汪昂

《湯頭歌訣》~ 瀉火之劑 (2)

回本書目錄

瀉火之劑 (2)

1. 清心蓮子

(飲,《局方》)石蓮參,地骨柴胡赤茯苓。耆草麥冬車前子,躁煩消渴及崩淋。〔石蓮、人參、柴胡、赤茯苓、黃耆各三錢,黃芩(酒炒)、地骨皮、麥冬、車前子、甘草(炙)各二錢。參、耆、甘草補虛瀉火,柴胡、地骨退熱平肝,黃芩、麥冬清熱上焦,赤茯苓、車前利濕下部,中以石蓮交其心腎也。〕

白話文:

飲(出自《局方》)

  • 石蓮:3錢
  • 人參:3錢
  • 柴胡:3錢
  • 赤茯苓:3錢
  • 黃耆:3錢
  • 黃芩(用酒炒過):2錢
  • 地骨皮:2錢
  • 麥冬:2錢
  • 車前子:2錢
  • 甘草(炙過):2錢

功效:

  • 補益虛弱,清熱瀉火
  • 平抑肝氣,退燒降溫
  • 清熱滋潤肺胃
  • 利濕通淋

中藥搭配原理:

  • 石蓮、人參、柴胡、赤茯苓、黃耆這五味藥材能補益虛弱、清瀉熱火。
  • 柴胡、地骨皮能退燒、平抑肝氣。
  • 黃芩、麥冬能清熱滋潤肺胃。
  • 赤茯苓、車前子能利濕通淋。
  • 石蓮則能調和心腎。

2. 甘露

(飲,《局方》)兩地(生、熟)與茵陳,芩枳枇杷(黃芩、枳殼、枇杷葉)石斛倫。甘草二冬(天、麥)平胃熱,(等分煎。二地、甘、石斛平脾胃之虛熱,清而兼補,黃芩、茵陳折熱而去溫,枳殼、枇杷抑氣而降火。)桂苓犀角可加均。(加茯苓、肉桂,名桂苓甘露飲。《本事方》加犀角,通治胃中之溫熱,口瘡吐衄。)

白話文:

湯飲(取自《局方》):

加入生熟地黃、茵陳蒿、黃芩、枳殼、枇杷葉、石斛。

再加上甘草、天冬、麥冬,以平胃熱。(所有藥材等分煎服。地黃、甘草、石斛能平脾胃虛熱,既清熱又能補益;黃芩、茵陳能折伏熱氣,防止熱邪侵入身體;枳殼、枇杷葉能抑製肝氣而降火。)

可以適當地加桂枝、茯苓、犀角。(加茯苓、肉桂,稱為「桂苓甘露飲」。《本事方》中加犀角,可以治療胃中溫熱,口瘡吐血等症。)

3. 清胃散

(東垣)用升麻(黃)連,當歸生地牡丹全。或益石膏平胃熱,口瘡吐衄(口血、鼻血)及牙宣(齒齦出血。黃連瀉心火,亦瀉脾火,丹皮、生地平血熱,當歸引血歸經,石膏瀉陰陽之火,升麻升陽明之清。昂按:古人治血,多用升麻。然上升之藥,終不可輕施。)

白話文:

(唐朝醫家)東垣派用升麻(黃色)、黃連、當歸、生地、牡丹皮。或者再加入石膏來平息胃熱,治療口瘡、吐血、衄血(鼻出血)和牙宣(牙齦出血)。黃連瀉心火,也瀉脾火,丹皮、生地平血熱,當歸引血歸於經絡,石膏瀉陰陽之火,升麻升陽明的清氣。昂按:古人治療出血多用升麻。但是升舉之藥,不可輕易使用。

4. 瀉黃

(散)甘草與防風,石膏梔子藿香充。炒香蜜酒調和服,胃熱口瘡並見功。(防風四兩,甘草二兩,黑梔子一兩,藿香七錢,石膏五錢。梔子、石膏瀉肺胃之火,藿香辟惡調中,甘草補脾瀉熱。重用防風者,能發脾中伏火,又能於土中瀉木也。)

白話文:

