汪蘊谷

《雜症會心錄》~ 卷上 (11)

回本書目錄

卷上 (11)

1. 燥症

滋燥養榮湯,治外燥皮膚皴揭。筋爪枯焦。

當歸(三錢),熟地(二錢),白芍(一錢炒),秦艽(一錢),黃耆(一錢),防風(八分),甘草(五分)

水煎服。

肝血虛則風熱而金燥。故令皮膚皴揭而筋燥爪枯也。以當歸芍地滋潤榮血。而以艽防參草消風燥。

活血潤燥生津飲,治內燥津液枯少。

當歸(一錢),白芍(一錢炒),熟地(一錢),天冬(八分),麥冬(八分),栝蔞根(八分),桃仁(八分爛研如泥),紅花(五分)

水煎服

燥者。血液少而生也。歸芍地黃。沉陰可以養血。栝蔞二冬。甘寒可以生津。桃仁紅花。滋濡可以潤燥。

白話文:

燥症

滋燥養榮湯,這個方子可以用來治療因為外在乾燥引起的皮膚乾裂脫皮、筋骨和指甲乾枯焦黃的症狀。

藥材組成:當歸(三錢)、熟地(二錢)、炒白芍(一錢)、秦艽(一錢)、黃耆(一錢)、防風(八分)、甘草(五分)。

使用方法:用水煎煮後服用。

這個方子的原理是,當肝臟的血液不足時,會產生風熱,進而導致皮膚乾燥。所以會出現皮膚乾裂脫皮、筋骨和指甲乾枯的症狀。用當歸、白芍、熟地這些藥材來滋養血液,讓身體得到滋潤。再用秦艽、防風、黃耆、甘草這些藥材來消除風邪和乾燥。

活血潤燥生津飲,這個方子可以用來治療因為身體內部乾燥引起的津液不足。

藥材組成:當歸(一錢)、炒白芍(一錢)、熟地(一錢)、天冬(八分)、麥冬(八分)、栝蔞根(八分)、桃仁(八分,搗爛如泥)、紅花(五分)。

使用方法:用水煎煮後服用。

乾燥的病症,是因為血液不足而引起的。用當歸、白芍、熟地,這些藥材能夠滋養陰血。用栝蔞根、天冬、麥冬,這些藥材的甘甜寒涼之性可以產生津液。再用桃仁、紅花,這些藥材能夠滋潤乾燥。

2. 濕症

濕之為病。有外因內因之不同。有濕熱寒濕之各別。苟不辨表裡察虛實而求本施治。未有不誤人於反掌間者矣。如外因之濕也。有感天地之氣者。則雨露水土之屬。有中陰濕之氣者。則臥地濕衣之屬。多傷人皮肉筋脈者也。內因之濕也。有由於飲食者。則酒酪炙煿之屬。有由於停積者。

則生冷瓜果之屬。多傷人臟腑腸胃者也。其見症也。在肌表則為發熱。為惡寒。為自汗。在經絡則為痹為重。為筋骨疼痛。為腰痛不能轉側。為四肢痿弱痠痛。在肌肉則為麻木。為胕腫。為黃疸。為按肉如泥不起。在臟腑則為嘔惡。為脹滿。為小水秘澀。為黃赤。為大便泄瀉。

為後重㿗疝等症。然在外者為輕。在內者為重。及其甚也。則未有表濕而不連臟者。里濕而不連經者。此濕病之變。不為不多也。況濕從內生。多由氣血之虛。水不化氣。陰不從陽而然。即濕從外入。亦由邪之所湊。其氣必虛之故。若泥於治濕。不利小便。非其治之旨。而概以濕為實症。

豈不誤施而犯虛虛之戒耶。夫濕從土化而分旺四季。故土近東南則火土合氣。而濕以化熱。如脈滑數。小便赤澀。大便秘結。引飲自汗者。方是熱症治法。宜清宜利。四苓散大小分清飲。茵陳飲之類主之。土近西北。則水土合德。而濕以化寒。如脈細遲。小便清白。大便泄利。

身痛無汗者。方是寒症治法。宜溫宜燥。五苓散理中湯。金匱腎氣湯之類主之。大抵濕中有火。則濕熱薰蒸而停郁為熱。濕中無火。則濕氣不化而流聚為寒。且內濕之症。屬陰虛者。因濕生熱而陰愈虛。陰虛則精血內耗。而濕熱反羈留而不動。屬陽虛者。因濕化寒而陽愈虛。

腸虛則真火內敗。而寒濕更積蓄而不消。是以醫家察脈。而確知其為陰虛生濕也。須用壯水補陰之品。則真水運行而邪濕必無所容。察脈而確知其為陽虛生濕也。須用益火補陽之藥。則陽氣流通。陰濕不攻而自走。可見內傷外感之症。皆由元氣虛弱。致濕邪內而發之。外而襲之。

經曰。壯者。氣行則已。怯者著而為病。彼妄行攻擊。喜投推蕩者。安可不兢兢自慎哉。蓋脾元健運。則散精於肺。而膚腠堅固。外濕無由而入也。腎氣充實。則陰陽調和。而升降有度。內濕何自而生乎。不然者。徒知表汗燥濕。利二便之法。而不惜人元氣。將見腫脹泄瀉之症變。

