汪蘊谷

《雜症會心錄》~ 卷上 (15)

回本書目錄

卷上 (15)

1. 附案

一婦人年二十一,庚午夏六月望日,胸脅脹痛。醫用二陳加延胡川楝香砂黑姜之屬。胸脅之痛,走入臍上痛矣。又進前藥,臍上之痛,走入少腹痛矣。仍進前藥,少腹痛減。是夜經動不多,人事昏沉,譫語見鬼。延余診視,其脈右手細弱,左手弦細,全不知人事,舌常伸出。

大便不解。本家疑為時疫,醫家疑為停食,莫知所從。余曰:此肝腎素虛,血海有瘀未行,致虛火沖逆胞絡,而為厥逆之症,與時疫經期適來適斷同也。法宜補陰血之劑,重加當歸以通血室,加童便以降虛火。兩劑,月事大行,大便亦下,神識清爽,霍然愈矣。蓋其人前月經期五十日而動,

乃半產也。不慎調攝,虛中挾瘀,至此月臨經時欲動未動,火逆昏迷,如有邪祟。而庸手不識初藥破氣耗血之誤,反謂為食阻,為風痰豈不悖哉?豈不可畏哉?

逍遙散(見眩暈門)

白話文:

[案例分享] 有一位二十一歲的女子,在庚午年的夏天六月十五日,出現了胸部及側腹部的脹痛。醫生原本開了二陳湯加上延胡、川楝、香砂、黑薑等藥物給她,但服用後,她的胸部及側腹部的疼痛反而移轉到了肚臍上方。再服用了同樣的藥物後,肚臍上方的疼痛又轉移到了小腹。即使如此,還是繼續服用同樣的藥物,小腹的疼痛雖有緩解,但當晚她的月經卻來得很少,人也變得精神恍惚,甚至出現說胡話和看到鬼影的情況。

被請去診治時,發現她的右手脈搏細弱,左手脈搏則是弦細,完全無法正常思考,舌頭常常伸出。且她大便不通,家人懷疑她是感染了時疫,醫生則猜測她是食物積滯。在眾說紛紜下,我判斷她是肝腎一直虛弱,血液中有瘀血未能排出,導致虛火上衝子宮血管,引起了類似厥逆的症狀。這種情況和時疫以及月經期間突然來又突然停止的情況相似。治療方法應使用滋補陰血的藥物,大量使用當歸來打通血液通道,加入童便來降低虛火。服用了兩劑藥後,她的月經大量來潮,大便也順利排出了,神智也清醒了許多,病情迅速好轉。因為這位女子上個月的月經週期長達五十天,是屬於半產的狀況。但她並未妥善調理身體,虛弱中又夾帶著瘀血,到了這個月月經即將來臨卻又未能順利來潮的時刻,虛火上衝導致她意識混亂,彷彿受到邪靈纏繞。而一般的醫生未能辨別出,最初使用的藥物破壞了她的氣血,反而以為是食物阻塞或是風痰,這實在是讓人感到驚訝和恐懼。

[逍遙散] (可參考眩暈門)

2. 陰吹

陰吹一症。古書不多見。惟張長沙金匱要略云。胃氣下泄。陰吹而正喧。此穀氣之實也。發煎導之。夫陰器屬厥陰部位。精竅通衝任之脈。尿竅通小腸之路。氣道不從此出。安得有聲而喧。蓋由肝腎虧於下。肺氣虧於上。致陽明胃氣。不能鼓舞上行。而虧於中。下走陰器。直入精竅而出。

豈同大腸矢氣。經謂濁陰出下竅者可比耶。嘗見虛損之輩。久咳經阻。胃氣不升。往往多有此患。以言乎腎。則氣不攝可知。以言乎肝。則氣不平。可知。以言乎肺。則氣不主可知。是以上咳下吹。氣竅相通。陰器隱隱而有聲。足見精血之虧。元氣之弱。根本搖搖矣。夫陽明為多氣多血之海。

與衝任血海之脈。同氣而相應。下為經而上為乳。變化取汁。血氣之實也。喧聞戶外。胃氣之虛也。魏氏云。穀氣之實。其實胃中正氣之衰。斯言極中長沙之秘旨。如必謂穀氣實。而引導濁氣。從大腸出。縱胃氣下泄。必由濁道而不致干亂清道。是錯認溺竅為病也。第胃氣下泄。

前陰之膀胱何異。下泄後陰之大腸而終無補於病情。豈仲景當日之深意哉。且腎主開闔。為生氣之原。陰器屬肝。主疏泄之令。今胃氣下走。豈尋常之藥。可以奏功。必須培補肝腎。以固肺金。生精益血。以助真氣。若陽分多虧。補中歸脾之屬可投。陰分多虧。六味左歸之屬可用。

陰陽兩虧。八味右歸之屬可服。耗氣敗血之藥非其治也。倘不咳而竅有聲。較咳而竅有聲者為稍輕。逍遙六味。皆合法也。雖然。膀胱有下竅而無上口。胃氣何由下泄。其從精竅而來。不待辨而自明。男子從無。婦人常有。無非竅空而妄泄。況穀道後通。而前陰之吹者有之。

