汪蘊谷

《雜症會心錄》~ 卷下 (3)

回本書目錄

卷下 (3)

1. 消渴

消渴一症。責在於下。腎水虧虛。則龍火無所留戀。而遊行於中上。在胃則善食易飢。在肺則口渴喜飲。亦有渴而不善食者。亦有善食而不渴者。亦有渴而亦善食者。火空則發是也。若火灼在下。耳輪焦而面黑。身半以下。肌肉盡削。小便所出。白濁如膏。較之上中二消為尤甚。

亦有上中二消。而及於下消者。勿泥看也。治法壯水生津。制火保元。而尤惓惓於救脾胃。蓋水壯則火熄。土旺則精生。真火歸原。在上則肺不渴矣。在中則胃不飢矣。在下則肉不消矣。倘補陰之法不應。正治之法不效。不得不從反佐之法。益火之源。以消陰翳。而投八味救脾胃之藥。

亦不可缺也。但白朮宜慎用耳。張景岳專以救腎為主。而進八味丸。謂枯禾得雨。生氣歸巔。必須腎中元氣薰蒸。津液生而精血旺。三消之症。方可漸愈。不然徒用白虎之方。暫解一時。多服寒涼。反能助火。真火自焚。五臟灼枯。肌肉受敵。絡脈不通。榮氣不從。逆於肉理。

疽發而病不救矣。若其人壯實。脈洪有力。人參白虎。亦未嘗不可投。但在臨症者。神明變化耳。

培養元氣。俾薰蒸以生津液精血。愈三消之法。莫善於此。與古法用寒涼者。奚啻霄壤之隔。若實大在胃。第患口渴。即進茶湯。亦可解免。以此思消症豈白虎所能治者哉。

八味丸(見審虛實門)

人參白虎湯

石膏(一觔打碎),知母(六兩),人參(三兩),甘草(二兩),粳米(六合)

上四味。以水一斗。煮米熟去渣。溫服一升。日一服。

丹溪方,治胃熱善消水穀。

黃連,天花粉(等分為末),生地汁,白花藕汁

二汁熬膏。入上藥末。和入牛乳薑汁。白蜜為膏。徐徐留於舌上。以白湯少許送下。

六味湯(見審虛實門)

壯水之主。以鎮陽光。則渴飲不思。

易簡地黃飲子,治消渴咽乾。面赤浮躁。

人參,生地,熟地,黃耆(蜜炙),天冬,麥冬,澤瀉,石斛,枇杷葉(去毛蜜炙),甘草(炒各等分)

上㕮咀。每三錢。水煎服。

忍冬丸,治渴疾愈後。預防癰疽。

忍冬(根莖花葉皆可用)

上用米麴酒浸於瓶。糠火煨一宿取出。曬乾。入甘草少許為末。即以所浸酒和為丸。每服五十丸。酒飲任下。

白話文:

【消渴症】

消渴這一種病症,主要問題在於下部,也就是腎臟的水分不足。當腎臟的水分過度虧損,體內的熱力就會不受控制,向上移動到中上部位,影響到胃和肺。當影響到胃時,會出現極度饑餓,食慾旺盛;當影響到肺時,則會口渴,頻繁喝水。但也有患者只口渴卻沒有胃口,或食慾旺盛但不口渴,或同時有口渴及食慾旺盛的情況,這都是因為體內的火氣過盛導致的。如果火氣持續在下部,耳朵周圍會呈現焦黃色,臉色暗沉,下半身的肌肉逐漸削瘦,排尿時尿液會呈現白色且混濁如膏狀,比中上二消的情況更嚴重。

有時中上二消會延伸到下消,治療時應著重滋補水分,生津止渴,抑制火氣,保護元氣,特別要關注脾胃的調理。當水分充足,火氣自然會被抑制,脾胃功能強健,精氣就能得到生成。當體內的真火回歸原位,肺部就不會再感到口渴,胃部不會再感到飢餓,下半身的肌肉也不會再削瘦。如果補陰的方法無效,或者正常的治療方式不起作用,可能需要採取反向輔助的方式,補充火源,消除陰氣,並使用八味藥材來調理脾胃。

張景嶽認為,治療消渴症應以滋補腎臟為主,他推薦使用八味丸,就像枯萎的禾苗得到雨水,重新恢復生機。只有當腎臟的元氣得到滋潤,產生津液,精血才能旺盛,消渴症纔有可能漸漸痊癒。如果只是單純使用白虎湯,雖然可以暫時緩解,但長期服用寒涼藥物反而會助長火氣,導致真火自焚,五臟受到傷害,肌肉組織受損,經絡堵塞,營養無法正常運作,最終形成瘍癰,病情加重。