(散劑)甘草和防風,再加上石膏、梔子、藿香。將它們炒香,用蜂蜜酒調和服用,可以治療因胃火引起的口瘡。

(防風四兩,甘草二兩,黑梔子一兩,藿香七錢,石膏五錢。梔子和石膏能清瀉肺胃之火,藿香能驅除邪氣,調理腸胃,甘草能補脾胃、清熱。之所以大量使用防風,是因為它能引發脾中的鬱火,並從土中清瀉木氣。)

5. 錢乙瀉黃

(散)升防芷,芩夏石斛同甘枳。亦治胃熱及口瘡,火鬱發之斯為美。(升麻、防風、白芷各錢半,黃芩、枳殼、半夏、石斛各一錢,甘草七分。升、防、白芷以散胃火,芩、夏、枳殼以清熱開鬱,石斛、甘草以平胃調中。)

白話文:

(散)使用升麻、防風和白芷,和甘草、枳殼、半夏和石斛一起服用。這個方子也適用於胃熱和口瘡,發熱鬱結時服用效果很好。(使用升麻、防風和白芷來散發胃火,使用黃芩、半夏和枳殼來清熱解鬱,使用石斛和甘草來調理胃部。)

6. 瀉白

(散,錢乙)桑皮地骨皮,甘草粳米四般宜。(桑白皮、地骨皮各一錢,甘草五分,粳米百粒。桑皮瀉肺火,地骨退虛熱,甘草補土生金,粳米和中清肺。李時珍曰:此瀉肺諸方之準繩也。)參茯知芩皆可入,(人參、茯苓、知母、黃芩聽加,名加減瀉白散。)肺炎喘嗽此方施。

白話文:

瀉白散(錢乙)

由桑白皮、地骨皮、甘草和粳米這四味藥材組成。

(具體比例為:桑白皮、地骨皮各一錢,甘草五分,粳米百粒。桑白皮可以用於清瀉肺火,地骨皮可以降低虛熱,甘草可以補土生金,粳米可以調和中氣、清肺。)

李時珍說:這個方子是治療肺病的準繩。

還可以根據實際情況加入人參、茯苓、知母、黃芩等藥物。(這時這個方子被稱為「加減瀉白散」。)

這個方劑適用於肺炎和咳嗽氣喘等肺部疾病。

7. 瀉青丸

(錢乙)用龍膽梔,下行瀉火大黃資。羌防升上芎歸潤,火鬱肝經用此宜。〔龍膽草、黑梔子、大黃(酒蒸)、羌活、防風、川芎、當歸(酒洗),等分,蜜丸,竹葉湯下。羌、防引火上升,梔、膽、大黃抑火下降,芎、歸養肝血而潤肝燥。〕

白話文:

錢乙使用龍膽草、黑梔子、大黃(用酒蒸過)、羌活、防風、川芎、當歸(用酒洗過),等量配製成蜜丸,用竹葉湯送服。

羌活、防風可以引火向上,梔子、龍膽草、大黃可以抑火向下,川芎、當歸可以滋養肝血,潤澤肝臟的燥熱。

8. 龍膽瀉肝

(湯,《局方》)梔芩柴,生地車前澤瀉偕。木通甘草當歸合,肝經濕熱力能排。〔膽草(酒炒)、梔子(酒炒)、黃芩(酒炒)、生地(酒炒)、柴胡、車前子、澤瀉、木通、當歸、甘草(生用)。龍膽、柴胡瀉肝膽之火,黃芩、梔子瀉肺與三焦之熱,以佐之澤瀉瀉腎經之濕,木通、車前瀉小腸、膀胱之濕;以佐之歸、地養血補肝,甘草緩中益胃,不令苦寒過於泄下也。〕

白話文:

(湯,《局方》)

用梔子、黃芩、柴胡、生地黃、車前子、澤瀉同用,再加入木通、當歸、甘草,這樣能排出肝經的濕熱。

(材料:酒炒過的膽草、酒炒過的梔子、酒炒過的黃芩、酒炒過的生地黃、柴胡、車前子、澤瀉、木通、當歸、生甘草)

龍膽草和柴胡瀉肝膽之火,黃芩和梔子瀉肺和三焦之熱,配合上澤瀉瀉腎經之濕;又用木通和車前子瀉小腸和膀胱之濕;再配合當歸和生地黃養血補肝,甘草緩和脾胃,使苦寒藥物不至於泄下過度。