《圓運動的古中醫學》~ 傷寒論方解下篇 (6)
傷寒論方解下篇 (6)
1. 傷寒論方解下篇
半夏,雞子白,苦酒
少陰咽痛,聲音難出,其痛如鎖。此濕傷肺家,肺氣結聚。雞子白潤肺經,半夏破結降逆,苦酒散結聚生津液,收斂火氣下降也。苦酒即酒醋。二味用雞蛋殼裝,攪勻,柴火於殼下煮三沸。
豬膚,白蜜,白粉
咽痛而下利,胸滿心煩。此津液大傷,豬膚白蜜溫和潤澤,極滋津液,白粉收澀止利也。白粉即鉛粉。
豬苓,茯苓,澤瀉,滑石,阿膠
少陰下利,咳而嘔渴心煩不得眠。下利為濕為風,煩渴咳嘔失眠為燥。豬苓茯苓澤瀉以去濕,滑石阿膠以潤燥息風,而安眠也。
黃連,黃芩,芍藥,阿膠,雞子黃
少陰陽復,心煩不得臥。此陽復生熱,灼傷心液。連芩芍藥清熱,阿膠養心液,雞子黃溫腎補液,以上交於心也。雞子黃性大熱,此方與黃連黃芩並用,使心腎相交,故煩止得眠。其義深矣。
少陰病,陽復生熱,而便膿血,可刺以泄熱。若下利便膿血,此為寒證,仍宜桃花湯以溫寒也。
胸中有實痰阻格,則心中溫溫欲吐,復不能吐。陽氣不通,則手足寒而脈弦遲。弦者聚也,遲者痰也。當用吐法吐去其痰。若膈上有寒飲乾嘔,急用四逆湯以溫之,不可吐也。
少陰水負,趺陽土勝為順。但土氣太過,傷及腎陰而口燥咽乾,傷及肝陰而利清水,心下痛,口乾燥,傷及脾陰而腹脹不大便,皆宜大承氣湯下燥土以救臟陰。然乃燥土之事,非少陰陽復之事耳
白頭翁,黃連,黃柏,秦皮
厥陰陽復,木氣生熱,木鬱於下則下利,熱傷津液則口渴,木陷不勝則下重。白頭翁黃連黃柏秦皮,清木氣之熱,熱清則木氣上升也。
下利譫語,此為厥陰陽復生熱,灼傷胃中津液而成燥屎之故。宜小承氣湯下燥屎以復津液也。
痰實結在胸中,陽氣不達,故肢冷脈乍緊。胸中窒塞,故煩而不能食,宜瓜蒂散以吐痰也。
柴胡,芍藥,枳實,炙草
陽復生熱,熱傷木液,木氣滯塞,升降不和,則病咳悸,小便不利,腹痛,泄利下重。柴胡芍藥升降木氣,枳實調滯氣,炙草養中也。此證脈必沉滯。
脈遲為寒,脈浮為虛,外熱內寒,故下利清穀。宜四逆湯以補虛溫寒也。
食穀欲嘔,屬於陽明胃寒,吳茱萸湯以溫胃寒。得吳茱萸湯,嘔反增劇,此屬於上焦有熱,不止胃寒而已也。
但頭汗而身無汗,此熱也。小便不利,渴而能飲,此濕也。濕熱凝冱,瘀熱在裏,身必發黃,故宜茵陳蒿湯,以清下瘀熱也。陽明陽旺,則病燥而小便多,陽明陽虛,則病濕而小便不利。濕者,太陰之氣也。
心中懊憹,饑不欲食,瘀熱在胸也。頭有汗,他處無汗,熱越於上,宜梔子清熱,香豉去瘀。此病見於陽明病下之後,可見陽明之陽虛。陽虛濕起,陽又化熱也。
白話文:
半夏、雞子白、苦酒
少陰病(一種病症)出現咽喉疼痛,聲音難以發出,疼痛感覺像被鎖住一樣。這是因為濕氣侵犯肺部,導致肺氣鬱結。雞子白能潤澤肺經,半夏能破除結聚、降逆氣,苦酒能疏散結聚、產生津液,並收斂火氣使其下降。苦酒就是酒醋。將半夏、雞子白和苦酒放入雞蛋殼中攪拌均勻,用柴火在蛋殼下煮沸三次。
豬膚、白蜜、白粉
咽喉疼痛且伴隨腹瀉,胸悶心煩。這是因為津液嚴重受損,豬膚和白蜜性溫和能潤澤,能滋養津液,白粉則能收斂止瀉。白粉就是鉛粉。
豬苓、茯苓、澤瀉、滑石、阿膠
