汪昂

《湯頭歌訣》~ 收澀之劑 (1)

回本書目錄

收澀之劑 (1)

1. 收澀之劑

九首、附方二

2. 金鎖固精

(丸)芡蓮鬚,龍骨蒺藜牡蠣需。蓮粉(為)糊丸鹽酒下,澀精秘氣滑遺無。〔芡實(蒸)、蓮蕊須、沙苑蒺藜(炒),各二兩,龍骨(酥炙)、牡蠣(鹽水煮一日夜,煅粉),各一兩,蓮子粉為糊丸,鹽湯吞服,或酒下。芡實固精補脾,牡蠣澀精清熱,蓮子交通心腎,蒺藜補腎益精,龍骨、蓮鬚皆固精收脫之品。〕

白話文:

(藥丸)需要芡實鬚、龍骨、蒺藜和牡蠣。用蓮粉調成糊狀,搓成藥丸,用鹽湯或酒吞服,可以收斂精液、固澀氣血、治療滑遺。〔芡實(蒸過)、蓮蕊須、沙苑蒺藜(炒過),各二兩,龍骨(酥烤過)、牡蠣(用鹽水煮一天一夜,煅燒成粉),各一兩,用蓮子粉調成糊狀搓成藥丸,用鹽湯送服,也可以用酒送服。芡實能固精補脾,牡蠣能收斂精液清熱,蓮子能溝通心腎,蒺藜能補腎益精,龍骨、蓮鬚都能固精止瀉。〕

3. 茯菟丹

(《局方》)療精滑脫,菟苓五味石蓮末。酒煮山藥為糊丸,亦治強中及消渴。〔強中者,下消之人,莖長興盛,不交精出也。菟絲子十兩(酒浸),五味子八兩,白茯苓、石蓮各三兩,山藥六兩,酒煮為糊丸。漏精,鹽湯下;赤濁,燈心湯下;白濁,茯苓湯下;消渴,米飲下。

白話文:

治療精液滑脫,使用菟絲子和五味子以及石蓮磨成粉末。用酒煮山藥製成糊狀來做成藥丸,也能治療強中和消渴症。強中是指患有下消的人,性器官長且易勃起,但沒有性交就射精的情況。菟絲子十兩(用酒浸泡),五味子八兩,白茯苓和石蓮各三兩,山藥六兩,用酒煮成糊狀做成藥丸。如果漏精,用鹽水送服;如果是赤濁,用燈心湯送服;如果是白濁,用茯苓湯送服;如果是消渴症,用米湯送服。

菟絲強陰益陽,五味澀精生水,石蓮精心止濁,山藥利濕固脾,茯苓甘淡而滲,於補之中能泄腎邪也。〕

白話文:

菟丝子能增强阴气并补益阳气,五味子能收敛精气并生津液,石莲子能清心并止带浊,山药能利湿并固护脾脏,茯苓味甘淡能渗湿,在补益之中还能泄去肾脏的邪气。

4. 治濁固本

(丸)蓮蕊須,砂仁連柏二苓俱。益智半夏同甘草,清熱利濕固兼軀。〔固本之中,兼利濕熱。蓮鬚、黃連(炒)各二兩,砂仁、黃柏、益智仁、半夏(薑製)、茯苓各一兩,豬苓二兩,甘草(炙)三錢。精濁多由濕熱與痰,連、柏清熱,二苓利濕,半夏除痰。濕熱多由鬱滯,砂、智利氣,兼能固腎強脾。甘草補土和中,蓮鬚則澀以止脫也。〕

白話文:

(丸劑)

  • 蓮蕊須
  • 砂仁
  • 連翹
  • 黃柏
  • 茯苓(兩種)
  • 益智仁
  • 半夏(薑汁製)
  • 豬苓
  • 甘草(炙)

(功效)清熱、利濕、固體。

(原理)精濁(遺精、白帶)多由濕熱和痰濕引起。連翹、黃柏清熱,茯苓利濕,半夏化痰。濕熱多由於氣滯,砂仁、益智仁疏氣,又能固腎、健脾。甘草補脾胃,蓮蕊須收澀,止住精華外泄。

5. 訶子散

(東垣)用治寒瀉,炮姜粟殼橘紅也。〔訶子(煨)七分,炮姜六分,罌粟殼(去蒂蜜炙)、橘紅各五分,末服。粟殼固腎澀腸,訶子收脫住瀉,炮姜逐冷補陽,陳皮升陽調氣。〕河間(訶子散)木香訶草連,仍用術芍煎湯下。〔訶子一兩半(生煨),木香五錢,黃連三錢,甘草二錢,為末煎,白朮白芍湯調服。

白話文:

東垣治療寒性腹瀉的藥方:用炮姜、粟殼、橘紅。〔訶子(烤製)七分,炮姜六分,罌粟殼(去除蒂頭,用蜂蜜炙烤)、橘紅各五分,研磨成細粉服用。粟殼能固腎止瀉,訶子能收斂止瀉,炮姜能驅寒補陽,陳皮能升陽理氣。〕

