《家用良方》~ 卷二 (4)

回本書目錄

卷二 (4)

1. 治胎前產後各症

胎元飲,凡孕婦衝任失守,胎元不安不固者,隨證加減用之,或間日或二、三日,常服三、四劑,胎無不安。

潞黨參(五錢),當歸(二錢),杜仲(二、三錢,鹽水炒),芍藥(二錢),白朮(一錢五分,土炒),大熟地(三、四錢),陳皮(七分,無氣滯者不必用),炙甘草(八分,氣滯者少用)

白話文:

「胎元飲」主要用於孕婦衝任失守、胎元不穩的情況,根據症狀加減藥材,可以間隔一天或兩、三天服用,通常服用三、四劑就能安胎。藥方包括:黨參五錢、當歸二錢、杜仲二到三錢(鹽水炒)、芍藥二錢、白朮一錢五分(土炒)、熟地三到四錢、陳皮七分(無氣滯者不用)、炙甘草八分(氣滯者少用)。

用水二鍾,煎七分碗,食遠燉服。

如下元不固而多遺濁者,加炒山藥、補骨脂、北五味之類(山藥、補骨脂各用一錢,北五味七粒或十四粒)。

如氣分虛甚者,白朮加倍用,再加火炒黃耆一、二錢。但耆朮氣浮,善能滯胃,倘胸膈飽悶不快者,須慎用之。

如虛而兼寒多嘔者,加炮姜一、二錢。

如虛而兼熱者,加黃芩(酒炒)一錢五分,或加大生地二錢,去杜仲。

如陰虛小腹作痛,加甘杞子二、三錢。

如多怒氣逆者,加香附子(制)七、八分無妨。或砂仁五分亦妙。

白話文:

取水兩碗,煎煮至剩下七分碗的量,飯後溫熱服用。

如果下元虛弱,容易遺精或白帶過多,可以加入炒山藥、補骨脂、北五味子等藥材(山藥、補骨脂各用一錢,北五味子七到十四粒)。

如果氣虛嚴重,白朮的劑量可以加倍,再加入炒黃耆一到兩錢。但黃耆和白朮性偏溫,容易停留在胃部,如果胸悶、食慾不振,就要慎用。

如果虛弱並且伴隨寒症,容易嘔吐,可以加入炮製過的生薑一到兩錢。

如果虛弱並且伴隨熱症,可以加入酒炒黃芩一錢五分,或加大生地二錢,並去掉杜仲。

如果陰虛,小腹疼痛,可以加入甘草和枸杞子二到三錢。

如果容易生氣,氣逆上衝,可以加入制香附子七到八分,或加入砂仁五分,都有幫助。

如有所觸犯而動血者,加川續斷一、二錢,陳阿膠(蛤粉炒成珠)一、二錢。

如嘔吐不止,受風痰,加半夏(薑汁製)一、二錢,生薑三、五片。

固胎煎,凡肝脾多火多滯,而屢墜胎者。

黃芩(二錢),冬朮(黃土炒,一、二錢),當歸、芍藥(各二錢),陳阿膠(蛤粉炒成珠,一錢半),陳皮(七、八分),砂仁(五分,研沖)

用水二鍾,煎服。

白話文:

如果服用藥物後有出血情況,可以加川續斷一到兩錢、陳阿膠(用蛤粉炒成珠狀)一到兩錢。

如果出現嘔吐不止的情況,可能是受風痰所致,可以加半夏(用薑汁製成)一到兩錢、生薑三到五片。

固胎煎適合肝脾積熱、瘀滯,導致反覆流產的患者。藥方包含黃芩(二錢)、冬朮(黃土炒,一到兩錢)、當歸、芍藥(各二錢)、陳阿膠(蛤粉炒成珠,一錢半)、陳皮(七到八分)、砂仁(五分,研磨後沖服)。

使用兩碗水煎服。

涼胎飲,凡胎氣內熱不安等症。

大生地(三、四錢),芍藥(二錢),黃芩(一、二錢),當歸(一錢)

生甘草(七分),枳殼(一錢),石斛(一錢),茯苓(一錢五分)

用水一鍾半,煎至七分,食遠溫服。

如熱甚者,加黃柏一、二錢。

滑胎煎,凡受孕臨月難產者,宜常服數劑,以便易生。

當歸(三、五錢),川芎(七、八分),杜仲(鹽水炒,二、三錢),熟地(三、四錢),枳殼(七分),山藥(二錢)

白話文:

涼胎飲

適用於: 胎氣內熱不安等症狀。

藥材:

  • 生地(三到四錢)
  • 芍藥(二錢)
  • 黃芩(一到二錢)
  • 當歸(一錢)
  • 生甘草(七分)
  • 枳殼(一錢)
  • 石斛(一錢)
  • 茯苓(一錢五分)

用法:

  • 水一鍾半煎至七分,飯後溫服。
  • 若熱症嚴重者,可加黃柏一到二錢。

滑胎煎

適用於: 懷孕臨產難產者。

用法: 懷孕臨產難產者,宜常服數劑,有助於順利生產。

藥材:

  • 當歸(三到五錢)
  • 川芎(七到八分)
  • 杜仲(鹽水炒,二到三錢)
  • 熟地(三到四錢)
  • 枳殼(七分)
  • 山藥(二錢)

用水二鍾,煎成八、九分,食前溫服。

如氣分虛弱者,加人參一錢(另燉加藥內,如無,炒白朮亦可);如便實多滯者,加牛膝一、二錢。

保胎散,凡孕婦傷動胎氣,雖見紅者亦可保定。如欲小產服之,可保足月分娩。

大熟地(八錢),山藥(五錢),杜仲(三錢,鹽水炒)

白芍(三錢,紹酒炒)

黃耆(三錢,米炒),白朮(二錢,黃土炒)補骨脂(二錢,酒炒)

川續斷(二錢,炒)

清水煎服。

或用頭二蠶繭黃不拘多少,以陰陽瓦煅不可過性,研為細末,每服三錢,煎桂圓肉四、五錢,濃汁調服,每月飲一服,可保無墜胎之患矣。

白話文:

用兩杯水煎藥,煎到剩下八分或九分,飯前溫溫地喝下。

如果氣虛體弱,可以加一錢人參(另行燉煮再加到藥裡,如果没有,炒白朮也可以);如果便秘積滯,可以加一到兩錢牛膝。

保胎散,對於孕婦因外傷或其他原因導致胎氣不穩,即使出現見紅的狀況,也可以用來保胎。如果想要保胎,可以服用保胎散,確保足月分娩。

準備八錢熟地黃、五錢山藥、三錢杜仲(用鹽水炒過)、三錢白芍(用紹酒炒過)、三錢黃耆(用米炒過)、二錢白朮(用黃土炒過)、二錢補骨脂(用酒炒過)、二錢川續斷(炒過)。

用清水煎服。

也可以用兩枚蠶繭,顏色不限,用陰陽瓦煅燒,不要燒過頭,研磨成細粉,每次服用三錢,用四到五錢桂圓肉煎成濃汁,混合藥粉服用,每月服用一次,可以防止流產。

殿胞煎,凡產後兒枕疼痛等症,屢試屢驗(兒枕痛即空腹痛也)。

用當歸(四、五錢),川芎(一錢,清炙)

甘草(一錢),茯苓(一錢),真好桂心(研沖,七、八分)

水一鍾,煎八分熱服。

如脈細而寒或嘔者,加乾薑(炒黃)一、二錢。

如血熱多火者,去肉桂心加芍藥(紹酒炒)一、二錢。

如脈軟陰虛者。加大熟地三、五錢。

如氣滯者,加香附(紹酒製)一、二錢。或炒烏藥亦可。

白話文:

殿胞煎

這方子適用於產後出現嬰兒枕骨疼痛等症狀,經過多次驗證,效果良好。(嬰兒枕骨疼痛即空腹疼痛。)

藥方:

  • 當歸:四到五錢
  • 川芎:一錢,清炒
  • 甘草:一錢
  • 茯苓:一錢
  • 桂心:研磨成粉,沖服,七到八分
  • 水:一盅
  • 煎煮至八分熱,服用。

加減用藥:

  • 若脈搏細弱且體寒或有嘔吐現象,可加炒黃的乾薑一到兩錢。
  • 若血熱多火,則去桂心,加紹酒炒的芍藥一到兩錢。
  • 若脈搏軟弱,屬於陰虛體質,可加大熟地三到五錢。
  • 若氣滯,可加紹酒製的香附一到兩錢,或用炒烏藥代替。

如腰墜腰痛者,加杜仲(鹽水炒)一、二錢。

催生救苦丹,凡臨盆將產者,宜先服此藥,催生最佳(將產者可服,未產不可服)。並治難產,經日或死胎不下,其效如神。

當歸(七、八錢),川芎,牛膝(各二錢),車前子(一錢五分),真好桂心(研沖,一、二錢)

用水二鍾,煎至八分熱服。或服後能飲熱紹酒一杯,亦妙。

若胎死腹中,或堅滯不下者,加朴硝三、五錢即下。

如氣虛困劇者,加人參(一錢,另燉)。

如無力,用真潞黨參四、五錢代之。或黃耆米炒一、二錢,亦可。

白話文:

如果腰部下墜疼痛,可以加入炒過(鹽水炒)的杜仲一到兩錢。

臨產前,可以先服用救苦丹催生,效果最佳(只有即將生產的人才能服用,尚未生產者不可服用)。此藥也能治療難產,例如生產時間過長或胎死腹中無法順利生產的情況,效果極佳。

藥方:當歸七到八錢,川芎、牛膝各兩錢,車前子一錢五分,真桂心研磨後沖服一到兩錢。

將藥材用兩碗水煎煮至八分熱即可服用。也可以在服藥後喝一杯熱紹興酒,效果更佳。

如果胎兒死在腹中,或長時間無法順利生產,可以加入朴硝三到五錢,幫助生產。

如果氣虛體力不足,可以另用人參一錢燉煮後服用。

如果沒有力氣,可以用真潞黨參四到五錢代替人參。也可以用黃耆米炒一到兩錢。

若陰虛血衰者,加大熟地三、五錢。

胎衣先破不產,凡胞衣先破,不即生產,大小危在頃刻之間者。

用魚膠二兩,煅燒存性,擂碎,沖好紹酒調服,即產。

交骨不開,凡交骨不開,產門不閉者,均治。死胎亦下。

產門不閉

自死龜版(炙酥,一錢),婦人頭髮(煅燒存性,一錢),當歸(二錢五分),川芎(一錢)

用水煎服。

逆產橫生

百草霜(取釜底心者,六錢),白芷(曬乾不見火,六錢)

