼痛。脈緊者用之。

桂枝芍藥知母湯,諸肢節疼痛。身體尩羸。腳腫如脫。頭眩短氣。溫溫欲吐。肢節疼痛為準。鶴膝風或加當歸川芎。

葛根加朮附湯,越婢加朮附湯,麻黃加朮湯,不可附子者。

白話文:

治療風濕侵襲關節,導致關節疼痛、僵硬、難以彎曲伸展,靠近疼痛加劇,伴隨出汗、呼吸短促、小便不利、怕風不願脫衣,或身體略微腫脹的症狀,桂枝附子湯、甘草附子湯等方劑常能有效改善。

若病症表現為關節疼痛難以彎曲伸展,脈搏緊弦,則可用烏頭湯治療。

針對肢體關節疼痛、身體瘦弱、腳部腫脹如脫落、頭暈、呼吸短促、噁心欲吐等症狀,桂枝芍藥知母湯是常用方劑。若為鶴膝風,則可加用當歸、川芎。

對於不適合服用附子的病人,可用葛根加朮附湯、越婢加朮附湯、麻黃加朮湯等方劑代替。

越婢加朮湯,同前

古今錄驗續命湯,姑洗丸,治風毒走注疼痛。(濟聖)

七寶丸,痛風有不宜附子劑者。初用麻黃加朮等。六七日熱解後。後藤氏解毒劑兼用七寶丸。

蒸劑(家方),蓮葉,苦薏忍冬(各等分),上三味盛袋。以水一升許。煮令熱。狹於板絞。以熨痛處。加烏頭益效。按痛風劇症。遍身走痛。如刺日夜不眠。叫號聲徹四鄰者。雖內用烏附劑。非外用蒸劑。則不能就眠。晝夜熨之六七日。則大勢已解。而病人能睡。至此休蒸劑。又服前方數日。痛不全去者。兼服七寶丸一分或二分。七八日而無不愈者矣。

白話文:

越婢加朮湯,跟之前一樣。

古今錄驗續命湯和姑洗丸,可以治療風毒引起的疼痛。

七寶丸適合不適合服用附子的痛風患者。一開始可以用麻黃加朮等藥物,六七天後熱退,可以服用後藤氏解毒劑配合七寶丸。

民間偏方:蓮葉、苦薏、忍冬各等分,裝入袋子,用一升左右的水煮沸,用板子壓榨,用藥汁熨患處。加入烏頭效果更好。對於痛風劇症,全身疼痛如針刺,日夜難眠,痛喊聲響徹鄰里的患者,即使內服烏頭附子,如果不配合外用蒸劑,也無法入睡。晝夜熨敷六七天,病情就會明顯減輕,病人就能睡覺了。到此就不用再蒸敷了。之後再服用之前方幾天,如果疼痛沒有完全消失,可以服用七寶丸一分或二分,七八天就能痊癒。

反鼻酒,松葉酒,蜞針,元生膏,治歷節風痛。獨活,羌活,松節(各等分)用酒煮過服。(外臺)

又方川木通(二兩)水煎頻服。服後一時許。遍身發癢。或發紅丹。勿懼遍身上下。出汗即瘥。(集要)

威靈仙為痛風要藥。為末酒下。或丸服。以微利為效。(本草)

沒藥同虎脛骨末酒服。治歷節風痛不止。(本草),入門痛風門。下體痛條。痛甚。加乳香沒藥。熱者合大承氣湯下之。按以上奇方。不可附子者。宜用。一貫云。痛風痛夜甚者。用桂枝茯苓丸料。兼紅藍花酒。又金鈴散。痛風痔疾用之。牽牛子一味為散。每服五分。或七分。酒服日三。方輿載千金犀角湯。大防風湯。金鈴散。赤龍皮湯。

白話文:

用反鼻酒(松葉酒)、蜞針和元生膏治療關節疼痛。可以用獨活、羌活、松節等量,用酒煮過服用。

另外一個方法是用川木通二兩,水煎後頻頻服用。服用後大約一小時,全身會發癢或發紅,不要害怕,只要出汗就會好轉。

威靈仙是治療痛風的要藥,研成粉末,用酒送服或做成丸劑服用,以微微排泄為最佳效果。

沒藥與虎脛骨研成粉末,用酒送服,可以治療持續不斷的關節疼痛。如果痛風只在入門部位,下肢疼痛,痛得厲害,可以加乳香和沒藥,如果患者發熱,可以配合大承氣湯服用。以上這些奇方,不可使用附子的人可以使用。

