汪蘊谷

《雜症會心錄》~ 婦人雜症 (4)

回本書目錄

婦人雜症 (4)

1. 產後嘔吐

嘔吐有虛實。而產後之嘔吐。虛者十居其九。醫家不從症脈詳察。而混以尋常止嘔定吐之法投之。則殺人之禍立至。雖有良工補救。亦無如之何矣。夫產後脾胃必虧。因去血過多而耗傷也。脾胃虛而熱。則食入即吐。脾胃虛而寒。則食久反出。然亦不可拘也。倘其人平素脾元大虛。

加之產後傷氣血。脾陰枯而胃陽敗。忽然食入即吐。全不納穀。手足冷。冷汗出。氣促不接。脈懸懸如絲。如此危症。乃胃絕之候也。而遂謂其暴吐為有火哉。即令嘔吐酸味。雖屬有火。而產後之吐酸。多責在胃寒。必須切脈之遲數。或有力。或無力。然後虛實可分。如有火而吐者。

白話文:

嘔吐的虛實與產後嘔吐的特殊性

嘔吐有虛實之分。而產後嘔吐,虛者佔了九成。有些醫生不仔細觀察症狀和脈象,就用一般的止嘔定吐藥方來治療,這就會造成性命之憂。即使有高明的醫生來補救,也無濟於事了。

產婦生產後,脾胃必然虛弱,這是由於失血過多造成的損傷。脾胃虛弱,再加之熱,就會吃下去就吐出來。脾胃虛弱,再加之寒,就會吃下去很久之後又吐出來。然而,也不能一概而論。

如果產婦本身脾氣就非常虛弱,再加上產後傷氣血,脾陰枯竭,胃陽衰敗,突然吃下去就吐出來,完全不能進食,手腳冰冷,冒冷汗,呼吸急促,脈搏細弱如絲,這就屬於胃絕的徵兆了。而不能誤以為是暴吐是由於火氣旺盛導致的。

即使嘔吐物帶有酸味,雖然可能是火氣旺盛,但產婦嘔吐酸味,往往是胃寒所致。必須仔细辨別脈象,脈搏是緩慢還是急促,有力還是無力,才能分辨虛實。如果確實在火氣旺盛的情況下嘔吐,那也要根據產婦的具体情況,仔细辨别。

宜扁豆穀芽沙參丹參石斛陳壁土之類主之。如無火而吐者。宜人參白朮茯苓黑姜肉桂炙甘草之類主之。薛氏法最良也。雖然。腎者胃之關也。脾胃之病。必推原於腎。腎氣壯則水穀入。胃散精於肺。而變化精微。腎氣虧則完穀不化。陽火衰弱。而不生脾土。幽門少運動之機。

下不通而勢必上逆矣。又有腎陽無根。內真寒而外假熱。虛火上衝胃口。嘔吐不休者。非附子理中湯。八味地黃湯。重加人參。引火歸原。而吐未必定也。或者謂敗血散於脾胃。不能納水穀而生吐逆。此說亦中病情。第敗血之阻。由元氣之虧。非生化湯。則二陳湯加人參澤蘭葉丹參之屬進之。

白話文:

扁豆、穀芽、沙參、丹參、石斛、陳壁土等適合用來治療沒有火氣卻嘔吐的情況。如果沒有火氣卻吐,可以用人參、白朮、茯苓、黑姜、肉桂、炙甘草等來治療,薛氏的方法最有效。雖然如此,但腎臟是胃的關口,脾胃的病症,都要追根究底,從腎臟找原因。腎氣充足,水穀才能進入胃,胃散發精氣到肺,進而轉化成精微物質。腎氣虛弱,就會導致食物無法消化,陽火衰弱,無法滋養脾土,幽門缺乏運動機能,導致食物無法向下通,必然向上逆流。還有一些情況,腎陽沒有根基,內部寒涼,但表現出虛火上衝胃口,不斷嘔吐,這種情況就需要服用附子理中湯、八味地黃湯,並加入人參引火歸原,這樣嘔吐才有可能停止。也有人說,脾胃中積聚的濁血,導致脾胃無法吸收水穀,產生嘔吐,這個說法也符合病情。只是濁血的阻礙,是因為元氣不足,需要服用生化湯或二陳湯,再加入人參、澤蘭葉、丹參等藥物來治療。

數劑可愈。若用藿香砂仁延胡等藥。一味破氣。正氣轉傷。非其治也。大約吐而輕者。救在脾。吐而重者。救在腎。舍此他求。豈足謂之善醫產後者耶。

症不因產後而生。固可以雜症之法治之。症既因產後而生。亦混投尋常之法。非治也。此嘔吐又以救脾救腎為主。

八味地黃湯(見審虛實門)

二陳湯(見眩暈門)

附子理中湯(見審虛實門)

生化湯(產後血暈門)

白話文:

服用幾劑藥就能痊癒。如果使用藿香、砂仁、延胡等藥,這些藥性偏寒,會傷及正氣,並非適當的治療方法。一般來說,產後嘔吐症狀輕微者,應以健脾為主;症狀嚴重者,應以補腎為主。若捨棄此原則,另尋他法,怎麼能稱得上是善於治療產後疾病的醫生呢?