共研極細末,以童便一杯,米醋調和,如膏如沸,開水調服。

白話文:

取死龜的腹甲,用火烤至酥脆,研磨成粉末,一錢;取婦女頭髮,煅燒至顏色變白,研磨成粉末,一錢;當歸二錢五分,川芎一錢。

將以上藥材用水煎服。

胎兒橫生,生產困難。

取用鍋底最中心的百草霜六錢,白芷曬乾後,不要用火烘烤,取六錢。

將百草霜和白芷研磨成極細的粉末,用童子尿一杯,加入米醋調和,煮沸,再用開水沖服。

或童便一杯,紹酒少許,同水煎服亦可,每服三錢。薛立齋云:此藥大能固血,可免血乾,治逆產橫生其效更驗。或以手中指,取鍋底墨,交畫兒足下即順。

胞干難產,凡見紅胎胞乾澀難產者,連進三服即產。

黃蜀葵花(焙炒)不論多少,每服三錢,開水送下。若無,花葵子四十九粒,研末,溫紹酒調服。

若因跌撲打傷,胎死腹中者,加紅花二、三錢,好紹酒調服。

產後血暈氣脫辨症

大凡血暈與氣脫宜分別診治,醫者不察其故,兩相誤認,立見其斃,特為明辨而詳言之。

白話文:

可以用童尿一杯,加入少許紹興酒,一起煎煮服用,每次服用三錢。薛立齋說,此藥能有效止血,避免血虛,治療難產效果更明顯。也可以用手指沾取鍋底的墨汁,在孩子的腳底塗畫,就能順利生產。

遇到胎盤乾澀難產的情況,連續服用此方三劑,便可順利生產。

可以用焙炒過的黃蜀葵花,每次服用三錢,用開水送服。如果沒有黃蜀葵花,可以用四十九粒黃蜀葵子研磨成粉,用溫紹興酒調服。

如果是因為跌打損傷導致胎兒死在腹中,可以加入二、三錢紅花,用好紹興酒調服。

產後血暈和氣脫症狀,要分別診治。醫生如果不能分辨清楚,就會誤診,造成患者死亡,所以必須仔細辨別,詳加說明。

蓋血暈者,實症也。此因惡露不行,瘀血衝心,以致心下滿急,神昏口噤,不省人事,如死人之狀,危在頃刻。急將病人扶起,用韭菜一把,切碎,熱醋一大碗,灌有嘴瓶內,紮緊瓶蓋,以瓶嘴向患者鼻孔,遠遠熏之,少頃即醒。醒後速將生化湯加重,煎濃灌下,血行自愈。

當歸(紹酒浸洗一次)五錢,川芎三錢,桃仁(去皮尖研末,雙仁者勿用,此味切忌多用)七粒,紅花一錢,炮姜八分,真猺桂心(研沖)三、四分,清炙甘草五分,水一大碗,童便一鍾同治。

白話文:

血暈其實是一種實症,是因為惡露無法排出,瘀血衝擊心臟,導致胸口悶痛、神志昏迷、口不能言、失去意識,就像死人一樣,情況十分危急。要馬上把病人扶起來,用一把韭菜切碎,用一大碗熱醋浸泡,裝入有嘴的瓶子中,封緊瓶蓋,用瓶嘴對準患者的鼻孔,遠遠地熏蒸,很快就會醒過來。醒來後要立即服用加重劑量的生化湯,煎好後灌下去,血液流通後就會自然痊癒。

生化湯的藥方如下:當歸(用紹酒浸泡清洗一次)五錢、川芎三錢、桃仁(去皮尖研成粉末,雙仁的桃仁不要用,此味藥切忌多用)七粒、紅花一錢、炮姜八分、真猺桂心(研磨成粉沖服)三、四分、清炙甘草五分,用水一大碗,童便一鍾一起熬煮。

如血分本虛者,加熟地一、二錢亦可。或失笑散亦治。蒲黃、靈脂各錢半,共研極細末,以醋一、二杯,紹酒一、二杯,同煎乾,再用紹酒調服。或佛手散亦可治。當歸五、七錢、川芎二、三錢、水七分,酒三分,同煎服。此三方中,不若生化湯之神應如響矣。

蓋氣脫者,虛症也。此因平素虛弱,臨產復用力勞傷,惡露去血過多,氣不攝血,血行氣散,不禁昏暈如死。但須察其面白口開,自汗手足厥冷,六脈微細如脫,是氣脫症也。生死判於頃刻,醫者誤認血暈,全用攻瘀行血之劑,斃在目前。

白話文:

如果本身血虛的人,可以加熟地一到兩錢。或者使用失笑散也能治療。將蒲黃和靈脂各取半錢,研磨成極細的粉末,用一到兩杯醋和一到兩杯紹酒一起煎煮至乾,再用紹酒調服。或者使用佛手散也能治療。當歸五到七錢,川芎二到三錢,用七分水和三分酒一起煎服。這三種方劑,不如生化湯的效果顯著。

因為氣脫是虛症。這是因為平時身體虛弱,臨產時用力過度造成勞傷,惡露排出過多,氣無法攝住血液,血液隨著氣散失,導致昏迷不醒,如同死亡。但是要觀察患者的面色蒼白,嘴巴張開,自汗手足冰冷,六脈微細如同脫繩,這就是氣脫症。生死只在瞬間,如果醫生誤認為血暈,就用攻瘀行血的藥物,患者就會馬上死亡。

急將病人扶起,令一人挽住頭髮(勿使困倒),一人緩緩靠其背(勿使驚惶叫喊),急以人參二、三錢,如無力者,用西潞黨參八、九錢或一、二兩,有苛耆(米炒)、當歸各二、三錢,川芎八分或一錢,真猺桂心一錢,附片一、二錢等,回其陽自愈。如貧苦素無補藥補食者,將四物湯增減亦可治。

黃耆七分或一錢,黨參三、四錢,當歸二、三錢,炮薑、芍藥各一錢,川芎五、七分,徐徐灌之,但得下咽,無不救治。

傷胎生死俱安,凡受孕至六、七個月後,跌磕傷胎,或子死腹中,疼痛昏悶,或胸腹飽悶,血上衝心,服之生胎即安,死胎即下。

白話文:

趕緊扶起病人,讓一個人抓住病人的頭髮(避免跌倒),另一個人緩緩靠住病人的背(不要讓病人驚慌喊叫),迅速用人參兩三錢,如果病人體力虛弱,就用西潞黨參八九錢或一兩,再加米炒過的甘草、當歸各兩三錢,川芎八分或一錢,肉桂心一錢,附子一兩錢等,幫助病人恢復陽氣,自然就會痊癒。如果病人貧窮,平時沒有吃過補藥或補品,可以用四物湯加減來治療。

黃芪七分或一錢,黨參三、四錢,當歸二、三錢,炮薑、芍藥各一錢,川芎五、七分,慢慢灌下去,只要能吞咽下去,沒有什麼病不能治。

胎兒受傷,無論生死都能安然無恙。凡是懷孕六七個月後,跌倒或磕碰導致胎兒受傷,或者胎兒死在腹中,伴隨疼痛昏迷,或胸腹部脹悶,血氣上衝心臟,服用此藥,活著的胎兒就會安然無恙,死去的胎兒就會自然排出。

當歸(五錢),川芎(三錢)

水煎服。

如橫生倒產,子死腹中者,加黑馬料豆一合,炒焦乘熱淬入水中,再加童便一杯,服之,少頃再服自下。

或用黃牛糞不拘多少,溫塗腹上即下。

胎墜,凡未足月胎墜,似欲小產,或見紅者。

連殼雞蛋(三個,如無鴨蛋亦可)

野苧麻根(四兩)

同煮熟,食蛋即安。

保小產秘方,凡孕婦傷動胎氣,腰墜腹痛,必欲小產,雖見紅者,亦可保定。或婦人受孕,常有墜胎,服此可保足月,真神驗秘方也。

白話文:

當歸五錢,川芎三錢,水煎服用。如果遇到橫生倒產,孩子死在肚子裡的情況,就加炒焦的黑馬料豆一合,趁熱放入水中,再加入童便一杯服用,過一會兒再服用一次,就會從下排出。或者用黃牛糞溫熱塗抹在肚子上,也能使胎兒排出。

如果胎兒要墜落,還沒足月就快要小產,或者有見紅現象,就用三個帶殼雞蛋(沒有雞蛋可以用鴨蛋代替),再加四兩野苧麻根一起煮熟,吃完蛋就能安心。

另外,有一個保小產的秘方,孕婦如果傷了胎氣,腰墜腹痛,快要小產,即使已經見紅,也能用這個方子保胎。或者婦女懷孕時經常有流產的現象,服用這個方子就能保胎足月,真是神效的秘方。

頭二蠶繭黃(名絆絲,不拘多少),陰陽瓦煅灰存性,研末,每服三錢,加桂圓二十一枚,煎湯調服立效。

如氣體血弱,再用大熟地五、六錢,淮山藥五錢,杜仲(鹽水炒)四錢,白芍(酒炒)二錢,冬朮(酒炒)二錢,黃耆(少)二、三錢,川斷肉(炒)一錢,清水煎服,無不保定。或用羊胎骨(煅灰),研末,預期紹酒沖服。神效。

產門不閉

人參(一、二錢),大熟地(四錢),當歸(三錢),川芎(一錢),黃耆(米炒,錢半),升麻(三分),炮姜(八分、一錢),甘草炙(八分)

白話文:

用兩個黃色的蠶繭(稱為絆絲,數量不限),和陰陽瓦煅燒後的灰燼,研磨成粉末,每次服用三錢,加入二十一枚桂圓,煎湯服用,效果顯著。

如果氣血虛弱,可以再加入五到六錢大熟地,五錢淮山藥,四錢鹽水炒杜仲,二錢酒炒白芍,二錢酒炒冬朮,少許黃耆,一錢炒川斷肉,用清水煎服,效果顯著。也可以用煅燒後的羊胎骨研磨成粉末,用紹酒沖服,效果奇佳。

產門不閉者,可用一到二錢人參,四錢大熟地,三錢當歸,一錢川芎,半錢米炒黃耆,三分升麻,八分到一錢炮姜,八分炙甘草,煎服。

水煎濃,溫服自閉。

產後子宮不收,凡子宮不收者,因坐草太早,勞力弩掙,致陰下脫如脫肛狀,若不早醫,為害不淺。宜用人參乾薑湯。

人參,山藥,酒炒,白芍(各一錢),歸身(二錢),炮姜(五、八分),清炙甘草(五分)