痛風在晚上疼痛加劇的人,可以用桂枝茯苓丸,同時搭配紅藍花酒。金鈴散也可以用來治療痛風和痔瘡。牽牛子單味研成粉末,每次服用五分或七分,用酒送服,一天三次。方輿載有千金犀角湯、大防風湯、金鈴散、赤龍皮湯等方劑。

療鶴膝風方,烏頭,桑寄生,雲母,丁香,防己,天麻(各等分)

上六味為粗末。分取一錢五分。漬醋一合。製造方五寸許箱。石菖根鋪其底。厚五分所。燒石(大如雞子)置石菖上。灌所漬之醋於石。藥氣發揚。急蓋之。令不漏氣為要。即移箱於患所之下。以衣覆之。乃去蓋。藥氣徹肉中。而汗出於患所。如此者日數次。腫日減而復故。

,安政乙卯冬。關東大地江震。戶士民被壓傷者夥矣。時患卒鶴膝風者數人。皆惡寒發熱。身體痛。或右膝。或左。腫大而痛。不能起居。初與越婢朮附湯而發汗。三四日而身痛去。但膝頭腫大而痛不去。與桂枝芍藥知母湯。膝頭施蜞針數枚。每日取血。月餘而全愈。按痛風。

白話文:

治療鶴膝風的藥方,烏頭、桑寄生、雲母、丁香、防己、天麻(各等分),將這六味藥磨成粗末。每次取一錢五分,浸泡在醋裡(一合)。用一個約五寸長的盒子,底部鋪上厚五分的石菖根,再放一顆雞蛋大小的燒石在石菖根上。將浸泡過的醋倒在燒石上,藥氣就會散發出來,立刻蓋上盒子,注意不要漏氣。然後將盒子放在患處下方,用衣服蓋住,再打開盒子蓋,藥氣就會穿透皮膚,使患處出汗。一天重複這個步驟幾次,腫脹會逐漸減輕。

安政乙卯年的冬天,關東大地發生大地震,許多百姓受傷。當時有幾個人得了鶴膝風,症狀是惡寒發熱,全身疼痛,有的右膝,有的左膝,腫大疼痛,無法行動。一開始用越婢加朮附子湯發汗,三四天後全身疼痛消退,但膝蓋腫痛卻沒有消失。於是改用桂枝芍藥知母湯治療,並在膝蓋上施針放血,每天放血一次。一個多月後,患者全部痊癒。根據病症來看,這應該是痛風。

雖舌有胎。身有熱。口中和者。宜用烏頭附子也。口中和者。一切鹹味菸草類。不變味是也。大便難者。可日兼用黃鐘姑洗丸等也。

白話文:

雖然舌苔厚膩,身體發燒,但口中的味道正常(包括對鹹味、菸草的味道沒有異常反應),並且排便困難的情況下,可以每天配合使用黃鐘姑洗丸等藥物治療。

2. 頭痛

大承氣湯,入門頭風門云。有偏痛年久。便燥目赤眩暈者。氣鬱血壅而然。宜大承氣湯下之。一男子卒偏頭痛甚。叫號驚四鄰。諸治無效。經三日予與大承氣湯三貼。下利數行。而全愈。

白虎湯,舌上黃黑者。(方輿),舌上乾燥。頭盡痛。無渴亦可用。

小柴胡湯,大柴胡湯,因腹候用之。或加石膏。

吳茱萸湯,乾嘔吐涎沫。頭痛者。

白話文:

《入門頭風門》記載,若有人偏頭痛多年,伴隨便秘、眼睛紅赤、頭暈等症狀,可能是氣鬱血壅導致,可用大承氣湯治療。有一男子突然劇烈偏頭痛,痛苦地呼喊,鄰居都聽到,各種治療方法都無效,過了三天,服用大承氣湯三帖,腹瀉數次,病症痊癒。