產後出現的症狀,如果並非因生產而起,則可以按照一般疾病的治療方法處理。但如果症狀確實是由於生產後引起的,就不要混用一般的治療方法,這樣做治標不治本。產後嘔吐症狀的治療,主要以健脾補腎為主。

適宜方劑:

  • 八味地黃湯(見「審虛實門」)
  • 二陳湯(見「眩暈門」)
  • 附子理中湯(見「審虛實門」)
  • 生化湯(見「產後血暈門」)

加減四君湯,治脾虛產後嘔吐。

白朮(二錢土炒),炮姜(八分),炙甘草(一錢),人參(一錢),炒陳米(五錢)

吐甚者加附子。(八分)水煎服。

白話文:

這是一道古方「加減四君湯」,用來治療脾胃虛弱、生產後出現嘔吐的情況。配方包括:

  • 白朮:2錢,先用泥土炒過再使用;
  • 炮薑:8分;
  • 灸甘草:1錢;
  • 人參:1錢;
  • 炒舊米:5錢。

如果嘔吐情況嚴重,可以再加上附子8分。服用方式是用水煮沸後飲用。

2. 產後不寐

產後不寐一症。由於氣血大虧。陰不維陽者居多也。夫衛氣日行於陽則寤。夜行於陰則寐。凡人將睡之時。必陽引而升。陰引而降。陰陽相引。然後呵欠乃作。漸入睡鄉矣。今胎下而血驟脫。陽浮於上。不入陰而常留於陽。是以達旦不寐。煩躁出汗。面赤口渴等症疊見。而醫家之治此者。

其法果何在哉。蓋壯水則火熄而神安。益陰則血足而心寧。六味歸芍湯。加童便人參。無不應手取效。若心腎不交。神志恍惚。補心丹加減。亦為合法。倘血去而孤陽浮越。營衛偏勝。終夜不眠。宜歸脾湯或人參養營湯加減。方為盡善。大抵陰虛不寐。陽藥不宜輕投。陽虛不寐。

白話文:

產婦失眠的原因,大多是因生產時氣血大損,陰虛不足,無法溫煦陽氣。正常人入睡時,陽氣上升,陰氣下降,陰陽相互吸引,就會打呵欠,逐漸入睡。但產婦因失血過多,陽氣浮於表面,無法下降歸陰,因此整夜無法入睡,並伴隨心煩躁動、出汗、臉紅口渴等症狀。治療方法應以滋陰補血為主,如六味地黃湯加童便人參,效果顯著。若心腎不交,神志恍惚,則可服用補心丹加減。倘若血虛而陽氣浮動,導致營衛失衡,徹夜不眠,則可使用歸脾湯或人參養營湯加減。總之,陰虛失眠不可輕易使用溫陽藥物,而陽虛失眠則需要溫補陽氣。

陰藥豈宜混施。必須察脈辨症。心靈會悟。勿泥呆法者也。此外血塊痛而不寐者。治在血也。血行而痛定。可以安臥矣。兼食滯而不寐者。治在食也。食消而痛止。可以安臥矣。兼時疫而不寐者。治在疫也。疫退而熱解。可以安臥矣。兼瘧痢而不寐者。治在瘧痢也。瘧痢止而神斂。

可以安臥矣。張景岳云。心藏神為陽氣之宅。衛主氣司陽氣之化。凡衛氣入陰。則靜。靜則寐。正以陽有所歸。故神安而寐也。又心為事擾。則神動。神動則不靜。是以不寐也。故欲求寐者。當養陰中之陽。及去靜中之動。則得之矣。彼產後陰血虧而陽火動。非純靜之藥。無以制其炎炎之勢。

白話文:

陰性藥物不能隨意混用,必須根據脈象和病症來判斷。心靈要能領悟,不要死板地套用固定的方法。此外,如果因為血塊而疼痛難眠,就要治療血症,血行暢通疼痛就會消失,就能安然入睡。如果因為飲食積滯而難眠,就要治療食症,消化食物疼痛就會停止,就能安然入睡。如果因為時疫而難眠,就要治療疫症,疫病消退熱退就能安然入睡。如果因為瘧疾痢疾而難眠,就要治療瘧疾痢疾,瘧疾痢疾痊癒精神恢復就能安然入睡。張景岳說,心藏神是陽氣的居所,衛氣主氣掌管陽氣的變化。凡是衛氣入陰,就會靜止,靜止就會入睡。這是因為陽氣有了歸宿,所以神安定而入睡。又因為心為思慮勞神,就會神動,神動就不安,所以難以入睡。所以想要入睡,就要滋養陰中之陽,去除靜中之動,這樣就能安然入睡。那些產後陰血虧損陽火熾盛的人,必須用純陰的藥物才能控制其炎熱的勢頭。