對於身體強壯,脈搏洪大有力的患者,人參白虎湯也是可行的治療選擇,但這需要醫生根據病情靈活調整。培養元氣,讓其產生津液精血,是治療消渴症最有效的方法,遠勝於傳統的寒涼療法。

對於胃部過度熱烈,導致水穀消耗過快的患者,可以使用黃連、天花粉等藥材研磨成粉末,加入生地汁、白花藕汁熬製成膏狀,再加入牛乳薑汁、蜂蜜調和,慢慢含在舌頭上,再少量飲用白湯。

對於消渴症候,使用六味湯可以壯大水分,抑制火光,減少對飲水的需求。

對於消渴症候伴有咽喉乾燥,面色紅赤,情緒浮躁的患者,可以使用人參、生地、熟地、黃耆、天冬、麥冬、澤瀉、石斛、枇杷葉、甘草等藥材,每日煎煮服用。

對於消渴症候痊癒後,為了預防瘍癰,可以使用忍冬(包括根莖花葉)浸泡在米麴酒中,經過一夜的炭火加熱,曬乾後加入少量甘草研磨成粉末,再用浸泡的酒製成丸狀,每日服用五十粒,用酒或飲料送服。

2. 不寐

不寐一症。責在營衛之偏勝。陰陽之離合。醫家於衛氣不得入陰之旨。而細心體會之。則治內虛不寐也。亦何難之有哉。夫衛氣晝行於陽二十五度而主寤。夜行於陰二十五度而主寐。平人夜臥之時。呵欠先之者。以陽引而升。陰引而降。陰陽升降。然後漸入睡鄉矣。若肝腎陰虧之輩。

陽浮於上。營衛不交。神明之地。擾亂不寧。萬慮紛紜。卻之不去。由是上則兩顴赤。中則胃脘脹。下則小便數。而坐以待旦。欲求其目暝也。得乎。又嘗見初睡之時。忽然跳躍似驚而醒。醫以為心虛膽怯而始有此。孰知有大謬不然者。何也。緣陽升而陰降。陰陽交合。有造化自然之妙。

奈營弱衛強。初入之時。契合淺而脫離快。升者復升。降者復降。形體之間。自不覺如有所墜。而斯時復寤矣。明乎此。則治陰虛不寐者。必須壯水之主。以鎮陽光。蓋水壯則火熄。心靜則神藏。乙癸同源。而藏魂之臟。亦無相火妄動之患。倘其人本體陽虛。虛陽浮越而不寐。

又宜歸脾八味之屬。陰陽相濟。益火之源。蓋陽生則陰長。逆治則火藏而心神自安其位耳。至於外感時疫而不寐者。乃邪氣之耗擾。內傷停滯而不寐者。乃胃中之乖戾。更有喘咳不休。諸痛不止。瘧痢不愈。而不寐者。無非本症之累。及但治其受困之由。而無有不酣睡者矣。

雖然。治外因者。投藥易治。內因者。投藥難效。先君子於陰不維陽。達旦不寐一症。專用純甘之味。加入犀角、羚羊角、龜板、虎睛、琥珀、龍齒、珍珠之屬。以物之靈。而引人之靈。兩相感召。神有憑依。誠法中之善者也。彼逍遙散之舒肝。補心丹之安神。溫膽湯之化痰。

未為不善。是在用之者焉何如耳。

頭頭是道。言言入理。步步有法。至哉。

余夜夢同一道者談醫。於不寐症。猶記幾句云。火熄則氣平。心靜則神斂。營衛交而心腎通。萬慮消而魂魄藏。心依於息。息依於心。高枕安臥矣。醒時思之。覺衛氣不得交於陰之旨。確乎不易也。(乾隆庚午嘉平月自識)

歸脾湯(見中風門)

天王補心丹

生地(四兩洗淨),棗仁(一兩炒),天冬(一兩炒),麥冬(一兩炒),當歸(一兩酒洗),人參(五錢),元參(五錢),丹參(五錢炒),茯神(五錢),桔梗(五錢),遠志(五錢炒),石菖蒲(五錢),柏子仁(一兩炒),五味子(一兩炒)

煉蜜為丸。每兩分作十丸。金箔為衣。每服一丸。燈心棗湯下。食遠臨臥服。或分作小丸亦可。

類方

如前方內加酒炒黃連二兩。

八味湯(見審虛實門)

逍遙散(見眩暈門)

溫膽湯

陳皮,半夏(湯洗),枳實,竹茹(各一錢),生薑,甘草(四分炙)

上六味。水煎服。

酸酒湯,治虛勞虛煩不寐。

酸棗仁(一兩炒研),甘草(一錢),知母(一錢),茯苓(一錢),川芎(二錢)

水二鍾。煎八分服。

鱉甲丸,治四肢無力。膽虛不寐。

鱉甲(炙),棗仁(炒研),羌活,牛膝,黃耆(蜜炙),人參,五味子(各等分)

上為細末。蜜丸梧子大。每服三錢。溫酒送下。

白話文:

【失眠】

失眠這病,主要出現在營氣和衛氣失衡,陰陽無法協調的情況下。醫生需深刻理解衛氣無法進入陰氣的原理,那麼治療內虛導致的失眠,又有何難?