水煎服之。

如氣虛甚者,或補中益氣湯,加醋炒白芍一、二錢,亦

人參(一錢),酒炒黃耆(一錢五分),歸身(一錢),焦冬朮(五、七分),陳皮(五分),升麻(三分),柴胡(三分,表虛多汗,升、柴俱用,蜜水炒)

白話文:

將藥材水煎煮成濃湯,溫熱服下,閉合子宮。產後子宮沒有收縮,通常是因為坐月子期間過早坐起活動,勞累过度,用力過猛,導致陰部下垂,像脫肛一样,如果不及时治疗,后果严重。可以用人參乾薑湯治疗。

人參、山藥用酒炒,白芍(各一钱),歸身(二钱),炮姜(五、八分),清炙甘草(五分)。将这些药材水煎服用。

如果氣虛严重,可以服用補中益氣湯,加醋炒白芍一、二钱,也可以用人參(一钱),酒炒黃耆(一钱五分),歸身(一钱),焦冬朮(五、七分),陈皮(五分),升麻(三分),柴胡(三分,表虛多汗,升、柴俱用,蜜水炒)等药材。

清炙甘草(八分),醋炒白芍(一、二錢),加煨姜(一大片),大黑棗(七枚)

同煎服。外以瘛瘲,不拘多少為末,煎湯熏洗。再用末藥敷之,不患子宮不收。

末藥方

血竭(五分),人參(三分),藥珠(一分),冰片(二釐)

共研細,糝之自收。

產後中風,凡產後為風邪所中,角弓反張,口噤不開,名曰蓐風。急以愈風散灌之,最妙。此味能大發其汗,不轉吐瀉。若轉吐瀉,邪入厥陰,不能生矣。

荊芥穗(去梗,焙炒黑干),研極細末,每服三錢,童便半杯,陳紹酒小半杯,調服。再以條炭燒紅烹醋,熏入帳內。或以傘衣燒煙燻之,即醒。

白話文:

【清炙甘草(八分),醋炒白芍(一、二錢),加煨姜(一大片),大黑棗(七枚)】 一同煎煮後飲用。如果出現抽搐的情況,無論多少,將藥粉磨成細末,用熱水蒸氣燻洗。然後再使用藥粉敷在患處,不必擔心子宮不會恢復。

【藥方】

血竭(五分),人參(三分),藥珠(一分),冰片(二釐) 共同研磨成細粉,自己就能恢復。

【產後中風】,指的是生產後因風邪侵襲,導致身體僵硬,口不能開,稱為產後風。應急用「愈風散」灌服,效果最好。這味藥可以大量發汗,避免轉為嘔吐和腹瀉。如果出現嘔吐和腹瀉,風邪進入厥陰,就無法恢復了。

【荊芥穗(去梗,焙炒黑幹),研極細末,每服三錢,童便半杯,陳紹酒小半杯,調服。再以條炭燒紅烹醋,燻入帳內。或以傘衣燒煙燻之,即醒。】 取荊芥穗(去除梗,焙炒至黑色乾燥),研磨成極細的粉末,每次服用三錢,加入半杯童便和小半杯陳紹酒調和後服用。接著,使用條狀木炭燒紅後烹煮醋,將蒸汽薰入帳內。或者使用傘衣產生的煙霧薰蒸,這樣就能使患者清醒。

凡產後中風,不省人事,口吐涎沫,手足瘛瘲。用當歸、荊芥等分為末,服二錢,水一盞,老酒、童便各少許,煎七分灌之下咽,即有生意。

產後血攻,凡產後血攻,或下血不止,心悶面青身冷欲絕者。

急刺新羊血一盞,灌之三兩,服即愈。

若血氣虛弱,又感風邪,忽然昏暈不省人事,以清魂散亦佳。

當歸(二、三錢),川芎(五、七分),人參(一錢,另燉沖),荊芥(炒黑,八分),清炙甘草(五分),共研極細末,加紹酒一杯溫服,煎湯灌之亦可。

產後不語,凡產後不語者,因體素弱,臨產勞傷,以致血氣擾亂,上壅心竅,而不能通於舌故也。

白話文:

產後中風

凡產後中風,不省人事,口吐涎沫,手足抽搐。可以用當歸、荊芥等量研磨成粉末,每次服用二錢,以一盞水、少許老酒和童尿煎煮至七分,灌服下去,就能恢復意識。

產後血攻

凡產後血攻,或出血不止,心悶面青,身體發冷,快要昏厥者。

應立即取新鮮羊血一盞,灌服三兩,服用後即可痊癒。

若血氣虛弱,又感受風寒,突然昏迷不省人事,服用清魂散也有效。

當歸(二、三錢)、川芎(五、七分)、人參(一錢,另燉煮後沖服)、荊芥(炒黑,八分)、甘草(清炙,五分),將以上藥材研磨成極細粉末,加入一杯紹酒溫服,也可煎湯灌服。

產後不語

凡產後不語者,是因體質虛弱,生產時勞累過度,導致血氣紊亂,阻塞心竅,無法通達舌頭,而導致無法言語。

宜用:當歸(三、五錢),川芎(一錢),石菖蒲(一錢)

紹酒小半杯,水煎服。

產後語狂,凡產後,血入心經語言顛倒者。

沒藥(去油淨,一錢),血餘(一錢)

共研極細末,童便半杯,紹酒半杯,煎湯調服,自定。

產後腸出不收

枳殼四、五兩,煎湯,去淨渣滓,以潔淨腳盆盛枳殼湯(不可太熱)浸之,良久腸即收矣。

或用生半夏研末,㗜鼻中取嚏,即上皂角末亦可。

產後口噤

用牛穿鼻木不拘多少,燒灰研末,砂糖調服。

白話文:

產後出現神志不清、語言顛倒的,可以使用當歸三到五錢、川芎一錢、石菖蒲一錢,加少許紹酒水煎服用。

產後出現出血不止的,可以用沒藥(去油淨)一錢、血餘一錢,研成極細末,用童便和紹酒各半杯煎湯服用,即可止血。

產後腸子鬆弛下垂的,可以用枳殼四到五兩煎湯,去渣後倒入乾淨的腳盆中,溫度不要太熱,浸泡一段時間,腸子就會收回去。也可以用生半夏研末,塞入鼻孔中引發打噴嚏,或者用皂角末也可以。

產後嘴巴緊閉說不出話的,可以用牛穿鼻木燒成灰,研末,用砂糖調服。

或用牛穿鼻繩索亦可。此方兼治傷寒口噤,取牛氣不時呼吸之意。

產後驚風

以多年糞缸底下之磚,名為烏金磚,取起一塊,洗淨,令患婦脫去小衣,淺坐於低小凳之上,兩腳分開,以烏金磚火內燒紅,放患婦坐處地上,對準陰戶約離五、六寸,以陳醋淬於磚上,以裙四面圍住,熱氣透入陰戶,待口鼻有醋氣透出,即將兩腿合併,挽扶上床,安睡,不可睡著,次日自愈。如不效,再如法熏一次,無有不效。

產後空腹痛

蓮蓬殼去子七個,煎湯,服之立愈。

產後霍亂,凡產後霍亂者,因產時勞傷,氣血脾胃虛弱,或多食煎炒厚味,不能運化,或風寒外侵,陰陽隔絕。輕則上吐下瀉,重則遍體轉筋,胸腹及手足厥冷,命在頃刻者。

白話文:

取多年糞缸底部的磚塊,稱為烏金磚,洗淨後,讓產婦脫去內衣,坐在矮凳上,雙腳分開。將烏金磚在火中燒紅,放到產婦坐的地方的地上,距離陰戶約五、六寸,用陳醋澆在磚上,用裙子四面圍住,熱氣就能滲入陰戶。等到口鼻能聞到醋味,就將兩腿併攏,扶產婦上床睡覺。注意,不能讓她睡著,隔天自然會好。如果沒有效果,可以再用同樣方法熏一次,沒有不有效的。

取七個蓮蓬殼,去掉種子,煎湯服用,馬上就會痊癒。

產後霍亂,是因為生產時勞累傷身,氣血脾胃虛弱,或者吃太多油膩煎炒的食物,身體無法消化,或者風寒入侵,陰陽隔絕。輕者會嘔吐腹瀉,重者全身抽筋,胸腹和手腳冰冷,生命垂危。

急用:當歸(五、七錢),川芎(二、三錢),人參(一、二錢),(如無,用真野高麗參三、四錢或潞黨參五、八錢,代之均可)

白朮(黃土炒)一、二錢,清炙甘草(一錢),炒乾姜(一錢),紹酒(半杯)

水煎服之。

如寒氣盛者,或加桂心五、七分,或加淡附片一錢亦可。此種熱藥,必須涼服,不可太熱。

產後血虛發熱,凡產後血虛發熱者,不論正產小產,數日之後,忽然渾身發熱,雖面紅眼赤,口渴欲飲涼水,晝夜不息,以血虛論。何由知血虛,發熱非實熱也,且有面紅眼赤口渴,外象顯出,人莫不信為實熱,不知其陰愈涸而陽愈熾,試按其脈象,雖弦而弱,舌苔黃白,苔心脫腋,畏寒等情。若認作傷寒陽明實熱症,投以寒涼清火之味,必立斃矣。急宜用當歸補血湯,以補其血,庶不有失。

白話文:

緊急情況下,需要使用當歸(5-7錢)、川芎(2-3錢)、人參(1-2錢)。(如果沒有人參,可以用真野高麗參3-4錢或潞黨參5-8錢代替,效果相同。)

再加入白朮(用黃土炒過)1-2錢、清炙甘草(1錢)、炒乾薑(1錢)和紹酒(半杯)。

將這些藥材用水煎服。

如果寒氣很重,可以加桂心5-7分或淡附片1錢。這種熱藥必須涼著喝,不能太熱。

產後血虛發熱:產後血虛發熱,無論是順產還是難產,在生產後幾天,突然全身發熱,雖然面紅眼赤、口渴想喝涼水,晝夜不停,但這是血虛引起的。怎麼知道是血虛呢?發熱不是實熱,而是因為陰氣枯竭,陽氣過盛,雖然面色紅潤、眼紅、口渴,但這些外在表現會讓人誤以為是實熱。實際上,摸脈象會發現雖然脈弦但弱,舌苔黃白,舌苔中間有空隙,腋窩出汗,畏寒等等。如果誤以為是傷寒陽明實熱症,用寒涼清火的藥物治療,病人就會馬上死亡。應該趕快服用當歸補血湯,補血才能避免危險。

大有黃耆蜜炙(一兩),當歸(三、四錢)

