日本·中川成章

《證治摘要》~ 卷上 (14)

回本書目錄

卷上 (14)

1.

豬苓湯加消石湯,治諸淋並膿淋。血淋加車前子。或浮石。

大黃牡丹湯加反鼻。

六物解毒加阿膠滑石湯,治膿淋小便赤澀。莖中痛者。

土茯苓(上品細銼二錢),通草,忍冬,川芎,滑石,阿膠(各七分半),大黃,甘草(各三分),上八味。以水三合。煮取一合半。內膠烊盡。分溫服。忌海腥煎炒滷鹽房事等件。一日服三劑盡。不愈者。加至四五劑至重者。七倍土茯苓。三倍大黃。倍余藥。加反鼻二錢。

以水四合。煮取二合五勺。再以水三合半煮取二合。俱合和。空心一日一夜服盡。雖膿淋至重者用此湯。七日而無不奏效矣。若或大勢已解。莖中有痛者。日用七寶丸一分許。七八日而無不愈者矣。屢用屢驗。服藥中。宜日食雞卵三四枚。雞肉愈佳。此先輩之試驗也。

黃連解毒湯,治血淋。

桃核承氣湯,大黃甘遂湯,諸淋秘結。少腹滿者。兼用之。

承氣丸,七寶丸

崔氏療尿血方,大黃(末),芒消(末各半匕),上二味。冷水和。頓服之。立止。

治熱淋(聖濟),消石一味。研細蜜水服。

惠美氏方書。淋門有豬苓湯加附子。此方冷淋。定有效。按淋疾。小便赤澀。莖中痛者。用豬苓湯。或加車前子大黃。出膿者。豬苓加消石湯。血淋豬苓湯加浮石。或兼用承氣丸。不愈者。用黃連解毒湯。或因腹候。兼用桃核承氣湯。世所謂自黴毒來。膿淋者。用加味六物解毒湯。

或大黃牡丹湯。兼用輕粉丸。古云淋疾。脈盛大而實者生。虛細而澀者死。方輿載八正散。通天再造散。一貫云。遺尿者。臍上一二寸上之方。有凝結者。用縮泉散則自消。消則遺尿亦愈。縮泉散方。雞屎二錢。桂枝五分。上二味為末。酒服方寸匕。日三。灸十六俞。

章門。凡腰部佳八髎尤良。灸七日而大抵愈。本草雞屎燒灰一味酒服。又淋疾膿出者。海浮石燒為末。溫酒服一錢。日二有效。一婦人年三十患膿淋小便。晝夜四百餘行。尿道痛甚。號泣聲徹四鄰。且經閉二年。常坐臥草蓐之中。易醫廿二人。而不治三年。請余。余即與加味六物解毒湯。

七倍上品土茯苓。三倍余藥。加反鼻二錢。濃煎一日服盡。七日而經水下。四五日痛漸緩。尚用前方。通計二十八日而瘥。去草蓐。坐臥如常。而尿道痛不全治。又日與七寶丸一分。十日許而全愈。

白話文:

[淋病治療]

使用豬苓湯加上消石湯,可用來治療各種淋病,包括膿性淋病。若是血淋病,可加入車前子。或者使用浮石。

大黃牡丹湯添加反鼻,適用於某些情況。

六物解毒湯加上阿膠滑石湯,可用來治療膿性淋病,以及小便赤色且排尿時有刺痛感的情況。

所需藥材有:上等土茯苓(細切二錢)、通草、忍冬、川芎、滑石、阿膠(各七分半)、大黃、甘草(各三分)。將這些藥材以三杯水煮沸,煮至剩下一杯半。待阿膠溶解後,分兩次溫服。需避免食用海鮮、油炸食品、鹹菜、房事等。一天內需服用三劑,如果未見好轉,可增加至四到五劑。對於嚴重患者,土茯苓可增加至七倍,大黃增加至三倍,其他藥材加倍,並添加反鼻二錢。