正常來說,白天衛氣在陽二十五度運行,讓人清醒;夜晚在陰二十五度運行,使人進入睡眠。一般人在夜間睡覺前會打哈欠,這是因為陽氣上升,陰氣下降,陰陽升降後,人就漸漸進入夢鄉了。然而,對於肝腎陰虛的人來說,陽氣飄浮在上,營衛之氣無法交換,精神混亂不安,思緒紛飛,無法驅散。因此臉頰會泛紅,胃部脹滿,頻繁小便,只能坐著等待天亮,想要閉上眼睛,談何容易。

還有一種情況,在剛開始睡覺的時候,忽然像被驚嚇般醒來,醫生認為這是心虛膽怯所致。然而,這種說法並不全對。這是因為陽氣上升,陰氣下降,陰陽交會,自然會產生奇妙的效果。但是,如果營氣弱,衛氣強,陰陽初次交會時,結合得淺,分離得快,上升的再上升,下降的再下降,身體自然會感到像要墜落,再次醒來。瞭解這點,治療陰虛引起的失眠,必須滋養腎水,以抑制過旺的陽氣。腎水壯大,火氣就會熄滅,心情平靜,神智隱藏。心臟和腎臟同源,這樣一來,藏魂的臟器就不會有虛火肆虐的問題。

若本體陽虛,陽氣飄浮,導致失眠,應使用歸脾湯和八味地黃丸,以滋陰補陽,壯火之源。陽氣生發,陰氣自然增長,逆向治療,使火氣隱藏,心神自然安定。

至於因外感時疫引起的失眠,是邪氣幹擾所致;因內傷停滯引起的失眠,是胃部不適所致。還有因喘咳、疼痛、瘧疾、腹瀉等疾病引起的失眠,都是因為病症影響。只要治療引起困擾的原因,就能獲得良好的睡眠。

然而,治療外因引起的失眠,藥物較易奏效;內因引起的失眠,藥物效果較差。我的父親在治療陰虛無法維持陽氣,徹夜難眠的病人時,專門使用甘甜的藥材,加入犀角、羚羊角、龜甲、虎眼、琥珀、龍齒、珍珠等具有靈性的物質,以靈性引導靈性,雙方互相感應,神智有所依賴,確實是個好方法。逍遙散能疏肝解鬱,補心丹能安神,溫膽湯能化痰,這些都不是不好,關鍵在於如何使用。

我在夜裡夢到與一位道士討論醫學,關於失眠,我記得幾句話:「火氣熄滅,氣息平穩;心情平靜,神智收斂;營衛之氣交換,心腎相通;思緒消散,魂魄藏匿;心依附呼吸,呼吸依附心,就能安心睡覺了。」醒來後,我思考衛氣無法進入陰氣的原理,發現它確實很難改變。

歸脾湯(見中風門)

天王補心丹

生地(四兩洗淨),棗仁(一兩炒),天冬(一兩炒),麥冬(一兩炒),當歸(一兩酒洗),人參(五錢),元參(五錢),丹參(五錢炒),茯神(五錢),桔梗(五錢),遠志(五錢炒),石菖蒲(五錢),柏子仁(一兩炒),五味子(一兩炒)

蜂蜜製成丸狀,每兩分為十丸,以金箔包裹。每次服用一丸,以棗湯吞服,飯後睡前服用,也可以製成小丸。

類方

在前方內加入酒炒黃連二兩。

八味湯(見審虛實門)

逍遙散(見眩暈門)

溫膽湯

陳皮,半夏(湯洗),枳實,竹茹(各一錢),生薑,甘草(四分炙)

將以上六種藥材用水煎煮後服用。

酸酒湯,治療虛勞虛煩失眠。

酸棗仁(一兩炒研),甘草(一錢),知母(一錢),茯苓(一錢),川芎(二錢)

用兩杯水煎煮至八分,服用。

鱉甲丸,治療四肢無力,膽虛失眠。

鱉甲(炙),棗仁(炒研),羌活,牛膝,黃耆(蜜炙),人參,五味子(各等分)

將以上藥材磨成細粉,以蜂蜜製成梧桐子大小的丸狀,每次服用三錢,溫酒吞服。