水煎服。

產後舌出,凡產後舌出不能收者。

以硃砂二、三分,研末,調敷舌上,仍令作產子之狀,再令兩人掖之乃於壁外或房外,潛取破碗或瓦片,擲地作碎聲,婦聞其聲,舌即收矣。

產後腸癢,凡產後忽覺腸癢難忍者。

或以平日所用之針線袋,或用箭竿及鏃,私置所臥褥下,勿令產母及他人知之,其癢自止。

產後嗽喘,凡產後血入肺經,以致咳嗽氣喘,面黑如死,急以參蘇飲進之。

人參(二錢,另燉),蘇梗(八分、一錢)

白話文:

產後舌出

凡產後舌頭伸出不能收回者,取硃砂二、三分,研磨成粉末,塗抹在舌頭上,並讓產婦模仿生孩子的姿勢。再找兩個人扶住她,把她帶到牆外或房間外,偷偷地拿破碗或瓦片摔碎在地,讓產婦聽到聲音。聽到聲音後,舌頭就會收回。

產後腸癢

凡產後突然感到腸子發癢難忍者,可以把平常使用的針線袋,或用箭竿和箭頭,偷偷地放在產婦床鋪下面,不要讓產婦或其他人知道,腸子發癢就會自然停止。

產後嗽喘

凡產後血液進入肺經,導致咳嗽氣喘,面色發黑如死人,要緊急服用參蘇飲。

藥方

大黃、黃芪蜜炙(各一兩),當歸(三、四錢)。

水煎服。

產後舌頭伸出

如果產婦生產後舌頭伸出來無法收回,可以用硃砂二、三分,研磨成粉末,塗抹在舌頭上,並讓產婦模仿生孩子的姿勢。再找兩個人扶住她,把她帶到牆外或房間外,偷偷地拿破碗或瓦片摔碎在地,讓產婦聽到聲音。聽到聲音後,舌頭就會收回。

產後腸子發癢

如果產婦生產後突然感到腸子發癢難忍,可以把平常使用的針線袋,或用箭竿和箭頭,偷偷地放在產婦床鋪下面,不要讓產婦或其他人知道,腸子發癢就會自然停止。

產後咳嗽氣喘

如果產婦生產後血液進入肺經,導致咳嗽氣喘,面色發黑如死人,要緊急服用參蘇飲。

參蘇飲藥方

人參(二錢,另燉),蘇梗(八分、一錢)。

水煎服。連進數劑,俟喘定,再行增減他藥。

胞衣不下,凡產兒胞衣不下,此由用力太早之故。令人以兩手抱產婦胸前,產母亦以兩手抱定肚臍,使其胎衣下墜。再用草紙燒煙燻鼻,煙氣內納,即下。

或用芒硝(一、二錢),川牛膝(二、三錢),水煎好,加童便半杯沖服,立下。或以鐵秤錘燒紅,泡好紹酒服之,亦下。或以黃牛屎,醋炒布包熨腹(兼下死胎)。或荊芥穗三錢,煎濃服,立下甚效。

腹中兒啼

多年空屋下鼠穴中三合塊,令孕婦口噙即止。

或黃連一錢,甘草五分,煎水服立止。

白話文:

服用煎好的藥水,連續服用幾劑,等到喘不過氣的情況緩解後,再根據情況增減其他藥物。

如果胎盤沒有排出,通常是因為用力過早造成的。讓兩個人分別抱住產婦的胸前和肚臍,讓產婦自己也抱住肚臍,使胎盤自然下墜。再用紙張燒煙熏鼻,讓煙氣吸入鼻腔,胎盤就會排出。

也可以用芒硝一到兩錢、川牛膝兩到三錢,煎好後加入半杯童子尿服用,立即就能排出胎盤。或者將鐵秤錘燒紅,泡在紹酒中服用,也能排出胎盤。還可以將牛糞用醋炒熱,用布包好敷在肚子上(也能用來排出死胎)。或者用荊芥穗三錢煎濃湯服用,也能有效排出胎盤。

如果孩子在肚子裡哭,可以用多年空屋下鼠穴中找到的三合塊,讓孕婦含在口中,就能止住哭聲。

也可以用黃連一錢、甘草五分,煎水服用,也能立即止住哭聲。

橫產手足先出

灶中心對鍋底土一塊細研,每服一錢,紹酒燉熱調服。

臨產傷陰成淋,凡臨產時,膀胱為穩婆傷破,小水淋漓無度。

用生黃絲絹(一丈,煎碎),白芨(一錢),白丹皮根木(一錢)

水二碗,煮至絹爛如餳,空心服下,咽時不可作聲。

產後陰翻

澤蘭葉不拘多少,煎濃湯熏之。

裂胞生,凡裂胞生及難產,數日血水枯澀,命在垂危。

桂圓肉(六兩,煎濃汁),生牛膝梢(一兩,紹酒浸透搗爛)

並桂圓湯和服,半日即生產。

胎動見黃水

蔥白十四個,煎湯飲之,生胎即安,死胎即下。

白話文:

如果生產時手腳先出來,就取灶台正中心底下的一塊土,研磨成細粉,每次服用一錢,用紹興酒燉熱後服用。

如果生產時因為穩婆操作不當傷到膀胱,造成小便失禁,可以用生黃絲絹一丈剪碎,加上白芨和白丹皮根一錢,用水兩碗煮至絲絹爛如糯米團,空腹服用,吞嚥時不可發出聲音。

生產後出現陰虛症狀,可以用澤蘭葉煎濃湯熏蒸。

如果生產時出現裂傷,或者難產導致血水枯竭,生命垂危,可以用桂圓肉六兩煎濃汁,再將生牛膝梢一兩用紹興酒浸透後搗爛,加入桂圓湯一起服用,半天後就能順利生產。

如果懷孕期間胎兒活動頻繁,並出現黃色水樣分泌物,可以用十四根蔥白煎湯服用,如果胎兒還活著就能安穩下來,如果胎兒已經死亡,就能順利排出。

孕婦患淋

冬葵子一升,水三斗,煮至二升,分數次服之。

橫生逆生灸法,凡諸藥不效者。

但用陳荊艾揉熟作丸如小麥大,將產母右腳小指尖,連火灸三壯,立產。神驗之至。

胞衣不下簡便方

乾荷葉不拘多少,用熟水一衝,隨服隨下(速沖即效,煎湯不效)。

或用紅花一兩,紹酒煮,濃汁服之亦效。或將產母頭髮挽起,以髮梢探入口中,一嘔即下。

胎前瘧疾

夜明珠三錢,研末,空心紹酒燉溫調服。二、三、四次自愈。

白話文:

孕婦患淋

冬葵子一升,水三斗,煮至二升,分數次服之。

將冬葵子一升,用三斗水煮,直至煮到剩下二升,分次服用。

橫生逆生灸法,凡諸藥不效者。

如果其他藥物都無效時,可以採用橫生逆生灸法。

但用陳荊艾揉熟作丸如小麥大,將產母右腳小指尖,連火灸三壯,立產。神驗之至。

取陳年的艾草揉搓至柔軟,製成如小麥大小的丸子,然後將產婦右腳小指尖用火灸三壯,即可立即生產。效果非常神奇。

胞衣不下簡便方

乾荷葉不拘多少,用熟水一衝,隨服隨下(速沖即效,煎湯不效)。

取乾荷葉,無論多少,用溫水快速沖泡,服下即可排出胎盤。快速沖泡才有效,煎煮則無效。

或用紅花一兩,紹酒煮,濃汁服之亦效。或將產母頭髮挽起,以髮梢探入口中,一嘔即下。

也可以用一兩紅花,用紹酒煮沸,服用濃汁,同樣有效。或者將產婦的頭髮盤起來,用頭髮尖端探入產婦口中,讓她嘔吐,也可以排出胎盤。

胎前瘧疾

夜明珠三錢,研末,空心紹酒燉溫調服。二、三、四次自愈。

取夜明珠三錢,研磨成粉末,空腹時用紹酒溫熱燉服,服用兩到四次即可痊癒。

下乳方

絲瓜不拘多少(約五兩),蓮子不拘多少(約五兩)

共燒灰存性,為末,紹酒調服,蓋被安睡,出汗即通。

或用七星豬蹄一對(即七孔),燉煮,忌鐵鍋,能有砂鍋更妙。吹去浮油,加木通五、七錢,再同煮,連湯食之更妙。

如氣虛者,於豬蹄木通方中,加生黃耆一兩,當歸五錢,白芷一錢,新產者不用豬蹄。以黑芝麻不拘多少,搗爛入炒,食鹽少許(不可多用),隨時常服,乳亦漸多。

白話文:

絲瓜蓮子灰方

絲瓜不拘多少(約五兩),蓮子不拘多少(約五兩),一起燒成灰燼,保留其藥性,研磨成粉末,用紹酒調和服用,蓋好被子安睡,出汗即能通乳。

七星豬蹄木通方

或者用七星豬蹄(即有七個孔的豬蹄)一對,燉煮,忌用鐵鍋,最好用砂鍋。煮沸後吹去浮油,加入木通五到七錢,再一起煮,連湯一起吃效果更佳。

氣虛者方

如果體質虛弱,可以在豬蹄木通方中,加入生黃耆一兩,當歸五錢,白芷一錢,如果是新產婦則不用豬蹄。取黑芝麻不拘多少,搗碎後放入炒好的黃耆、當歸、白芷中,加入少許食鹽(不可過多),隨時食用,乳汁也會逐漸增加。

乳少,凡乳少者,血虛胃弱之故,或產時去血過多,或產前有病,以及貧賤之家,產後失於調養,血脈枯槁,面目黎黑,又或年至四十,血氣漸衰,往往無乳,服以黑芝麻,方能養陰滋陰以補其血分也。否則用豬蹄方,加耆歸亦妙(新產者不宜用豬蹄),自能有乳。若用穿山甲、漏蘆、王不留行等味,勉強催逼,乳汁清薄,不惟令兒食之不壽,且損傷產婦氣血,時常多病,不久乳水仍干,反為不美。惟北人及強壯婦人,因痰氣壅盛,以致乳滯不多者,人以為乳少,實乳滯也,方可用疏利之藥(如穿山甲等味皆疏利之藥也)。乳汁乃血氣所化,不可多食鹽,不獨少乳,且發嗽也。

白話文:

乳汁不足

凡是乳汁不足的,都是因為血虛胃弱所致,可能是產婦生產時失血過多,或是在產前就患有疾病,又或者貧困家庭產婦產後沒有得到良好的調養,導致血脈枯竭,面容黑黃。還有一些婦女到了四十歲左右,血氣逐漸衰退,常常會出現乳汁不足的情況。這時候可以服用黑芝麻,來滋陰補血。

