彭子益

《圓運動的古中醫學》~ 傷寒論六經原文讀法篇 (17)

回本書目錄

傷寒論六經原文讀法篇 (17)

1. 傷寒論六經原文讀法篇

脈浮數者,法當汗出而愈。若下之,身重心悸者,不可發汗,當自汗出乃解。所以然者,尺中脈微,此裏虛,須表裏實,津液自和,便自汗出愈。(濕溢則身重,水停則心悸,自汗則水濕俱去。裏氣漸復,則裏氣不虛,乃能自己出汗,裏氣漸復者,腎陽復也。)

發汗過多,其人叉手自冒心,心下悸欲得按者,桂枝甘草湯主之。(水寒木陷,風衝悸動,肝陽上升,風氣自平。)

發汗後,其人臍下悸者,欲作奔豚,茯苓桂枝甘草大棗湯主之。(風氣衝撞,如豚之奔,扶土達木,風氣乃平。)

燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發奔豚。氣從少腹上衝心者,灸其核上各一壯,與桂枝加桂湯,更加桂二兩。(核起而赤者,陽拔火泄也,水寒則肝陽下陷,肝陽下陷則風氣上衝,故發奔豚。)

太陽病,下之後,其氣上衝者,可與桂枝湯,用前法。若不上衝者,不可與之。(風氣不衝,木氣未陷,木未下陷,故不可升木氣,風氣即肝木陽氣,故肝陽下陷,則風氣上衝。肝陽上升,則風氣平也。)

傷寒若嘔若下後,心下逆滿,氣上衝胸,起則頭眩,脈沉緊,發汗則動經,身為振振搖者,茯苓桂枝白朮甘草湯主之。(振搖土敗風衝也,水寒為因,風衝為果。)

傷寒脈浮,醫以火迫劫之,亡陽必驚狂,起臥不安者,桂枝湯去芍藥加蜀漆龍骨牡蠣救逆湯主之。(燒針之火,引陽外出,陽氣拔根故驚狂也。)

火逆下之,因燒針煩躁者,桂枝甘草龍骨牡蠣湯主之。(煩躁,比驚狂起臥不安為虛。)

太陽傷寒者,加溫針必驚也。(傷寒宜補中調榮衛,溫針拔起腎陽,故驚。以上十八章,論榮衛壞入少陰腎臟。)

病人有寒,復發汗,胃中冷必吐蚘。(胃冷吐蚘,厥陰之病,汗亡胃陽之過。)

下利脈大者虛也。以其強下之故也。設脈浮革,因而腸鳴者,屬當歸四逆湯。(革為寒,浮大而革為虛,木氣虛寒,故腸鳴。)

傷寒本自寒下,醫復吐之。寒格更逆。吐下,若食入口即吐者,乾薑黃連黃芩人參湯主之。(吐為中寒,入口即吐為上熱,中寒與上熱俱盛也。以上三章,論榮衛壞入厥陰肝臟。)

太陽病,先發汗不解,而復下之,脈浮者不愈。浮為在外,而反下之,故令不愈。今脈浮故知在外,當須解外則愈,桂枝湯主之。(汗下不愈,故為壞病,下後無故,則屬陽明。)

大下之後,復遽發汗,小便不利,亡津液故也,勿治之,得小便利自愈。(小便不利,別無他病,津液復生,小便自利。)

太陽病,桂枝證,醫反下之,利遂不止。脈促者,表未解也,喘而汗出者,葛根黃連黃芩湯主之。(利不止為陰證,脈促喘汗之利,則陽證也。脈促者句上,加一若字讀,便明顯。利遂不止為陪,脈促喘汗為主。)

白話文:

脈象浮而且數的人,按理說應該通過發汗來治癒。如果用瀉下的方法,導致身體沉重、心悸,就不能再用發汗的方法,應該等身體自然出汗才能痊癒。之所以會這樣,是因為尺部的脈象微弱,表示體內虛弱。必須等表裡都恢復正常,津液才能調和,自然會出汗而痊癒。(身體濕氣過多就會感到沉重,體內停滯水液就會心悸,自然出汗能帶走體內的水濕。體內氣機逐漸恢復,就不會再虛弱,才能自己出汗,恢復的過程其實是腎陽恢復。)

如果發汗過多,病人會用手護著胸口,覺得心下悸動,想要按壓,這時可以用桂枝甘草湯來治療。(這是因為水寒導致肝木下陷,風邪衝動引起心悸,肝陽浮越,等風氣平靜就好了。)

