《家用良方》~ 卷四 (18)
卷四 (18)
1. 治各種痧症疫癘中寒中暑等症
每劑一錢,加陳武彝茶一錢,同煎作茶飲。不拘大小男女,俱可服,孕婦切忌。
休瘧飲,此止瘧最妙之劑也。若汗散既多,元氣不復,或以衰老,或以弱質,而瘧有不能止者,俱宜用此,此化暴善後之第一方也。其有他證,加減俱宜如法。
人參,白朮(炒),當歸(各三四錢),何首烏制(五錢),炙甘草(八分)
水一鍾半煎七分,食遠服,渣再煎。或用陰陽水各一鍾,煎一鍾,俱露一宿,次早服一鍾,飯後食遠再服一鍾。
如陽虛多寒,宜溫中散寒者,加乾薑、肉桂之類,甚者或加製附子。如陰虛多熱,煩渴喜冷,宜滋陰清火者,加麥冬、生地、芍藥,甚者加知母,或加黃芩。如腎陰不足,水不制火,虛煩虛餒,腰痠腳軟,或脾虛痞悶者,加熟地、枸杞、山藥、杜仲之類,以滋脾腎之真陰。如邪有末淨,而留連難愈者,於此方加柴胡、麻黃、細辛、紫蘇之屬,自無不可。
如氣血多滯者,或用紹酒、水各一鍾煎服,或服藥後飲酒數杯亦可。
寒熱怪症,凡寒熱不止,數日四肢堅如石,擊之似腫,日漸黃瘦。
茱萸、木香等分,煎水服效。
瘧後怪症,凡口鼻中氣出盤旋不散,凝如墨蓋,十日漸至肩與肉相連,堅勝金石,無由飲食。
澤瀉煎汁,日飲三次,五日效。
截瘧,凡邪散已透,而血氣微虛者,宜此截瘧大效。
牛膝(二錢),當歸、陳皮(各三錢)
用好紹酒一鍾,浸一宿,次早加水一鍾,煎至八分溫服。
凡氣血俱虛,久瘧不止,或急欲取效者,宜此主之,如神。
何首烏自(三錢以至一兩,隨輕重用之),當歸(二三錢),人參(三五錢,或一兩隨宜)
陳皮(二三錢,大虛者不必用),生薑煨(三片,多寒者用三、五錢)
水二鍾煎八分,於發前二、三時,溫服之。若善飲者,以酒一鍾浸一宿,次早加水一鍾,煎服亦妙。再煎不必用酒。
凡血氣未衰屢散之後,而瘧有不止者,用此截之甚佳。已經屢驗。
何首烏制(一兩),當歸,甘草,半夏,青皮,陳皮,陳皮,柴胡(各三錢),用井水、河水各一鍾,煎一鍾,渣亦如之同露一宿。次早溫服一鍾,飯後食遠再服一鍾。
凡瘧疾形實氣強,多濕多痰者,宜此截之大效。
半夏,青皮(各五錢),木賊,厚朴(各三錢),白蒼朮、檳榔(各一錢),用陳酒二鍾,煎八分,露一宿。於未發之先二時,溫服。
陰毒傷寒,凡房後受寒,面青身冷,頭疼腹痛,手足厥逆,脈息沉細。
大附子三枚,炮裂去皮臍為末。每服三錢,薑汁半盞,冷酒沖半盞下。
傷寒壞症,凡傷寒時疫,不問陰陽老幼妊婦,誤服藥餌,因重垂死,脈息沉伏,不省人事,七日以後,皆可服之,百不失一。
人參一兩,如無用黨參,水二鍾,緊火煎一鍾,以井水浸冷服之。少頃鼻梁有汗出,脈復,立瘥。
白話文:
[治療各種痧症、瘟疫、中寒、中暑等症狀]
每一劑藥使用一錢的份量,加入陳年武夷茶一錢,一起煎煮當茶飲用。不論男女老少都可以服用,但孕婦絕對禁止服用。
[治療瘧疾的休瘧飲],這是止瘧效果非常好的藥方。如果因為出汗過多導致元氣虛弱,或是年老體衰,或是體質虛弱,而瘧疾無法停止,都適合服用此方,這是處理大病初癒後最好的藥方。如果有其他症狀,可以根據情況加減藥材,都依照規定的方法。