如果沒有黑芝麻,也可以用豬蹄燉湯,再加上黃耆和當歸,效果也很不錯。不過新產婦不適合食用豬蹄。

有些人會用穿山甲、漏蘆、王不留行等藥物催乳,這樣雖然能勉強催出乳汁,但乳汁會變得稀薄,不僅不利於嬰兒健康,還會損傷產婦氣血,導致產婦經常生病,而且不久之後乳汁就會再次減少,反而得不償失。

只有北方人或體質強壯的婦女,因為痰氣阻塞導致乳汁積滯,才被誤以為乳汁不足。實際上是乳汁阻塞,這種情況可以用疏利藥物來治療,例如穿山甲等。

乳汁是由氣血轉化而成的,所以不要吃太多鹽,否則不僅會導致乳汁不足,還會引起咳嗽。

產後乳汁自流,凡乳汁自流者,必氣血兩虧,其人必瘦弱異常,宜服大補氣血之劑。

人參(一錢),大有苛耆(米炒,二錢),大熟地(三、四錢),全白歸身(二錢),川芎(四、五分),甘杞子(鹽水炒,三錢),清炙甘草(八分)

如多寒嘔惡者,加炮姜一錢,桂心研沖五、七分,隨宜用之。

如胃滯者去黃耆,或加砂仁五分亦可。

乳流回乳,凡乳汁太多,欲回其乳者,此由血分充足,不能下行,而反上化乳汁也,宜用:

紅花(五、七分),歸尾(一、二錢),赤芍(一錢),牛蒡(炒,八分)

白話文:

生產後乳汁自然流出,這種情況通常是因為氣血雙虧,導致身體虛弱。建議服用補氣補血的藥方:人參、炒大黃耆、熟地黃、白歸身、川芎、鹽水炒枸杞子、炙甘草。如果伴隨寒性嘔吐,可以加炮姜和桂心;如果胃口不好,可以去掉黃耆,或加砂仁。

如果乳汁過多,想要讓乳汁回流,這通常是因為血氣充足,無法向下運行,反而向上化為乳汁,建議服用:紅花、歸尾、赤芍、炒牛蒡。

煎服。

若無兒吃乳,欲斷其乳者,麥芽(一兩,炒熟)熬水代茶,服之自止。

乳癰初起,凡產後乳腫脹痛,其因有二:一必少壯之婦,血氣強盛,乳汁多而兒尚小不能多吃,以致宿乳留蓄,新乳又生,陳陳相積,壅塞乳竅,凝滯不通,以致腫痛成癰,易成易潰,勢必傳房,不止一癰而已。

必任兒含乳睡著,兒不吮乳,反吹氣入乳中,名曰乳吹,亦閉乳竅,以致脹痛。此二症只須疏通乳竅,兒吮手揉,使乳汁流暢,便可消散。非若病由七情鬱結之乳岩,不赤不痛。積久而成者難治也。但不急治,後必潰爛,為累不淺。

白話文:

煎煮後服用。

如果沒有小孩吃奶,想要停止哺乳,可以用炒熟的麥芽(一兩)熬水當茶喝,喝了就會自然停止。

乳癰剛開始的時候,產婦乳房腫脹疼痛,原因有兩個:一是年輕力壯的婦女,血氣旺盛,乳汁多,但是小孩還小不能吃很多,導致舊乳積存,新乳又生,舊乳和新乳堆積在一起,堵塞乳房的孔竅,凝滯不通,於是腫脹疼痛形成癰腫,容易化膿潰爛,而且會不斷擴散,不只會長一個癰腫。

二是讓小孩含著乳房睡覺,小孩沒有吸吮乳房,反而將氣吹進乳房中,叫做乳吹,也會堵塞乳房的孔竅,導致脹痛。這兩種情況只需要疏通乳房的孔竅,讓小孩吸吮乳房,用手揉捏,使乳汁暢通,就能消散。不像因為七情鬱結而引起的乳岩,不紅不痛,積久而成,就難以治癒。不過也不用急著治療,因為之後一定會化膿潰爛,後患無窮。

用牛屎和紹酒敷患處,即消腫。

再以瓜蔞(研爛,一個),生粉甘草(三、五錢),當歸(紹酒洗,三、五錢),乳香(七分、一錢),沒藥(七分、一錢),好陳紹酒(一杯),和水煎服,一日服二次。

如血虛者,宜用當歸(三、四錢),川芎(八分、一錢),大熟地(三、四錢),白芍(紹酒炒,二錢),蒲公英(絹包,二錢),粉甘草(一錢),好紹酒(一杯),水煎,去渣服之。

或用貝母為末,每服二、三錢,好紹酒燉熱調服,即以兩手於乳上揉捏,自通。或以遠志(米泔水浸洗,捶去心)一兩,每服三錢,用好陳紹酒一杯,調透澄清服之,以滓燉熱,敷患處揉之。或用鹿角尖燒灰存性,研末,好陳紹酒一杯燉熱,調服二錢。外用蔥白搗爛,和蜜溫敷患處。

白話文:

用牛糞和紹興酒敷在患處,就能消腫。

另外,將瓜蔞研磨成糊狀,加入生粉甘草、當歸(用紹興酒洗過)、乳香、沒藥,以及一杯好陳年紹興酒,用水煎服,一天服用兩次。

如果患者血虛,則可以使用當歸、川芎、熟地黃、白芍(用紹興酒炒過)、蒲公英(用絹布包好)、粉甘草和一杯好紹興酒,用水煎煮,去除藥渣後服用。

或者將貝母研磨成粉末,每次服用二至三錢,用好紹興酒燉熱後服用,然後用雙手在乳房上揉捏,就能通暢。亦可將遠志(用米泔水浸泡後,去除中心部分)一兩,每次服用三錢,用一杯好陳年紹興酒調勻澄清後服用,將藥渣燉熱,敷在患處並揉捏。或者將鹿角尖燒成灰,保存其藥性,研磨成粉末,用一杯好陳年紹興酒燉熱後服用二錢。外用蔥白搗爛,混合蜂蜜溫敷在患處。

乳頭破裂乳癰

用白雞屎(炒研),好紹酒調服一茶匙。三服自愈。

產後血熱發熱,凡產後因火發熱,及血熱妄行,陰虧諸火不清等症者,其脈必洪大弦滑,面紅唇絳,宜熟地主之。

用芍藥,麥冬(去心)

酒炒黃芩(各二錢),丹皮(一、二錢),生地(三、四錢),釵石斛(一錢五分),茯苓(二錢)

水二鍾煎七分碗,食遠熱服。

如骨蒸多汗者,加地骨皮錢半。

如熱甚而渴,或頭疼者,加石膏一、二錢,

如下熱便澀者,加木通一、二錢。或黃柏一、二錢,酒炒梔子二錢,皆可隨證用之。

白話文:

乳頭破裂引起乳癰,可用白雞屎炒研成粉末,再用好紹酒調成一茶匙服用,連服三次即可痊癒。

產後血熱發熱,凡產後因體內熱氣導致發熱,或是血熱妄行,陰虛導致內火旺盛等症狀,其脈象必然洪大弦滑,臉色紅潤,嘴唇鮮紅,宜用熟地黃為主藥。

取芍藥、麥冬(去心)、酒炒黃芩(各二錢)、丹皮(一、二錢)、生地黃(三、四錢)、釵石斛(一錢五分)、茯苓(二錢)。

用水煎煮至原湯七分,飯後趁熱服用。

如果出現骨蒸潮熱,多汗者,可加地骨皮一錢半。

如果熱度很盛且口渴,或頭疼者,可加石膏一、二錢。

如果下焦熱盛,大便乾燥者,可加木通一、二錢,或黃柏一、二錢,酒炒梔子二錢,這些藥材可根據患者症狀酌情使用。

如兼外邪壯熱者,加柴胡八分、一錢。按丹溪云:芍藥酸寒,大伐發生之氣,產後忌用之。景岳云:此亦言之過也。夫芍藥之寒,不過止於生血藥中,稍覺其清耳,非若芩連之大苦大寒者也。使芍藥猶忌,則他之寒苦者尤為不可用矣。景岳云:每見產家過慎者,或因飲食穿衣,太暖太燥;或因年力方壯,而飲食藥餌補藥過度,以致產後動火者,病熱極多,若盡以產為虛,必須用補,凱盡善哉。且芍藥性清,微酸而斂,最宜於陰氣。

散失之證,豈不為產後清火之要藥乎,此亦烏可不辨。

產後虛寒受感,凡產後陽氣虛寒,或陰邪入臟,心腹疼痛,嘔吐不食,四肢厥冷者。

白話文:

如果產婦同時受到外邪入侵,出現發熱的症状,可以加入柴胡八分錢。根據丹溪先生的说法,芍藥性寒,會過度抑制生髮之氣,產後忌用。景岳先生則認為這說法過於絕對。芍藥的寒性僅在生血藥中略顯清涼,不像黃芩、黃連那樣苦寒強烈。如果連芍藥都忌用,那麼其他寒涼藥物就更不能使用了。景岳先生還指出,常看到產婦過於謹慎,或是因為飲食穿衣過於溫暖乾燥,或是因為身體強壯,補品過度,導致產後容易動火,出現熱症。如果把產後都當成虛弱,一味用補藥,就不妥當了。而且芍藥性清涼,略帶酸味且能收斂,最適合陰氣不足的體質。

產後氣虛受寒,出現的症狀,豈不是產後清熱的重要藥物嗎?這點必須要分清楚。

產後虛寒受感,凡是產後陽氣虛弱、體寒,或是陰邪入侵臟腑,導致心腹疼痛、嘔吐、不思飲食、四肢冰冷的症狀,都需要治療。

當歸(三錢),大熟地(三、四錢),芍藥(紹酒炒焦,一錢),白茯苓(二錢),炒乾姜(一錢),北細辛(五、七分),吳茱萸(鹽水炒,三、五分),肉桂心(研沖,五、七分)

水三碗煎服。

倒生口噤

用冬葵子(一合,炒黃),研末,紹酒燉熱,調服二、三錢。

生產困悶

冬葵子一合搗碎,用水二升煮至半升,即服,少時便產。曾有午時服藥,未時登廁,立產兒於廁中也。

胎腫,凡胎腫者,系屬濕熱。

山梔子(一合,炒研),每服二錢,水飲調服。

白話文:

當歸、熟地各三至四錢,芍藥用紹酒炒焦後取一錢,白茯苓二錢,炒乾薑一錢,細辛五至七分,吳茱萸用鹽水炒後取三至五分,肉桂心研磨後取五至七分,加水三碗煎服。

如果產婦口緊閉,可以用冬葵子一合炒黃後研成粉末,用紹酒燉熱,每次服用二至三錢。

如果產婦生產時感到憋悶,可以用冬葵子一合搗碎,加水二升煮至半升,立即服用,很快就能生產。據說曾經有人在中午服用此藥,下午就順利生產了。

胎兒水腫,通常是濕熱引起的。可以用山梔子一合炒熟研成粉末,每次服用二錢,用水調服。

熱病胎死

用紅花五、七錢,煎服,即下。

如不產,再照服之(胎衣不下亦治)。

傷胎血結,凡傷胎血結,心腹疼痛者。

每日服童便二碗,作二次服之自愈。

子死腹中,凡臨產時,子死腹中,母氣欲絕者。

伏龍肝(研末)三錢,水調服。

或用硃砂一兩,水煮數沸為末,紹酒燉熱調服,立下。或用益母草不拘多少,以暖水少青,和絞取汁,取之亦下。或上品飛淨硃砂一兩,水煮數沸,研細末,紹酒調服立生。

胞破不生

鬼臼(黃色者不拘多少,去毛為末,不用篩播,只捶之如粉為度)

白話文:

熱病胎死

熱病導致胎兒死亡時,可用紅花五到七錢,煎水服用,就能使胎兒排出。

如果沒有排出,可以再次服用紅花(胎衣不下也適用此法)。

傷胎血結

因傷胎血而導致血塊阻塞,心腹疼痛時,每天服用童便兩碗,分兩次服用,就能自愈。

子死腹中

臨產時,胎兒死於腹中,產婦氣息奄奄一息時,可以用伏龍肝研成粉末,三錢,用水調服。

或者用硃砂一兩,水煮沸數次後研成粉末,用紹酒燉熱後調服,就能使胎兒排出。也可以用益母草,不限多少,以溫水稍微煮一下,然後絞取汁液服用,也能使胎兒排出。還可以用上品飛淨硃砂一兩,水煮沸數次,研細末,用紹酒調服,也能使胎兒迅速排出。

胞破不生

胎胞破裂,卻無法順利生產時,可用鬼臼(黃色的,不限多少,去毛研成粉末,不用過篩,只要捶成粉狀即可),服用。

無灰酒(一杯)

同煎服,每服一錢立生。此方屢試屢驗,救人不淺。(大者為南星,小者為鬼臼,草藥店賣)

月數未足胎死產危,凡月數未足,母欲悶絕者。

大黑豆三升,以醋同煮濃汁,溫服立生。

產後鼻衄

荊芥(焙乾末,二兩),童便(一杯)

調服二錢。

產後陰腫

用桃仁(煅),研末敷之。

產後口乾舌縮

雞子一枚,打破,用水一盞攪服。

產後血悶

好紹酒一碗,地黃汁三錢

同煎服之。

白話文:

無灰酒一杯,與藥材一起煎煮服用,每次服用一錢,立刻見效。此方屢試屢驗,救人無數。南星和鬼臼,一種大,一種小,草藥店都有賣。

懷孕月份不足,胎兒夭折,產婦生命垂危,凡懷孕月份不足,母親昏迷不醒的,用黑豆三升,以醋同煮成濃汁,溫熱服用,立即見效。

產後鼻出血,用荊芥焙乾研末,二兩,加童便一杯,調勻後服用二錢。

產後陰部腫脹,用桃仁煅燒研末,敷在患處。

產後口乾舌燥,雞蛋一枚,打破,加水一盞攪拌服用。

產後血悶,好紹酒一碗,地黃汁三錢,一起煎煮服用。

血逆上攻,凡產後血逆攻心,煩悶刺痛者。

水牛角(煅燒)不拘多少,研末,紹酒燉熱,調服。

產後下血,凡產後下血不止,羸瘦將死者。

蒲黃三錢,水煎服之。

或用炙桑白皮三錢,煎湯飲之。或用黑母雞蛋三個,醋一杯,老酒一杯,和攪煮取一柸,分作二次服之。

產後瀉血不止

干艾葉(半兩,炙熟),老生薑(半兩)

同煎濃湯,服之立效。

胎漏

用蔥白煮濃取汁,飲之。

產後嘔逆

白豆蔻(研細,沖,五分),雄丁香(研細,五分),當歸(二、三錢),桃仁(七粒,雙仁勿用)

白話文:

產婦若出現血逆上攻,心煩悶刺痛,可用煅燒過的水牛角研末,以紹酒燉熱服用。產後下血不止,體虛瘦弱,將要死亡的,可用蒲黃水煎服用。也可以用炙過的桑白皮煎湯飲用。或用黑母雞蛋三個,與醋、老酒混合煮熟,分兩次服用。產後瀉血不止,可用炙熟的艾葉和老薑一起煎濃湯服用,效果顯著。胎漏則用蔥白煮濃汁飲用。產後嘔逆,可用白豆蔻、雄丁香、當歸、桃仁(雙仁勿用)研細後沖服。

煎湯溫服。

產後氣逆

青橘皮(研末,一錢),蔥白汁(半小杯),童便(一大杯)

同煎服之。

產後咳逆,凡產後咳嗽嘔吐,心沖目暈者。

石蓮子(二、三錢),白茯苓(三、五錢),雄丁香(一、二錢)

共研細末,每服米飲送下二錢。

產後腰痛,凡血氣流入腰腿,痛不可忍,筋不能轉者。

敗醬(八分),當歸(二、三錢),川芎(一錢),芍藥(紹酒炒,一錢),真猺桂心(研沖,七分)

白話文:

煎煮藥湯,溫溫地喝下。

產後氣逆的時候,用橘皮研磨成粉末一錢,加入蔥白汁半小杯和童便一大杯,一起煎煮服用。

產後咳逆,凡是產後咳嗽嘔吐,心慌目眩的人,可以用石蓮子二到三錢、白茯苓三到五錢、雄丁香一到二錢,一起研磨成細粉,每次服用二錢,用米湯送服。

產後腰痛,凡是血氣流入腰腿,疼痛難忍,筋骨無法轉動的人,可以用敗醬八分、當歸二到三錢、川芎一錢、芍藥(用紹酒炒過)一錢、真猺桂心(研磨成粉沖服)七分。

水一碗半,煎至八分碗,溫服。忌食蔥。

產後發喘,凡產後發喘,此乃血入肺竅,危症也。

蘇木五、七錢,清水煮汁一碗。另燉人參三、五錢(酌用)。

如無力者,或真高麗參五、七錢,或潞黨參一、二兩均可。煎湯調服甚效。

產後腹痛如絞

當歸(五、七錢),白蜜(一合)

水二碗煎一碗,分作二次服之。倘未愈再照前服。

如因感寒邪,痛絞欲死者。陳蘄艾二斤,焙乾搗爛,鋪放臍上,以絹覆蓋艾上,以熨斗內燒紅炭火,徐徐輕按熨之,待口出艾氣,則痛自止矣。再用前方煎服即愈。

白話文:

產後如果出現喘氣,這是血氣進入肺部引起的危急情況。可以用蘇木七錢,清水煮成一碗藥汁,另外再燉人參三到五錢(依個人狀況調整)。如果體力不足,可以改用真高麗參五到七錢,或是潞黨參一到二兩,煎湯服用,效果很好。

產後如果肚子疼痛像絞痛一樣,可以用當歸五到七錢,白蜜一合,水兩碗煎成一碗,分兩次服用。如果疼痛沒有改善,可以繼續按照這個方子服用。

如果疼痛是因為受寒引起的,痛得像要死掉一樣,可以用陳蘄艾兩斤,烘乾後研磨成粉末,敷在肚臍上,用布覆蓋艾粉,然後用熨斗裡面燒紅的炭火輕輕地熨燙,直到嘴巴聞到艾草味,疼痛就會自然停止。然後再服用之前提到的藥方,就會痊癒了。

產後受寒腹痛,凡產後感冒寒邪,腹痛如絞欲死者。

當歸(三、四錢),川芎(八分),蘇梗,炮姜(各一錢),桂心(研沖,七、八分)

水煎服。

如氣虛者,加西潞黨參五、六錢。

如血虛者,加大熟地二、三錢,甘杞子(鹽水炒)二、三錢。

如腹瀉如水者,加煨木香(五、七分),亦可。惟當歸鬚用米炒。

如小腹急痛者,加吳茱萸(鹽水炒)三、五分,或小茴香(二、三分),亦可。

如惡露不甚通者,加紅花(紹酒炒)七、八分。

產後心痛欲死,凡產後心痛,皆因氣血上衝,氣閉欲死者。

白話文:

生完孩子後受寒肚子痛,所有生完孩子後因為受寒而肚子痛,像絞着一樣痛得快要死的人。

用當歸(三、四錢)、川芎(八分)、蘇梗、炮姜(各一錢)、桂心(研磨後沖服,七、八分)

用水煎服。

如果氣虛的人,要加西潞黨參五、六錢。

如果血虛的人,要加大熟地二、三錢、甘杞子(鹽水炒)二、三錢。

如果腹瀉得像水一樣,加煨木香(五、七分)也行。不過當歸一定要用米炒。

如果小腹劇烈疼痛,加吳茱萸(鹽水炒)三、五分,或小茴香(二、三分)也行。

如果惡露不太通暢,加紅花(紹酒炒)七、八分。

生完孩子後心痛得快要死,所有生完孩子後心痛,都是因為氣血上衝,氣閉不通快要死的人。

鬱金(一兩,煅燒存性,研末)

火醋(一杯)

調灌二、三錢,即醒。

如惡血不盡者,荷葉不拘多少,炒香研末,童便一杯,調灌之亦愈。

如氣血攻心,惡物不下,用灶心土研末,酒服二錢,瀉出惡物立下。

產後肉線

前有一婦人,產後用力,陰戶內同肉線三、四尺長,觸之痛引心腹欲絕。忽來一道人,令買連皮老薑三斤,搗爛入麻油二斤拌勻,炒乾,先以熟絹五尺,折做方結,令人輕輕盛起肉線,使之屈曲,作做三團,納入產戶,乃以絹袋盛姜,就近熏之,冷則更換,熏一晝夜,縮入大半,二日盡入也。此乃魏夫人秘傳怪病方也,不可使線斷,斷則不治。

白話文:

鬱金(一兩,燒製保存性質,磨碎)

火醋(一杯)