少陰病出現腹瀉,咳嗽、嘔吐、口渴心煩而難以入睡。腹瀉是濕氣或風邪引起,煩躁口渴、咳嗽嘔吐、失眠是燥熱引起。豬苓、茯苓、澤瀉用來去除濕氣,滑石、阿膠用來滋潤燥熱、平息風邪,從而幫助入睡。
黃連、黃芩、芍藥、阿膠、雞子黃
少陰病在病情恢復過程中,出現心煩而無法入睡。這是因為陽氣恢復時產生熱,灼傷心液。黃連、黃芩、芍藥能清熱,阿膠能滋養心液,雞子黃能溫補腎液,使之向上輸送到心臟。雞子黃藥性大熱,此方將它與黃連、黃芩並用,能使心腎相交,所以能止煩躁而幫助入睡。其中的道理非常深刻。
少陰病,在病情恢復時產生熱,導致排出膿血便,可以用針刺來泄熱。如果腹瀉排出膿血便,這是屬於寒證,仍然應該用桃花湯來溫散寒氣。
胸中有痰阻礙氣機,會感覺心中溫溫的想吐,卻吐不出來。陽氣不通暢,就會手腳冰冷,脈象呈現弦而遲緩的狀態。脈弦代表氣機鬱結,脈遲代表有痰。應當使用催吐的方法將痰吐出。如果膈上有寒飲導致乾嘔,應當趕緊使用四逆湯來溫暖身體,不能使用催吐的方法。
少陰病,如果水液能被吸收,且脾土功能強盛,則屬順勢。但如果脾土功能太過強盛,就會傷及腎陰,導致口乾咽燥;傷及肝陰,導致排出清水便、心下痛、口乾燥;傷及脾陰,導致腹脹、大便不通暢。這些情況都應當使用大承氣湯來瀉除燥土,以保養臟器的陰液。然而,這屬於燥土的問題,不是少陰陽氣恢復時產生的現象。
白頭翁、黃連、黃柏、秦皮
厥陰病在病情恢復時,肝木之氣產生熱,肝木鬱積在下則會腹瀉,熱損傷津液則會口渴,肝木虛弱則會有便意頻繁且有下墜感。白頭翁、黃連、黃柏、秦皮能清除肝木之熱,熱氣清除後肝木之氣就能上升。
腹瀉且伴隨胡言亂語,這是因為厥陰病在病情恢復時產生熱,灼傷胃中的津液,導致大便乾燥。應該使用小承氣湯來排出乾燥的大便,以恢復津液。
痰液實質性地結聚在胸中,導致陽氣無法通達,所以會四肢冰冷、脈象時而緊時而緩。胸中堵塞,所以會煩躁且沒有食慾,應當使用瓜蒂散來催吐痰液。
柴胡、芍藥、枳實、炙甘草
病情恢復時產生熱,熱損傷肝木之液,導致肝木之氣滯塞,升降功能失調,就會出現咳嗽、心悸、小便不利、腹痛、腹瀉、便意頻繁且有下墜感。柴胡、芍藥能調暢肝木之氣的升降,枳實能調和滯塞的氣機,炙甘草能補養中焦。這種情況的脈象必然呈現沉而滯澀。
脈象遲緩代表有寒,脈象浮大代表虛弱,如果體表發熱而體內有寒,就會腹瀉排出不消化的食物。應當使用四逆湯來補虛溫寒。
吃下食物就想嘔吐,屬於陽明胃寒,可以用吳茱萸湯來溫暖胃寒。如果服用吳茱萸湯後,嘔吐反而更加嚴重,這就表示上焦有熱,不僅僅是胃寒的問題。
只有頭部出汗而身體其他部位不出汗,這是熱證。小便不利,口渴且能喝水,這是濕證。濕熱凝聚,瘀熱在內,身體必然會發黃,所以應該使用茵陳蒿湯來清除內部的瘀熱。陽明陽氣旺盛,就會出現乾燥的症狀,且小便量多;陽明陽氣虛弱,就會出現濕證,且小便不利。濕,是太陰之氣的表現。
心中煩悶,肚子餓卻不想吃東西,這是因為瘀熱在胸中。頭部出汗,其他地方不出汗,是熱氣向上散發,應該使用梔子來清熱,用香豉來去除瘀滯。這種病症通常出現在陽明病使用瀉法之後,可見陽明陽氣虛弱。陽虛則產生濕,陽氣又會化為熱。