河間(訶子散)是用木香、訶子、黃連組成,仍然使用白朮、白芍煎湯送服。〔訶子一兩半(生曬),木香五錢,黃連三錢,甘草二錢,研磨成細粉煎服,用白朮、白芍湯調和服用。〕

久瀉,以此止之,不止者,加入厚朴二錢。〕二方藥異治略同,亦主脫肛便血者。

白話文:

長期腹瀉,用這個方子可以止瀉。如果不見效,可以加入二錢厚朴。這兩個方子的治法雖然不同,但主要用於治療脫肛和便血。

6. 桑螵蛸散

(寇宗奭)治便數,參苓龍骨同龜殼。菖蒲遠志及當歸,補腎寧心健忘覺。〔桑螵蛸(鹽水炒)、茯苓(一用茯神)、龍骨(煅)、龜板(酥炙)、菖蒲(鹽炒)、遠志、當歸等分,為末,臨臥服二錢,人參湯下。治小便數而欠,補心虛,安神。虛則便數,故以人參、螵蛸補之;熱則便欠,故以龜板滋之,當歸潤之。

白話文:

(寇宗奭)治療小便次數過多:人參、茯苓、龍骨和龜殼。菖蒲、遠志和當歸,補腎安神,改善健忘。

(用法:桑螵蛸(用鹽水炒過)、茯苓(也可用茯神)、龍骨(煅燒過)、龜板(用酥油炙過)、菖蒲(用鹽炒過)、遠志、當歸等分磨成細粉,於睡前服用二錢,用人參湯送服。治療小便次數過多但小便量不足的情況,補益心氣虛弱,安神定志。虛弱則小便次數多,故用人參、螵蛸補益;熱則小便量少,故用龜板滋潤,用當歸潤養。)

菖蒲、茯苓、遠志,並能清心熱而通心腎,使心行,則小腸之腑自寧也。〕真人養臟(湯,羅謙甫)訶粟殼,肉蔻當歸桂木香。術芍參甘為澀劑,脫肛久痢早煎嘗。〔訶子(面里裹煨)一兩二錢,罌粟殼(去蒂蜜炙)三兩六錢,肉豆蔻(面里裹煨)五錢,當歸、白朮(炒)、白芍(酒炒)、人參各六錢,木香二兩四錢,桂八錢,生甘草一兩八錢,每服四錢。臟寒甚加附子,一方無當歸,一方有乾薑。

白話文:

菖蒲、茯苓、遠志這些藥材都能清涼心臟的熱氣,並疏通心臟和腎臟的氣血,讓心臟正常運作,這樣小腸的機能自然就會安定了。〕

真人養臟湯(羅謙甫) 訶子殼、肉豆蔻、當歸、桂木香這幾味藥材具收斂作用,脫肛和長期的痢疾可以用它來煎服。〕 〔訶子(用麵粉裹著煨)一兩二錢,罌粟殼(去掉蒂頭後用蜂蜜炙烤)三兩六錢,肉豆蔻(用麵粉裹著煨)五錢,當歸、白朮(炒過)、白芍(用酒炒過)、人參各六錢,木香二兩四錢,桂八錢,生甘草一兩八錢,每次服用四錢。如果臟腑寒氣很重,可以加入附子,還有一種配方不加當歸,但會加入乾薑。

脫肛由於虛寒,參、朮、甘草以補其虛,官桂、豆蔻以溫其寒。木香調氣,當歸和血,芍藥酸以收斂,訶子、粟殼澀以止脫。〕

白話文:

脫肛是因為身體虛寒所致,所以使用人參、白朮、甘草來補虛,桂皮、豆蔻來溫補陽氣。木香可以理氣,當歸可以補血,芍藥性酸可以收斂,訶子、粟殼性澀可以止脫。

7. 當歸六黃

(湯)治汗出,(醒而汗出曰自汗,寐而汗出曰盜汗。)耆柏芩連生熟地。(當歸、黃柏、黃連、黃芩、二地等分,黃耆加倍。)瀉火固表復滋陰,(汗由陰虛,歸、地以滋其陰;汗由火擾,黃芩、柏、連以瀉其火;汗由表虛,倍用黃耆,以固其表。)加麻黃根功更異。(李時珍曰:麻黃根走表,能引諸藥至衛分而固腠理。)或云此藥太苦寒,胃弱氣虛在所忌。

白話文:

湯藥 用於治療出汗症狀,(醒著出汗稱為自汗,睡著出汗稱為盜汗。)用人參、烏柏、黃連、黃芩、生地黃和熟地黃。(當歸、黃柏、黃連、黃芩和兩味地黃等量,人參用量加倍。)此方既能瀉火扶正,又能滋補陰液。(出汗是由於陰虛,當歸和地黃滋補陰液;而出汗是由於邪火擾動,黃芩、烏柏和黃連瀉火;出汗是由於表虛,人參用量加倍,以扶正固表。)加入麻黃根,療效會更顯著。(李時珍說:麻黃根能運行於體表,將其他藥物引至腠理,起到固表作用。)有人認為此藥太過苦寒,胃弱氣虛的人不宜服用。