汪昂

《湯頭歌訣》~ 殺蟲之劑

回本書目錄

殺蟲之劑

1. 殺蟲之劑

二首

2. 烏梅丸

(仲景)用細辛桂,人參附子椒姜繼。黃連黃柏及當歸,溫臟安蛔寒厥劑。〔烏梅三百個(醋浸蒸),細辛、桂枝、附子(炮)、人參、黃柏各六兩,黃連一斤,乾薑十兩,川椒(去汗),當歸各四兩,治傷寒厥陰證,寒厥吐蛔。蟲得酸則伏,故用烏梅;得苦則安,故用連、柏;蛔因寒而動,故用附子。程郊倩曰:名曰安蛔,實是安胃,故仲景云並主下痢。〕

白話文:

仲景使用細辛、肉桂、人參、附子、胡椒、生薑,配合黃連、黃柏和當歸,調理溫暖臟腑、安蛔驅寒寒厥。

具體做法: 烏梅 300 個(醋漬蒸熟)、細辛、肉桂、製附子、人參、黃柏 各 6 兩、黃連 1 斤、生薑 10 兩、川椒(去汗)、當歸 各 4 兩。

此配伍治療傷寒厥陰證,表現為寒厥嘔吐蛔蟲。

因為蟲子在酸的環境中會潛伏,所以使用烏梅;在苦味的環境中會安靜,所以使用黃連和黃柏;蛔蟲因為寒冷而活動,所以使用附子。

程郊倩說:此方名為「安蛔」,實際上是安撫胃部,因此仲景又提到,此方也能治療腹瀉。

3. 化蟲

(丸)鶴蝨及使君,檳榔蕪荑苦楝群,白礬胡粉糊丸服,腸胃諸蟲永絕氛。〔檳榔、鶴蝨、苦楝根(東引者)、胡粉(炒)各一兩,使君子、蕪荑各五錢,枯礬一錢半,麵糊丸,亦可末服。數藥皆殺蟲之品,單服尚可治之,匯萃為丸,而蟲焉有不死者乎!〕

白話文:

把鶴蝨和使君、檳榔蕪荑、苦楝樹根、白礬和胡粉混合起來,做成藥丸服用。這樣所有的腸胃寄生蟲都會被消滅。

(藥物比例:檳榔、鶴蝨、苦楝根各一兩,使君子、蕪荑各五錢,枯礬一錢半。將藥材搗碎成粉末,用麵糊製成藥丸,也可以直接服用藥末。這些藥材都有殺蟲效果,單獨服用就能治療寄生蟲,更何況把它們集合在一起做成藥丸呢,寄生蟲哪有不死的!)