而議論更多臆說矣。

開鬼門。潔淨府。人以為確守經義。而不顧元氣。宜其人甚多而濕病之根難拔。先生卓見。自不雷同。

四苓散

澤瀉(一兩七錢五分),豬苓,茯苓,白朮(炒各七錢五分)

古法為末。今法以水煎服。

五苓散

即前方減澤瀉五錢。加肉桂五錢。

古法為細末。每服二錢白湯調下。今法以水煎服。

白話文:

[濕症]

濕病有由外因或內因而產生的不同,也有濕熱與寒濕的分別。如果治療時不辨明病症的表裡、虛實,並根據根本來治療,很容易就會在短時間內誤導病情。外因的濕病,可能是因為受到天地之氣影響,如雨露水土等;或是接觸到陰濕之氣,如躺在濕地上或穿著濕衣服,這些通常會傷害到皮膚、肌肉、筋骨和脈絡。內因的濕病,可能是飲食導致,如過量攝取酒酪或烤炸食物;或是食物在體內停留積累,如食用過多生冷或瓜果,這些通常會傷害到臟腑和腸胃。

病徵方面,如果在皮膚表層,可能會出現發熱、怕冷、自汗;如果影響經絡,可能出現關節疼痛、腰痛無法轉側、四肢無力痠痛;如果影響肌肉,可能出現麻木、浮腫、黃疸,按壓肌肉如同按泥般無彈性;如果影響臟腑,可能出現噁心嘔吐、脹氣、排尿困難或顏色異常、腹瀉等症狀。通常外因的濕病較輕,內因的濕病較重。但當病情嚴重時,表層濕病很少不影響臟腑,而內在濕病也很少不影響經絡。濕病的變化非常多元。

另外,濕病由內而生,多因氣血虛弱,水分無法正常代謝,陰氣無法跟隨陽氣運行。即使是由外因導致,也是因為身體抵抗力差,讓邪氣有機會入侵。若只固執於排除濕氣,忽略排尿問題,並非正確的治療方向,將濕病視為實證,並任意使用治療方式,這豈不是違反了虛弱者勿濫用藥物的原則?

濕病源自土氣,且在四季中特別旺盛。當土氣接近東南,與火氣相合,濕氣轉化為熱氣。如脈象滑數,小便顏色深紅,大便乾結,口渴多汗,這才符合熱症的治療方法,應採用清熱利濕的方式,如四苓散、大小分清飲、茵陳飲等。當土氣接近西北,與水氣相合,濕氣轉化為寒氣。如脈象細遲,小便清白,大便稀瀉,全身疼痛無汗,這才符合寒症的治療方式,應採用溫暖去濕的方式,如五苓散、理中湯、金匱腎氣湯等。

總的來說,濕病中若存在火氣,則會因濕熱薰蒸而形成熱氣;濕病中若無火氣,則濕氣無法正常代謝而聚集成為寒氣。對於內因濕病,如果是陰虛導致,濕氣生熱使得陰虛更嚴重,陰虛會消耗體內精血,讓濕熱在體內滯留。如果是陽虛導致,濕氣轉化為寒氣,使得陽虛更嚴重,腸道虛弱使得體內真火受損,寒濕在體內累積。因此醫生在診斷脈象時,能準確判斷出陰虛導致的濕病,必須使用滋養陰氣的藥物,讓真水運行,邪濕自然無處容身。若診斷為陽虛導致的濕病,必須使用滋養陽氣的藥物,讓陽氣流通,陰濕自然消失。由此可知,內傷或外感的濕病,都是因為元氣虛弱,導致濕邪從內發作,或從外侵入。

經典上提到,強壯的人,氣血運行順暢,濕病自然痊癒;體質虛弱的人,濕氣會停留在體內成為病患。那些盲目使用強烈藥物,喜歡使用劇烈療法的人,應該謹慎對待自己身體。脾氣健運,則能將精氣輸送至肺部,讓皮膚腠理堅固,外來濕氣難以入侵。腎氣充足,則能調和陰陽,讓臟腑升降有序,內在濕氣不會產生。否則,只知道使用排汗、燥濕、利尿的療法,卻忽視元氣,最終可能導致腫脹、腹瀉等後遺症。

四苓散的配方為澤瀉1兩7錢5分、豬苓、茯苓、炒白朮各7錢5分,古代做法為磨成粉末,現代則以水煎服。

五苓散是在四苓散基礎上減少澤瀉5錢,加入肉桂5錢,古代做法為磨成細粉,每次服用2錢,用開水調服,現代則以水煎服。

大分清飲的配方為炒焦梔子、豬苓各4錢,茯苓、澤瀉、木通各2錢,枳殼1錢,車前子1錢,以1.5杯水煎煮,飲食後溫服。

小分清飲的配方為茯苓3錢,澤瀉、薏仁、豬苓各2錢,枳殼、厚朴各1錢,以1.5杯水煎煮,飲食後服用。

茵陳飲的配方為茵陳、炒焦梔子、澤瀉、青皮各3錢,甘草1錢,甘菊花2錢,用3-4杯水煎煮,隨時飲用。

理中湯的配方為人參、炒白朮、炮姜、炙甘草各1錢5分,水煎服。

金匱腎氣湯的配方為熟地3錢,茯苓1錢5分,山藥、牛膝、山萸肉、車前子、丹皮各1錢,澤瀉5分,附子、肉桂各5分,水煎溫服。