《方輿》記載,舌頭上黃黑且乾燥、頭部劇烈疼痛,即使不渴,也可以使用白虎湯。

腹痛的情況下,可以用小柴胡湯或大柴胡湯治療,必要時可以加入石膏。

乾嘔吐口水、頭疼,可以使用吳茱萸湯。

桂薑棗草黃辛附湯,頭痛。無熱。唯惡寒。大便自可。脈沉細。全陰狀者。

六物解毒湯,主黴毒頭痛。方中十倍土茯苓。三倍大黃。倍余藥。煎法。服法。禁忌如淋疾門加味六物解毒湯。用之不差者。或兼施七寶丸或貼元生膏於百會。六七日。蜞針去惡血。如此四五次。則無不瘥矣。

元生膏,蜞針,世稱宿疾頭痛。藏無他病者。必頭有惡血也。施元生蜞針即效。

應鐘散,茶清送下。姑洗丸,南呂丸,瓜蒂散,鹽湯

白話文:

患者頭痛,沒有發熱,只是怕冷,大便正常,脈象沉細,屬於全陰證。可以用桂薑棗草黃辛附湯治療。

黴毒頭痛可用六物解毒湯治療,其中土茯苓加量十倍,大黃加量三倍,其他藥材加倍。煎服方法、服用方法和禁忌事項與淋疾門加味六物解毒湯相同。如果效果不好,可以配合七寶丸或將元生膏貼在百會穴。六七天后,用蜞針去除惡血,如此四五次,就能痊癒。

元生膏和蜞針,是治療宿疾頭痛、沒有其他病症的特效藥,因為這種頭痛是頭部有惡血造成的。使用元生膏和蜞針就能見效。

應鐘散可以用茶水送服。姑洗丸、南呂丸、瓜蒂散可以用鹽湯服用。

李東垣曰。頭痛久不已。則令人喪目。胸膈有宿痰之致然也。先以茶調散吐之。按外臺。葛氏。卒頭痛如破。用鹽湯吐之。方輿載常山甘草湯。張子和亦用瓜蒂散。

本草云。頭痛欲死。消石末吹鼻內。又一物瓜蒂。吹鼻中。

按小兒卒頭痛甚。反覆顛倒。發作有時者。蛔蟲也。宜用鷓鶘菜湯。婦人月事之時。及產前後。頭痛。輕者。當歸芍藥散料。兼用單香附子散。宿疾頭痛輕者。以三稜針。刺懸顱懸釐。絲竹空。朣子髎等。一書云。真頭痛者。手足厥冷。爪甲青。引腦巔泥丸盡痛。若其厥冷上肘膝者死速。

白話文:

李東垣說:頭痛很久不癒,就會讓人失明,這是因為胸膈中有宿痰所造成的。先用茶調散將痰吐出來。

根據外台秘要記載,葛洪說:突然頭痛,感覺頭要裂開一樣,可以用鹽水漱口吐出來。

方輿載藥中記載,常用山甘草湯治療頭痛。張子和也使用瓜蒂散治療頭痛。

本草綱目記載:頭痛欲死,可以用消石末吹入鼻孔。還可以用瓜蒂吹入鼻孔。

根據小兒藥證直訣記載:小兒突然頭痛非常嚴重,反覆顛倒,發作有時間規律,這是蛔蟲所致。應該用鷓鴣菜湯治療。

婦女月經期間以及產前產後頭痛,輕微者可以服用當歸芍藥散,並配合單香附子散。

宿疾頭痛輕微者,可以用三稜針刺懸顱、懸釐、絲竹空、瞳子髎等穴位。

還有一本書記載:真正的頭痛,手腳厥冷,指甲青紫,疼痛從腦頂一直延伸到泥丸,如果厥冷蔓延到肘膝,死亡速度很快。

灸百會數十壯。作大劑參附湯頻服免死者。間有焉。頭痛脈浮滑易治。短澀難治。(脈訣)

白話文:

用艾灸治療百會穴幾十次,同時服用大量的「參附湯」,可以避免死亡。但也有例外的情況。如果頭痛且脈搏浮滑就容易治療;但如果脈搏短而硬則很難治療。(出自《脈訣》) (注:此為簡體字版本,已轉換為繁體字版本)