使用四杯水煮沸,煮至剩二杯半。再以三杯半的水煮至剩兩杯,將兩次煮好的藥汁混合,空腹在一天一夜內喝完。即使是嚴重的膿性淋病,使用此湯七天內必見效。如果症狀已經減緩,但仍有排尿疼痛的情況,每日服用七寶丸約一分,七到八天內必痊癒。此方經多次實踐,效果顯著。在服藥期間,每天應吃三到四個雞蛋,雞肉更佳,這是前輩們的經驗。

黃連解毒湯,可用來治療血淋病。

桃核承氣湯,大黃甘遂湯,可用來治療淋病伴隨的祕結及小腹脹滿的情況。

承氣丸,七寶丸

崔氏治療尿血的方子是,大黃(磨成粉末)、芒硝(磨成粉末)各半匙,將這兩種藥材用水調和,一次性服下,能立即止血。

治療熱淋病(根據聖濟),只使用消石一味,研細後以蜜水服用。

惠美氏的方書提到,淋病門診使用豬苓湯加上附子,對於冷淋病非常有效。淋病,小便赤色且排尿時有刺痛感的,使用豬苓湯,或者加入車前子和大黃。如果有膿性分泌物,使用豬苓加上消石湯。血淋病使用豬苓湯加上浮石,或者同時使用承氣丸。對於久治不愈的,使用黃連解毒湯。或者根據腹部症狀,同時使用桃核承氣湯。世間所說的由黴毒引起的膿性淋病,使用加味六物解毒湯,或者大黃牡丹湯,同時使用輕粉丸。古人認為,淋病患者脈象強壯且實的,預後良好;脈象虛弱且細的,預後不佳。八正散、通天再造散等方,可用於治療遺尿。若肚臍上方一二寸處有硬塊,使用縮泉散,硬塊消失後,遺尿也會好轉。縮泉散的配方是:雞屎二錢、桂枝五分,將這兩種藥材磨成粉末,以酒送服,每日三次。十六俞穴可以進行灸療。

章門,腰部穴位,尤其是八髎,進行灸療七天,大部分情況會痊癒。《本草》記載,雞屎燒成灰,以酒送服,也可治療淋病。對於有膿性分泌物的淋病,海浮石燒成灰,溫酒送服一錢,每日兩次,有效。

有一名三十歲的婦女,患有膿性淋病,小便頻繁,日夜達四百多次,排尿時疼痛難忍,常常哭喊,令周圍鄰居都能聽到。且已經兩年沒有月經,只能坐在草蓆上,換了二十二位醫生都未能治癒,持續三年。她後來找我診治。我立即給她開加味六物解毒湯,其中上等土茯苓用量為其他藥材的七倍,其他藥材三倍,另加反鼻二錢,濃煎一日服完。七天後,她的月經恢復,四五天後疼痛逐漸減輕,持續服用上述藥方,共計二十八天後痊癒,不再需要坐在草蓆上,生活如常。但是排尿疼痛仍未完全消失,我讓她每日服用七寶丸一分,約十天後,終於完全康復。

2. 消渴

白虎加人參湯,大渴。舌上乾燥而煩。欲飲水數升者。

麥門冬加石膏湯

謂胃承氣湯,中消消穀。善飢不甚渴。小便赤數。大便硬者。(入門),消穀為準。

腎氣丸,男子消渴。小便反多。以飲一斗。小便一斗。紀聞云。此症小便生泡如膏。入門云。小便混濁。如膏淋然。

栝蔞瞿麥丸,小便不利者。有水氣。其人若渴。一老醫曰。入夜舌乾。不得眠者。經久必為消渴。宜用此煉蜜緩緩服。

文蛤散,非文蛤亦可用。常之海蛤。煎用大效。

炙甘草湯,加黃連知母。或黃耆鹿角。

繅絲湯,治三焦渴如神。如無繅絲湯。卻以原蠶繭殼絲煎湯代之。大效。

治消中。日夜尿七八升者。(千金)鹿角炙令焦。末以酒服五分匕。日三。漸加至方寸匕。

蝸牛散,蝸牛(燒存性),上為細末。每日一錢。至一錢五分。白湯送下。妙(惠美三伯試效)