發汗後,如果病人感到肚臍下悸動,將要出現奔豚,可以用茯苓桂枝甘草大棗湯來治療。(這是因為風邪衝擊,像小豬奔跑一樣,扶助脾土,疏達肝木,風氣自然平靜。)

用燒針的方法發汗,結果針刺部位受寒,出現紅腫硬塊,一定會引發奔豚。如果氣從下腹部向上衝到心,就在硬塊上用艾灸灸一下,然後服用桂枝加桂湯,再加兩份桂枝。(紅腫硬塊表示陽氣外泄,因為受寒導致肝陽下陷,肝陽下陷就會導致風氣上衝,所以出現奔豚。)

太陽病,用瀉下法治療後,如果氣向上衝,可以用桂枝湯,按照之前的方法服用。如果沒有氣上衝的症狀,就不能用。(風氣沒有上衝,表示肝木之氣沒有下陷。肝木沒有下陷,就不能升發肝木之氣。風氣其實就是肝木陽氣,所以肝陽下陷,風氣就會上衝。肝陽上升,風氣自然平靜。)

傷寒如果出現嘔吐或者瀉下之後,心下逆滿,氣向上衝到胸部,起身會頭暈,脈象沉而緊,如果用發汗的方法就會導致經脈動搖,身體震顫,可以用茯苓桂枝白朮甘草湯來治療。(身體震顫是脾土衰敗,風邪衝動的表現,根本原因是體內水寒,導致風邪衝動。)

傷寒脈象浮,醫生用火攻的方法來治療,導致陽氣耗散,一定會出現驚狂,坐臥不安。這時可以用桂枝湯去掉芍藥,加入蜀漆、龍骨、牡蠣的救逆湯來治療。(燒針的火熱會引導陽氣外泄,陽氣失去根基就會驚狂。)

用火攻的方式治療,又用了瀉下法,導致病人煩躁不安,可以用桂枝甘草龍骨牡蠣湯來治療。(煩躁不安比驚狂、坐臥不安的症狀要輕一些,屬於虛弱的表現。)

太陽傷寒的病人,如果用溫針治療,一定會出現驚悸。(傷寒應該補養中焦,調和營衛,溫針會拔起腎陽,所以會驚悸。以上十八章講的是營衛之氣敗壞,導致病邪入侵少陰腎臟。)

病人體內有寒,又用發汗的方法治療,胃裡受寒一定會吐蛔蟲。(胃受寒吐蛔蟲,屬於厥陰的病症,發汗導致胃陽耗散是錯誤的。)

腹瀉時脈象洪大,是虛弱的表現。這是因為強行用瀉下法導致的。如果脈象浮而又革,同時出現腸鳴,應該用當歸四逆湯來治療。(革脈表示寒,浮大而革是虛弱的表現,肝木氣血虛寒,所以會腸鳴。)

傷寒本來就是寒症下利,醫生又用催吐的方法治療,導致寒氣阻隔更加逆亂。如果吐了又瀉,食物一入口就吐出來,可以用乾薑黃連黃芩人參湯來治療。(吐是中焦受寒的表現,食物一入口就吐是上焦有熱,中焦寒冷和上焦有熱同時存在。以上三章講的是營衛之氣敗壞,導致病邪入侵厥陰肝臟。)

太陽病,先用發汗的方法沒有治好,又用瀉下法治療,如果脈象仍然浮,病就無法痊癒。脈浮表示病邪在體表,反而用瀉下法,所以不能治好。現在脈象浮,表示病邪在體表,應該用解表的藥物來治癒,可以用桂枝湯。(汗法和瀉法都沒有治好病,就屬於壞病,瀉下後如果沒有其他問題,就屬於陽明病。)

大瀉之後,又馬上用發汗法治療,導致小便不利,這是因為津液耗散的緣故。不用治療,等津液恢復,小便自然會通暢。(小便不利,如果沒有其他疾病,就是津液恢復,小便自然會通暢。)

太陽病,出現桂枝證,醫生反而用瀉下法治療,導致腹瀉不止。如果脈象快,表示表邪沒有解除,如果同時出現喘氣和出汗,可以用葛根黃連黃芩湯來治療。(腹瀉不止屬於陰證,脈快、喘氣和出汗是陽證。脈促,應該讀作“若脈促”。腹瀉不止是“陪襯”,脈快、喘氣和出汗才是“主體”。)