調和服用兩三錢,就會清醒。

如果惡露不盡的人,荷葉不限數量,炒香後磨碎,童便一杯,調和服用也會痊癒。

如果是氣血攻擊心臟,噁心嘔吐無法吞嚥,使用爐子中心土壤粉末,飲酒服用兩錢,瀉藥排出噁心物質立即下降。

產後肉線

從前有一個婦女,在生產之後過度用力,陰道內有三四英尺長的肌肉線條,觸摸會引起腹部疼痛並接近死亡。突然來了一位道士,命令購買連皮的老生薑三磅,搗爛加入芝麻油兩磅混合均勻,烤乾,首先將生絲布五碼摺疊爲方形結,讓人輕輕地提起肌肉線條,使其彎曲,分爲三個團塊放入產戶,然後用絲綢袋子裝滿生薑,並靠近烘烤它,冷卻時更換,烘烤一天一夜,收縮了大部分,兩天全部進入體內。這是魏夫人的祕密流傳下來的奇怪疾病處方,不能讓線條斷裂,否則就無法治療。

此症古人有之,今人亦曾見有患之者,照方醫治甚妙。

產後淋瀝

紫荊樹皮五錢,紹酒半杯,水煎溫服。

產後遺尿

雞窠草,煅灰研末,紹酒調服二錢。

產後迷悶,凡產後因怒氣發熱迷悶者。

荊芥穗(一兩半,炒,新瓦上炒半生)

共研細末,童便一杯,燉熱調服一、二錢。

若角弓反張,以豆淋酒,同煎服之亦可。

如血氣上衝,口乾腹痛,用生藕汁,不拘多少,燉熱飲之。或加童便半杯煎服。

墮胎下血

丹參(十二兩),紹酒(五斤)

白話文:

這種病症古時候就有了,現在也有人患病,依照這個方子醫治效果很好。

產後尿頻:紫荊樹皮五錢,用半杯紹酒煎煮,溫熱服用。

產後尿失禁:雞窠草煅燒成灰,研磨成粉末,用紹酒調和,每次服用二錢。

產後神志不清:凡是產後因生氣導致發熱神志不清的,可用荊芥穗(一兩半,炒至半生,在新的瓦片上炒),研磨成細粉末,用童便一杯燉熱,調和一、二錢服用。

如果出現角弓反張,可以用豆淋酒一起煎煮服用。

如果出現血氣上衝,口乾腹痛,可以用生藕汁燉熱喝,不拘多少。也可以加入半杯童便一起煎煮服用。

墮胎出血:丹參十二兩,紹酒五斤。

煮至三飯碗,溫服一碗,每日三服。如不飲酒者,水煎服之亦可。

產後血沖,凡產後血衝心胸多喘,命在須臾。

血竭(一錢),沒藥(一錢)

共研極細末,加童便半杯,紹酒半杯溫熱調服。如惡血者亦治。

產後血脹,凡產後血脹,腹痛引脅者。

當歸(二、三錢),炒乾姜(五、八分)

水二碗,煎八分碗服之。

產後血攻,凡產後血氣攻心刺痛,惡物不下者。

灶中心土研末,好紹酒溫服三錢,惡物瀉出自愈。

產後崩中

蓮蓬殼(五個),制香附(二兩)

各燒存性,研末,米飲調下,每服二、三錢。

白話文:

煮到剩下三碗飯的量,溫溫地喝一碗,一天喝三次。如果平常不喝酒,也可以用水煎著喝。

產後血衝到心胸,常常會喘不過氣,性命危在旦夕。

取血竭、沒藥各一錢,研磨成極細的粉末,加入半杯童子尿和半杯紹興酒,溫熱後服用。如果是有惡血症狀也可以用這個方子治療。

產後血脹,肚子疼痛牽連到肋骨的。

取當歸二到三錢,炒乾薑五到八分,加水兩碗,煎煮到剩下八分碗的量,服用。

產後血氣攻心,胸口刺痛,惡露不下的。

取灶台中心的土研磨成粉末,用溫熱的紹興酒調服三錢,惡露排出後自然痊癒。

產後崩中。

取蓮蓬殼五個,制香附二兩,分別燒成灰燼,研磨成粉末,用米湯調服,每次服用二到三錢。

產後疝痛,凡產後心腹疝痛者。

肥羊肉一斤,水一斗,煮汁至八分,入當歸五兩,黃耆(米炒)八兩,生薑六兩。上藥同煮至二升,分四次服之。

產後下痢

大荊芥穗(四、五錢,盛盞內燒存性,不得犯油火),入麝香一分,以沸湯些須調服。此藥雖微,能愈大病,不可忽之。

如下痢赤白者,紫莧菜一握,切好煮汁,入粳米三合,同煮粥食之,立瘥。

產後血痢,凡產後血痢,小便不通,臍腹作痛者。

生馬齒莧菜不拘多少,杵汁三合,煎沸,入蜜一合,和服。

白話文:

生產完後肚子痛,可以用一斤肥羊肉,加一斗水煮成八分,再加入五兩當歸、米炒八兩黃耆、六兩生薑,一起煮成兩升,分四次喝下。

產後拉肚子,可以將四到五錢的荊芥穗燒成灰,加入一分麝香,用少許熱水調服。雖然藥量少,但卻能治好大病,不可輕忽。

如果拉肚子有赤白便,可以取一把紫莧菜切碎煮汁,加入三合粳米一起煮粥食用,很快就會痊癒。

生產完後拉血便,且小便不通,肚子痛,可以取適量馬齒莧搗汁,取三合煎沸,加入一合蜂蜜,一起服用。

產後痢渴,凡產後津液枯,渴,四肢浮腫,口舌乾燥者。

用冬瓜一個,以黃土泥封五寸厚,煨熱絞汁飲之。並治傷寒痢渴。

產後虛羸

羊脂(二斤),生地(一斤,煮汁一斗)

生薑(一斤,煮汁五升)

加白蜜(三大碗)

同煎如飴,紹酒溫服一杯,每日三服。此方常服,令人可以肥白健壯。

產後煩躁

禹餘糧一枚,狀如酸𦾰者,入地埋一半,緊築炭火一斤煅之,濕土罨一夜,打破去外面石,取裡面細者,研末,水淘五、七度,曬乾再研萬遍。用生甘草煎湯,服二錢,一、二服,自愈。

白話文:

產婦生產後,如果體內津液耗損,感到口渴、四肢浮腫、口舌乾燥,可以用冬瓜一個,用黃土泥封住五寸厚,煨熱後榨取汁液飲用,就能緩解症狀。這個方法也能治療傷寒引起的痢疾和口渴。

產婦生產後如果虛弱瘦弱,可以取羊脂二斤,生地一斤煮汁一斗,生薑一斤煮汁五升,再加入白蜜三大碗,一起煎熬成膏狀,用紹酒溫熱後每天服用一杯,一天服用三次。經常服用這個方子,可以讓人變得肥胖、白皙、強壯。

產婦生產後如果感到煩躁不安,可以用禹餘糧一枚,形狀像酸棗的,將它埋在地裡一半,用炭火一斤緊緊煅燒,再用濕土包裹一夜,打破外殼,取裡面細小的部分,研磨成粉末,用水淘洗五到七次,曬乾後再次研磨一萬遍。然後用生甘草煎湯,服用二錢,一到兩次,就能自愈。

孕婦咳嗽

用貝母去心,麩炒黃為末,砂糖拌丸,如芡子大,每含咽一丸,神效。

胎上衝心

用葡萄煎湯,飲之即下。

胎動腹痛

桑寄生(兩半),炒阿膠,艾葉(各五錢)

水一碗半,煎一碗,去渣溫服,或去艾葉。

妊娠腹痛

用大紅棗十四枚,燒焦為末,以童便服之。

或偶因觸動,跌墜傷損致胎不安,痛不可忍者。

縮砂放熨斗內(炒熟),去皮用仁搗碎,每服二錢,熱酒調下。須臾覺腹中胎動極熱,即胎已安。

白話文:

懷孕期間咳嗽,可以用貝母去除心,用麩炒至黃色研磨成粉,再用砂糖拌成丸子,大小像芡實,每次含服一顆,效果神奇。

懷孕期間胎兒上衝心臟,可以用葡萄煎湯喝,喝下去就會好。

懷孕期間胎兒動來動去,肚子疼痛,可以用桑寄生(切成兩半),炒阿膠,艾葉(各五錢)

加水一碗半,煎煮成一碗,去渣溫熱服用,也可以去掉艾葉。

懷孕期間肚子痛,可以用十四顆大紅棗,燒成焦炭研磨成粉,用童尿服用。

或者偶爾因為受到驚嚇,跌倒受傷導致胎兒不安,痛得受不了。

可以將縮砂放在熨斗裡面炒熟,去皮取仁搗碎,每次服用二錢,用熱酒調服。很快就會感覺到肚子裡的胎兒極度熱,這就表示胎兒已經安穩了。

妊娠胎動,已見黃水者。

乾荷蒂(炙)一個,為末,糯米淘汁一鍾,調服即安。

或當歸(二兩),川芎(一兩)

為粗末,每服三錢,水一盞,煎至將干,投老酒一盞再煎一沸,溫服或灌之,約人行五里,再服,不過三、五服便效。此名佛手散。

妊娠傷寒,凡壯熱,赤斑變為黑斑,溺血等症。

艾葉如雞子大,酒三升煮一升,燉服取汁。

妊娠風寒,凡麻油風寒,不省人事,狀如中風。

熟艾三兩,米醋炒極熱,以絹包熨臍下,良久即蘇。

狂娠腰痛

白話文:

懷孕時肚子裡的孩子開始動了,並且出現了黃色的水,可以將乾荷蒂(烤熟)研磨成粉,用淘洗過的白米煮成的米湯一碗,調和藥粉服用,就能安穩下來。

或者可以用當歸兩錢、川芎一錢,研磨成粗粉,每次服用三錢,用一杯水煎煮至快要乾的時候,加入一杯老酒再煮沸,溫熱服用,或者灌入患者口中。等患者走過五里路程之後,再服用一次,通常服用三到五次就能見效。這個藥方叫做佛手散。

懷孕期間患上傷寒,表現為身體發熱、紅色斑點變成黑色斑點、小便出血等症狀,可以用雞蛋大小的艾葉,加入三升酒煮成一升,燉服喝下,取其藥汁。

懷孕期間患上風寒,表現為麻油風寒,神志不清,像是中風一樣,可以用三兩熟艾葉,用米醋炒熱,用布包起來熨燙患者的肚臍下方,過一會兒就會恢復意識。

懷孕期間出現狂躁不安、腰痛的症狀。

破故紙二兩,炒香為末,先嚼核桃肉半個,空心老酒溫服二錢,甚神妙。

臨產下痢

梔子燒研,空心熱酒服一匙,甚者不過五服即愈。

保產神方

當歸(一錢二分),貝母去心(一錢),炒白芍(一錢二分),冬月(一錢),黃耆(八分),荊艾葉(七分),川芎(一錢三分),厚朴(薑汁製,七分),菟絲子(一錢四分),麩炒枳殼(六分),羌活(五分),荊芥穗(八分),甘草(五分),生薑(三片)