治渴利。小豆汁方(聖濟),小豆(不限多少),上一味。水煮熟。搗爛。細布絞取汁。不拘時頻服。

消渴有蟲者。苦楝根皮。焙乾。入麝香少許。水煎空心服。(本草)

本草云。小麥作粥飯食。薏苡仁煮汁飲。田螺煮汁飲。蜆並田螺浸水飲。冬瓜汁。梨汁。藕汁。皆治消渴。

天花粉者。治消渴之聖藥。(正傳)

天花粉餅。代飯日可食。

消渴三禁。飲酒。房室。鹹食。(千金)

岐伯曰。脈實。病久。可治。脈弦小。病久。不可治。(正傳)

方輿載生津湯。其方自外臺來。麥門、黃耆、栝樓、甘草、人參、黃連、牡蠣、地黃、知母。上九味。或加石膏。紀聞云。或用千金鉛丹散。其方鉛丹、胡粉、甘草、澤瀉、石膏、栝蔞根、白石脂、赤石脂。八味等分為散。每服二錢。水調下。日三。夜一。鉛丹久服。腸痛則宜減之。

白話文:

[糖尿病]

白虎加人參湯,適用於極度口渴的情況。如果舌頭乾燥且煩躁,想一次喝幾升水的人。

麥門冬加石膏湯

胃承氣湯,適用於中度糖尿病,有強烈的飢餓感但不是非常口渴,小便顏色偏紅且頻繁,大便乾硬的人。

腎氣丸,適用於男性糖尿病患者。小便量異常多,喝水一斗,小便也有一斗。據記載,這種情況下小便會產生像膏狀的泡沫。另有一種說法是小便混濁,類似膏淋。

栝蔞瞿麥丸,適用於小便不通暢的人。如果身體有水腫,而且感到口渴,有經驗的老醫生說,如果晚上舌頭乾燥,難以入睡,長時間下來可能發展為糖尿病,應該服用此藥,用煉蜜慢慢服用。

文蛤散,即使沒有文蛤也可以使用一般的海蛤,煎煮後效果顯著。

炙甘草湯,可以加入黃連和知母,或者黃耆和鹿角。

繅絲湯,對於治療三焦渴效果奇佳。如果找不到繅絲湯,可以用原蠶繭殼絲煎湯代替,效果非常好。

治療中度糖尿病,白天夜晚尿量達到七八升的人。將鹿角烤焦,磨成粉末,每次服用五分之一茶匙,每日三次,逐漸增加到一茶匙。

蝸牛散,將蝸牛燒燼,磨成細粉,每天服用一錢至一錢五分,用白開水吞服。

治療口渴和頻尿,使用小豆汁方,不限小豆的量,用水煮熟,搗碎,用細布絞取汁液,不限時間頻繁服用。

對於糖尿病伴有蟲害的人,將苦楝樹的根皮烘乾,加入少量麝香,用水煎煮,在空腹時服用。

根據本草記載,食用小麥粥、薏苡仁汁、田螺汁、蜆和田螺浸泡的水、冬瓜汁、梨汁、藕汁都能治療糖尿病。

天花粉是治療糖尿病的聖藥。

可以將天花粉做成餅,當做飯菜食用。

糖尿病患者需避免三件事:飲酒、性生活、食用鹹食。

岐伯說,如果脈搏強勁,病程較長,可以治療;如果脈搏細弱,病程較長,則無法治療。

方輿記載的生津湯,其配方來自外臺。包含麥門冬、黃耆、栝樓、甘草、人參、黃連、牡蠣、地黃、知母九種成分,有時可以加入石膏。據記載,也可以使用千金鉛丹散,配方包括鉛丹、胡粉、甘草、澤瀉、石膏、栝蔞根、白石脂、赤石脂八種成分,等量混合成散劑,每次服用兩錢,用水調服,每日三次,夜間一次。長期服用鉛丹可能會導致腸道疼痛,應適度減少用量。