日本·中川成章

《證治摘要》~ 卷上 (15)

回本書目錄

卷上 (15)

1. 癥瘕疝

兼承氣丸。而腰部貼元生膏。徑四寸。日日取毒。七日而半愈。半月而全治。此症元生之功大。蘭醫某詰予曰。子能用發泡膏。蘭書有發泡七方。子知其用法乎。答曰。予所用者。漢方而芫苼一味也。非蘭方也。某曰。未聞漢有此方。其出何書乎。答曰千金。外臺。聖濟。

皆有此方。子何不學之甚。某閉口去。方輿載牡蠣奔豚湯。及瀉脾湯。柴胡鱉甲湯。寬中湯當歸大黃湯。千金吳茱萸湯。桂心湯。蜀椒湯。五苓加茴香湯。禹攻散。無憂散。一婦年四十。自每月經行六七日前。左少腹痛甚。呻吟聲徹四鄰。經行後六七日而痛漸止。每月廿日在病床。

眾治無效。已十年。請予。予視其背。左腰肌肉僅隆起。方三寸許。乃與當歸四逆加吳茱萸生薑湯兼甘遂丸。腰肉隆起處。貼大元生膏。廿日許而愈。後月不再發。此症元生之功大。橫沙侯臣湯河氏妻也。

白話文:

癥瘕疝的治療案例:

患者服用承氣丸,同時在腰部貼敷元生膏(直徑四寸),每天清除毒素,七天症狀減輕一半,半個月痊癒。這個案例顯示元生膏療效顯著。一位蘭州醫生質疑我的用藥,說我懂得使用發泡膏,蘭州醫書上有七種發泡方劑,問我是否了解其用法。我回答說我用的芫荽單味藥方是漢方,不是蘭州方劑。那位醫生說從未聽說過漢方有此方,問我出自哪本書。我回答說《千金方》、《外台秘要》、《聖濟總錄》都有這個方劑,他為何不深入學習?那位醫生不再說話就走了。書中記載還有牡蠣奔豚湯、瀉脾湯、柴胡鱉甲湯、寬中湯、當歸大黃湯、千金吳茱萸湯、桂心湯、蜀椒湯、五苓加茴香湯、禹攻散、無憂散等方劑。

另一位四十歲的婦女,每月經期前六七天,左下腹部劇痛,呻吟聲很大,經期過後六七天才疼痛漸緩,每月有二十天臥病在床,治療十年無效。她求我診治,我檢查她的背部,發現左腰肌肉略微隆起,大約三寸寬,於是給她服用當歸四逆加吳茱萸生薑湯,同時服用甘遂丸,並在腰部隆起處貼敷大元生膏。大約二十天後痊癒,之後再未復發。此案例也顯示元生膏療效顯著。 橫沙侯臣湯河氏的妻子也是如此治療痊癒的。