藥方組成:人參、炒白朮、當歸(各三四錢)、製何首烏(五錢)、炙甘草(八分)。
用水一碗半煎煮至七分,飯後空腹服用,藥渣可以再煎一次服用。也可以用陰陽水(一半熱水一半冷水)各一碗煎成一碗,都放置露天一晚,隔天早上服用一碗,飯後空腹再服用一碗。
如果屬於陽虛體質,有怕冷症狀,適合溫暖身體、驅散寒氣,可以加入乾薑、肉桂等藥材,嚴重時可以加入製附子。如果屬於陰虛體質,有發熱口渴、喜歡涼爽症狀,適合滋養陰液、清除虛火,可以加入麥冬、生地、芍藥等藥材,嚴重時可以加入知母,或加入黃芩。如果腎陰不足,導致虛火上炎、心煩虛弱、腰痠腿軟,或是脾虛導致腹脹不舒服,可以加入熟地、枸杞、山藥、杜仲等藥材,以滋補脾腎的真陰。如果邪氣還沒完全清除,病情纏綿難癒,可以在此方中加入柴胡、麻黃、細辛、紫蘇等藥材,都會有不錯的效果。
如果氣血運行不暢,可以使用紹興酒和水各一碗煎煮服用,或者在服藥後喝幾杯酒也可以。
[寒熱怪症],凡是寒熱交替不止,持續數日,四肢變得像石頭一樣堅硬,敲打起來像腫脹,身體逐漸消瘦變黃。
將茱萸和木香等份煎煮服用,效果很好。
[瘧疾後的怪症],凡是口鼻中呼出的氣體盤旋不散,凝結如墨蓋狀,十天左右逐漸蔓延到肩膀,與肌肉相連,變得像金石一樣堅硬,無法進食。
用澤瀉煎煮的汁液,每天喝三次,五天後會有效果。
[截瘧],凡是邪氣已經散去,但血氣稍弱的,適合用此方截斷瘧疾,效果很好。
藥方組成:牛膝(二錢)、當歸、陳皮(各三錢)。
用好紹興酒一碗浸泡一晚,隔天早上加入水一碗,煎煮至八分溫熱服用。
凡是氣血都虛弱,瘧疾久治不癒,或是想快速見效,適合用這個藥方,效果神奇。
藥方組成:製何首烏(三錢到一兩,依照病情輕重使用)、當歸(二三錢)、人參(三五錢或一兩,依照情況使用)、陳皮(二三錢,大虛者不必用)、煨過的生薑(三片,怕冷者可用三到五錢)。
用水兩碗煎煮至八分,在瘧疾發作前兩三個小時,溫熱服用。如果能喝酒,可以用酒一碗浸泡一晚,隔天早上加入水一碗煎煮服用效果也很好。再次煎煮就不必用酒。
凡是血氣沒有衰退,只是在反覆發散之後,瘧疾仍然不止的,用此方截斷效果很好,已經多次驗證有效。
藥方組成:製何首烏(一兩)、當歸、甘草、半夏、青皮、陳皮、柴胡(各三錢)。用井水和河水各一碗煎煮成一碗,藥渣也用同樣的方法煎煮,都放置露天一晚。隔天早上溫熱服用一碗,飯後空腹再服用一碗。
凡是瘧疾體質強壯,多濕多痰的人,適合用此方截斷,效果很好。
藥方組成:半夏、青皮(各五錢)、木賊、厚朴(各三錢)、白蒼朮、檳榔(各一錢)。用陳年酒兩碗煎煮至八分,放置露天一晚。在瘧疾發作前兩個小時,溫熱服用。
[陰毒傷寒],凡是行房後受寒,臉色發青、身體冰冷、頭痛腹痛、手腳冰涼、脈象沉細。
大附子三枚,炮製後去除皮和臍,磨成粉末。每次服用三錢,用半杯薑汁和半杯冷酒沖服。
[傷寒壞症],凡是得了傷寒或瘟疫,不論陰陽體質、老幼、孕婦,因為誤服藥物,病情加重垂危,脈象沉伏,失去意識,七天以後,都可以服用這個藥方,幾乎都能見效。
人參一兩,如果沒有可以用黨參代替,用水兩碗,用大火煎煮成一碗,用井水浸泡冷卻後服用。稍後鼻樑會有汗液滲出,脈搏恢復,立刻痊癒。