穀道後秘。而前陰不吹者有之。穀氣實。胃氣安得下泄。仲景發煎導引之法。其說似屬難明矣。即令胃氣從溺竅下泄。小便當隨氣而共出。何吹時惟有聲而無溺。則溺竅而來之說。更屬無據。要之胃氣者。乃水穀之精氣。上輸於脾。脾氣散精。上歸於肺。與腎中生氣而互根。

得毋因其人水穀之真氣衰弱。而以脂膏益血之品。從陰引陽。填補衝任。不使氣陷於子宮。直走精門。未可知也。

陰吹一症。人但知氣從下泄。而昧於出自何竅。拘泥長沙之文。未有暢發其因者。先生為之條分縷析。可振聾聵。非三折肱良手。安能搜此精義。

補中湯(見暑症門)

歸脾湯(見中風門)

六味湯(見審虛實門)

左歸湯(見失榮門)

八味湯(見審虛實門)

逍遙散(見眩暈門)

右歸飲

熟地(二三錢加至一二兩),山藥(二錢炒),杜仲(二錢薑汁炒),枸杞子(二錢),肉桂(一二錢),川附子(一二三錢),山萸肉(一錢),甘草(一二錢炙)

水二鍾。煎八分。食遠服。

白話文:

【陰吹】這種病症在古籍中並不多見,只有張仲景的《金匱要略》提及:胃氣下泄,導致陰部有類似放屁的聲音,這是因為體內穀氣過盛所致,需用煎導法治療。女性生殖器屬於厥陰部位,精竅連接衝任脈絡,尿竅連接小腸通道,正常氣體排放不會由此處,怎麼可能出現聲音?

這是由肝腎在下方的虧虛,加上上方肺氣不足,導致中間的胃氣無法順利上行,反而向下進入生殖器,直接通過精竅排放出來。這跟大腸的排氣不同,不能相提並論。長期咳嗽、胃氣不升的人,常會有這種狀況。從腎的角度看,這是氣不收攝的表現;從肝的角度看,這是氣不平和的表現;從肺的角度看,這是氣不主導的表現。因此,上部咳嗽下部吹氣,說明氣竅相通,生殖器隱約有聲音,足以看出精血虧虛,元氣衰弱,根基搖搖欲墜。

陽明胃經是多氣多血的源泉,與衝任脈絡的血海相互應和,下為月經,上為乳汁,經過變化吸收,是血氣的實質。如果聲音傳到外面,代表胃氣虛弱。魏氏認為,所謂的穀氣過盛,實際上是胃中的正氣衰弱,這句話非常符合張仲景的深意。如果單純認為是穀氣過盛,引導濁氣從大腸排出,即使胃氣下泄,也應該從濁道而不是清道,這就是把尿道當作問題所在。然而,胃氣下泄對病情毫無幫助,這難道是張仲景的本意嗎?

而且,腎主宰開合,是生氣的源頭,生殖器屬於肝臟的管轄範圍,負責調節。現在胃氣向下走,一般的藥物無法解決,必須補充肝腎,鞏固肺部功能,增加精液,補充血液,以增強真氣。如果陽氣虧損,可以服用補中歸脾等方;如果陰氣虧損,可以服用六味地黃丸等方;如果陰陽兩虧,可以服用八味地黃丸等方。消耗氣血的藥物不是治療之道。如果不咳嗽但仍有聲音,比咳嗽時有聲音的情況輕微,可以用逍遙六味等方。

然而,膀胱有下竅沒有上口,胃氣如何下泄?從精竅而來,無須辯解自明。男性從未出現過這種情況,女性卻常有,無非是生殖器空虛而亂泄。況且,穀道後端通常開放,但有前陰吹氣的現象;穀道後端閉塞,前陰卻不吹氣。即使穀氣過盛,胃氣又怎會下泄?張仲景的煎導法似乎難以理解。就算胃氣從尿道下泄,小便應該跟著氣一起排出,但吹氣時只有聲音而無小便,所以尿道來源的說法毫無根據。

總之,胃氣是水穀精氣的產物,向上輸送到脾臟,脾氣散佈精華,再上歸到肺部,與腎臟的生氣互為基礎。可能是因為個體的水穀真氣衰弱,所以需要使用滋養血液的藥物,從陰引陽,填補衝任脈絡,防止氣體滲入子宮,直接通過精門。對於這種「陰吹」的病症,人們只知道氣體從下方排出,卻不知道具體從哪個孔洞。大多數人被張仲景的文字束縛,未能深入探究原因。老師將這些道理條分縷析,振聾發聵,非經驗豐富的高手無法揭示如此精深的道理。

補中湯、歸脾湯、六味湯、左歸湯、八味湯、逍遙散等方,具體用法詳見各門診。

右歸飲: 熟地(2-3錢,可增至1-2兩)、山藥(2錢,炒)、杜仲(2錢,薑汁炒)、枸杞子(2錢)、肉桂(1-2錢)、川附子(1-2-3錢)、山萸肉(1錢)、甘草(1-2錢,炙) 用水2鍾,煎煮至剩8分,飯後服用。