此方專治難產,或橫生九日不下者,一服即產。

白話文:

破故紙兩錢,炒香磨成粉,先嚼半個核桃肉,空腹溫熱老酒服用二錢,效果奇佳。

產婦臨產時腹瀉,可用梔子燒成灰研磨成粉,空腹用熱酒送服一匙,嚴重者最多服用五次即可痊癒。

保產神方:當歸一錢二分,貝母去心一錢,炒白芍一錢二分,冬月一錢,黃耆八分,荊艾葉七分,川芎一錢三分,厚朴(用薑汁製,七分),菟絲子一錢四分,麩炒枳殼六分,羌活五分,荊芥穗八分,甘草五分,生薑三片。

此方專門治療難產,或是橫生九日還沒有產下孩子的狀況,服用一劑即可順利生產。

凡孕婦臨月,先服一帖,保護無虞。又有血暈陰脫無乳,及小產傷胎者,當安即安,當產即產,一概並治。其藥分數,俱須秤足,不可苛減,此誠百驗之神方也(小兒既生勿服)。

毒藥墮胎,凡服草藥腹痛,墜胎腹痛者。

白扁豆去皮,水煎濃汁飲之。

子宮脫下

蓖麻子仁,枯礬(等分)

為末,安放紙上,托入,仍以蓖麻子仁十四枚,研膏塗頂上即入。人即揭去,此方又治盤腸生產。

產後血痛,凡有塊並經胝行後,腹痛不調。

熟地(一斤),陳生薑(半斤)

白話文:

懷孕婦女臨近生產時,先服用一帖藥,可以確保安全。如果有血暈、陰脫、無乳,或小產傷胎的情況,都可以用此藥治療,能順利生產。藥材的用量要精準,不可隨意減少,此方效果顯著。小孩出生後不可服用。

如果服用了草藥後肚子痛,導致流產或肚子痛,可以用白扁豆去皮,水煎濃汁飲用。

如果子宮脫落,可以用蓖麻子仁和枯礬等量研磨成粉末,放在紙上,塞入陰道,再用十四粒蓖麻子仁研磨成膏狀塗抹在子宮頂部,即可復位。生產後,如果出現盤腸生產,也可以用此方治療。

產後出現血痛,如果有血塊或經期不調,肚子痛,可以用熟地一斤和陳生薑半斤來治療。

同炒為末,每服二錢,溫酒調下。

產後血塊疼痛

山楂(五錢),白糖(一撮)

煎湯服之自消。

產後下痢

大荊芥四、五穗,於盞內燒存性,切勿犯油火,入麝香少許,以沸湯些須調服。

如下痢赤白,用紫莧菜一握,切煮汁,入粳米三合,煮粥食之立瘥。

產後狂言,凡血運煩渴不止者。

生香附去毛,為末,每服二錢,薑棗水煎服。

產後乳懸,凡產後兩乳忽長,細小如腸,垂過小肚,痛不可忍,危在須臾,名曰乳懸。

川芎,當歸(各一斤)

白話文:

將藥材一起炒磨成粉末,每次服用兩錢,溫酒調服。

產後血塊疼痛時,可以用五錢山楂和一撮白糖煎湯服用,可以自行消散。

產後腹瀉時,可以將四、五穗大荊芥放在碗中燒至焦黑,注意不要碰到油火,再加入少許麝香,用少量沸水調服。

如果腹瀉有赤白痢,可以取一把紫莧菜切碎煮汁,加入三合粳米煮粥食用,可以立即止瀉。

產後神志不清、胡言亂語,而且血氣運行不暢、口渴不止時,可以將生香附去毛,研磨成粉末,每次服用兩錢,用薑棗水煎服。

產後乳房突然變長,細小如腸,下垂到小腹,疼痛難忍,危及生命,稱為乳懸。可以用川芎和當歸各一斤治療。

以一半銼散於瓦器之內,用水濃煎,不拘多少,頻服。仍以一半銼塊,於病人棹下燒煙,令將口鼻吸之用盡,倘未愈,再作一料,仍以蓖麻子一粒,研貼頂心。

產後吹奶

陳皮(一兩),甘草(一錢)

水煎服之即效。

產後尿血

牛膝,水煎頻服。

產後尿閉

陳皮去白一兩,為末,空心溫酒調下,每服二錢,一服即通。

產後乳癰

枳殼,醋炒青皮,白芷,制香附(各二錢)

淨水煎服。,產後腹癢

用箭干連鏃,安放所臥床蓆之下,勿令知覺,自愈。

白話文:

將藥材一半磨成粉末,放進瓦器裡,用大量水煎煮,不限次數,頻繁服用。再將剩下的另一半藥材磨成塊狀,在病人床底下燃燒熏煙,讓病人用口鼻吸入,直到煙霧用完。如果病情尚未痊癒,就再製作一份藥方,同時將蓖麻子研磨成粉末,貼在病人頭頂。

產後乳汁不足,可用陳皮一兩、甘草一錢,用水煎服,馬上見效。

產後尿血,可用牛膝用水煎煮,頻頻服用。

產後尿閉,可用去皮的陳皮一兩,研磨成粉末,空腹用溫酒調服,每次服用二錢,服用一次即可通暢。

產後乳房腫痛,可用枳殼、醋炒青皮、白芷、制香附各二錢,用清水煎服。

產後腹癢,可用箭干連鏃放在病床席子下方,不要讓病人察覺,自然就會痊癒。

妊娠下痢,凡妊娠下痢,小便閉澀腹痛者。

當歸(鹽水炒)、黃耆(各一兩),糯米一合。

水煎溫服。

子癇,凡懷孕數月之後,忽然中風,涎潮仆地,目吊口噤,名曰子癇。

羚羊角(切細屑,一錢),獨活,防風,當歸,棗仁(炒),川芎,茯神,杏仁(泡去皮尖炒),五加皮,薏苡仁(各五分),生甘草(三分),姜(一片)

白話文:

妊娠下痢

症状: 孕妇出现腹泻,小便不顺畅,腹痛。

方剂: 当归(用盐水炒过)、黄芪(各一两),糯米一合。

用法: 水煎温服。

子癇

症状: 怀孕数月后,突然出现中风症状,流口水、倒地、眼睛上吊、嘴巴紧闭,称为子痫。

方剂: 羚羊角(切成细屑,一钱)、独活、防风、当归、枣仁(炒过)、川芎、茯神、杏仁(泡去皮尖,炒过)、五加皮、薏苡仁(各五分)、生甘草(三分)、生姜(一片)。

水煎服之。

子懸,凡胎氣不和頂上胸前,頭痛心腹痛,名曰子懸。

用紫蘇葉(一錢),當歸(七分),人參(如無或用潞黨參亦可)

白芍(紹酒炒),川芎,陳皮,大腹皮(各五分)

水煎服之。

子煩,凡妊娠心驚膽怯,終日煩悶,名曰子煩。

用淡竹葉(十片),麥冬(一錢五分),白茯苓,黃芩(紹酒炒,各一錢),人參(五分),燈心草(十四根)

水煎服之。

子淋,凡妊娠小便不利,名曰子淋。

白話文:

用清水煎煮後服用。

子懸,是指懷孕期間由於胎氣不和,導致頭頂、胸前疼痛,以及頭痛、心腹疼痛的症狀。

使用紫蘇葉(一錢)、當歸(七分)、人參(沒有或可以用潞黨參代替)、白芍(用紹酒炒)、川芎、陳皮、大腹皮(各五分),清水煎煮後服用。

子煩,是指懷孕期間容易心驚膽怯,整天感到煩悶的症狀。

使用淡竹葉(十片)、麥冬(一錢五分)、白茯苓、黃芩(用紹酒炒,各一錢)、人參(五分)、燈心草(十四根),清水煎煮後服用。

子淋,是指懷孕期間小便不順暢的症狀。

用北細辛(一錢),當歸,生甘草,黃芩,滑石(各五分)

上藥共為細末,再以人參一分,麥冬一錢,燈心一束,蒸湯,分作二次調服。

孕婦舌血,凡舌上出血,如線不止者。

用公雞冠血滴之,自效。

產後流尿,凡產傷尿胞,茶水進口即尿。

用大鯉魚一尾,只取魚鱗,以油灼鱗令其酥脆,再以鹽、醋、薑、蔥,拌勻蒸熟食之,自止。

產婦血昏

荊芥穗研末服之,或以吹鼻亦可。

勒乳成癰

白話文:

用細辛一錢,當歸、生甘草、黃芩、滑石各五分,研磨成細粉。再取人參一分,麥冬一錢,燈心一束,用蒸氣蒸煮成湯,分兩次服用。

孕婦舌頭出血,像線一樣止不住時,可以用公雞冠血滴在舌頭上,就會自行止血。

產後尿失禁,產婦因分娩導致膀胱受損,喝水就會漏尿時,可以用一條大鯉魚的魚鱗,用油煎至酥脆,再加入鹽、醋、薑、蔥拌勻蒸熟食用,就能止住漏尿。

產婦血虛昏迷時,可以用荊芥穗研磨成粉服用,或者用粉末吹鼻子,也能起到治療作用。

乳房因束縛而化膿時,……。

益母草研末,水和塗之。

兒咬破乳

北瓜蒂燒末,用油調和搽之。兼治對口瘡。

安胎奇方

老母雞(一隻),黑魚(四兩)

同燉食之,便無小產。

治小產方

蜜煮黑魚骨,杜仲,續斷,白朮(各二兩)

為丸服之。

雞爪風,凡產後筋攣者,名曰雞爪風。

用熟地,當歸,川芎,白芍,柴胡,木瓜,桂枝,鉤藤

同煎服之。

孕中有癰

薏苡仁煮汁,緩緩飲之。

白話文:

益母草研磨成粉末,用清水調和後塗抹在患處。

如果孩子咬破乳房,可以用南瓜蒂燒成灰,用油調和後塗抹在傷口上,也能治療口瘡。

想要安胎,可以將一隻老母雞和四兩黑魚一起燉煮食用,就能防止小產。

治療小產可以用蜜糖煮黑魚骨、杜仲、續斷、白朮,各取二兩,製成丸劑服用。

產後筋攣的病症叫做雞爪風,可以用熟地、當歸、川芎、白芍、柴胡、木瓜、桂枝、鉤藤一起煎煮服用。

孕婦如果患有癰腫,可以用薏苡仁煮水,慢慢飲用。