雖欲高枕而望其酣睡也。不亦難哉。

產後去血必多。治主純靜之藥。以鎮動陽。陽不浮越。得其所歸。則神安而寐。

六味歸芍湯(見中風門)

補心丹(見不寐門)

歸脾湯(見中風門)

人參養營湯(見中風門)

白話文:

雖然想要高枕無憂,安然入睡,但這恐怕不容易啊。

產後失血必定很多,治療應以純粹靜養的藥物為主,以鎮住浮躁的陽氣。陽氣不再浮動散失,能夠歸於正位,那麼精神就會安定,自然就能入睡。

以下方劑可供參考:

  • 六味歸芍湯(見中風門)
  • 補心丹(見不寐門)
  • 歸脾湯(見中風門)
  • 人參養營湯(見中風門)

3. 產後大便不通

大便不通。在雜症有陽明實熱之積。有腸胃瘀血之阻。而在產後。則責在氣血之虛也。夫陰血驟脫。氣亦驟虧。少陰失開闔之令。大腸少津液之潤。是以秘結不解。醫家不窮其原。急用硝黃巴牛等藥。求其暫通。取快一時。因而重虛其虛。元氣更受耗傷。緩則復秘。而變脹滿。

速則亡陰而致虛脫。甚可憫也。夫產後空虛。新血未生。元氣未回。幸得後門堅固。旬日未解。亦自無妨。雖有澀滯。當從緩治。宜用生化湯。加人乳肉蓯蓉以潤枯涸。倘氣因血耗。傳化失職。宜用八味湯加人參肉蓯蓉。以助真氣。無不應手取效者也。古人有言。產後大便日久不通。

白話文:

大便不通,可能是因為體內有熱氣積聚或腸胃瘀血阻礙,產婦則多半是因氣血虛弱所致。由於產後陰血流失,氣血也跟著虧損,導致少陰經氣血運行失調,大腸缺少津液滋潤,因此便秘難解。有些醫生不究其根本,急於使用硝石、黃連、巴豆等藥物,只求快速通便,卻忽略了產婦虛弱的體質,反而加重了虛弱,元氣受損,導致便秘反覆,甚至腹脹。若通便過快,又會耗損陰液,造成虛脫,非常危險。產後體虛,新血尚未生成,元氣尚未恢復,幸好有後門堅固,就算便秘十天左右也無妨。即使有便秘狀況,也要以緩和的方式治療。可以用生化湯加人乳和肉蓯蓉,滋潤乾燥的腸道。如果氣血虛弱,導致腸胃運化失常,可以用八味湯加人參和肉蓯蓉,補益真氣,效果顯著。古人有云,產後大便長期不通,不可輕忽。

由血少腸燥。參乳湯多服。則血旺氣順。自無便澀之病。真先得我心之同者矣。蓋陰血乾燥。須俟地道升。而天氣降。元氣衰弱。更待真陽復。而真陰生。此自然之道也。不然。徒知推下一法。而漫無變計。不亦為古人所譏謂之矢醫耶。

通以治塞。印定庸工眼目。得此可喚醒其夢。

生化湯(見產後血暈門)

八味湯(見審虛實門)

參乳湯(見燥症門)

白話文:

這段文字的意思是:

由於血虛腸燥,應該多服用參乳湯,這樣可以使血氣充盈順暢,自然就不會便秘。

真正理解我想法的人,一定會認同這個觀點。

因為陰血乾燥,需要等到地氣上升,天氣下降,元氣衰弱時,才需要等到真陽復蘇,真陰滋生,這才是自然之道。

否則,只知道使用瀉下之法,而沒有變通策略,不就是古人所嘲笑的那種只會開瀉藥的庸醫嗎?

通則治塞,這是庸醫的固執觀點。

了解這個道理,才能喚醒他們沉睡的頭腦。

生化湯(見產後血暈門)、八味湯(見審虛實門)、參乳湯(見燥症門)

簡單來說,這段文字闡述了中醫治療便秘的理念,強調要根據陰陽五行、氣血運行等理論來判斷病因,並採取相應的治療方案,而不是一味地使用瀉藥。

同時,這段文字也批評了一些固執己見、不思變通的庸醫,呼籲人們要以科學的態度看待中醫理論,並根據實際情況調整治療方案。