《湯頭歌訣》~ 和解之劑 (1)
和解之劑 (1)
1. 和解之劑
九首、附方五
白話文:
和解之劑:此指調和營衛、解表和裡的中藥方劑,種類繁多,常用於治療表裡俱病的疾病。
2. 小柴胡湯
(仲景)和解供,半夏人參甘草從。更用黃芩加薑棗,少陽百病此為宗。(柴胡八兩,半夏半升,人參、甘草、黃芩、生薑各三兩,大棗十二枚。治一切往來寒熱,胸滿脅痛,心煩喜嘔,口苦耳聾,咳渴悸利,半表半裡之證。屬少陽經者,但見一症即是,不必悉具。膽府清淨,無出無入,經在半表半裡,法宜和解。
柴胡升陽達表,黃芩退熱和陰,半夏祛痰散逆,參、草輔正補中,使邪不得復傳入里也。)
白話文:
小柴胡湯
這是治療少陽經病症的基礎方劑。藥物組成是:柴胡、半夏、人參、甘草、黃芩、生薑、大棗。 它能調理半表半裡的病症,例如:發冷發熱反覆交替、胸部滿悶、脅肋疼痛、心煩意亂想吐、口苦、耳鳴、咳嗽口渴、心悸、小便頻繁等等。 只要出現這些症狀中的任何一種,都屬於少陽經病症,就可以使用此方,不必所有症狀都齊全。 此方藥性平和,能調理膽經,使氣機通暢,邪氣不再進出,達到治療效果。其中,柴胡疏散表邪,黃芩清熱瀉火,半夏化痰止嘔,人參和甘草則益氣扶正,防止邪氣入侵內臟。
3. 四逆散
(仲景)里用柴胡,芍藥枳實甘草須。(柴胡、芍藥炒、枳實麩炒、甘草炙等分。)此是陽邪成厥逆,(陽邪入里,四肢逆而不溫。)斂陰泄熱平劑扶。(芍藥斂陰,枳實泄熱,甘草和逆,柴胡散邪,用平劑以和解之。)
白話文:
四逆散
張仲景方劑裡使用柴胡、芍藥、枳實、甘草等量。 其中柴胡、芍藥需炒制,枳實需麩炒,甘草需炙烤。 此方用於治療陽邪入侵導致的厥逆症狀(陽邪進入體內,四肢冰冷)。 它屬於扶正祛邪的平劑,芍藥收斂陰氣,枳實瀉去體內熱邪,甘草調和藥性,柴胡則驅散外邪,以平和之法來調理身體。
4. 黃連湯
(仲景)內用乾薑,半夏人參甘草藏。更用桂枝兼大棗,寒熱平調嘔痛忘。〔黃連(炒)、乾薑(炮)、甘草、桂枝各三兩,人參二兩,半夏半升,大棗十二枚,治胸中有熱而欲嘔,胃中有寒而作痛,或丹田有熱,胸中有寒者,仲景亦用此湯。按:此湯與小柴胡湯同意,以桂枝易柴胡,黃連易黃芩,以乾薑易生薑,余藥同,皆是和解之意。但小柴胡湯屬少陽藥,此湯屬太陽、陽明藥也。
〕
白話文:
黃連湯
張仲景的黃連湯方劑,內含乾薑、半夏、人參、甘草,再加入桂枝和大棗。此方能調理寒熱失衡,消除嘔吐和胃痛。 方劑用量:黃連(炒)、乾薑(炮製)、甘草、桂枝各三兩,人參二兩,半夏半升,大棗十二枚。 此方適用於胸中煩熱想嘔吐,胃中寒冷疼痛,或下腹部(丹田)有熱感,胸中卻寒冷的病症。 此方與小柴胡湯相似,只是將小柴胡湯中的柴胡換成桂枝,黃芩換成黃連,生薑換成乾薑,其他藥物相同,都是具有和解的作用。但小柴胡湯屬於少陽藥,黃連湯則屬於太陽、陽明藥。
5. 黃芩湯
(仲景)用甘芍並,二陽合利加棗烹。(治太陽、少陽合病,下利:黃芩三兩,芍藥、甘草各二兩,棗十二枚。陽邪入里,故以黃芩徹其熱,甘草、大棗和其太陰。)此方遂為治痢祖,後人加味或更名。(利,瀉泄也;痢,滯下也。仲景本治傷寒下利,《機要》用此治痢,更名黃芩芍藥湯;潔古治痢加木香、檳榔、大黃、黃連、當歸、官桂,名芍藥湯。)再加生薑與半夏,(名黃芩加生薑半夏湯,仲景。
)前症兼嘔此能平。單用芍藥與甘草(炙,等分,名芍藥甘草湯,仲景。)散逆止痛能和營。(虞天民曰:白芍不惟治血虛,兼能行氣。腹痛者,營氣不和,逆於內里,以白芍行營氣,以甘草和逆氣,故治之也。)
白話文:
黃芩湯
張仲景的黃芩湯使用甘草和芍藥,兩種陽經的藥物合用,再加紅棗一起煎煮。(用於治療太陽經與少陽經同時生病,導致腹瀉的症狀:黃芩三兩,芍藥、甘草各二兩,紅棗十二枚。因為陽邪入侵臟腑,所以用黃芩清除體內熱邪,甘草和紅棗則調和脾胃的陰氣。)這個方劑成為治療痢疾的始祖,後人也在其基礎上加藥或改名。(「利」是指瀉泄,「痢」是指下痢不暢。仲景原本用它治療傷寒引起的腹瀉,《醫學入門》用它治療痢疾,並改名為黃芩芍藥湯;潔古治療痢疾時,在方中加了木香、檳榔、大黃、黃連、當歸、肉桂,並命名為芍藥湯。)再加入生薑和半夏,(稱為黃芩加生薑半夏湯,出自張仲景),可以治療兼有嘔吐的症狀。單獨使用芍藥和甘草(炙甘草,兩藥等量,名為芍藥甘草湯,出自張仲景),可以散寒止痛,調和營氣。(虞天民說:白芍藥不只是治療血虛,還能行氣。腹痛是因為營氣不和,逆亂於內,用白芍藥行氣,用甘草調和逆氣,所以能治療腹痛。)
6. 逍遙散
(《局方》)用當歸芍,柴芩術草加姜薄。〔柴胡、當歸(酒拌)、白芍(酒炒)、白朮(土炒、茯苓各一錢,甘草(炙)五分,加煨薑、薄荷煎。〕散郁除蒸功最奇,(肝虛則血病,歸、芍養血平肝;木盛則土衰,朮、草和中補土,柴胡升陽散熱,茯苓利濕寧心,生薑暖胃祛痰,薄荷消風理血。《醫貫》曰:方中柴胡、薄荷二味最妙,蓋木喜風搖,寒即摧萎,溫即發生。
木鬱則火鬱,火鬱則土鬱,土鬱則金鬱,金鬱則水鬱。五行相因,自然之理也。余以一方治木鬱,而諸郁皆解,逍遙散是也。)調經八味丹梔著。(加丹皮、梔子各八味逍遙散,治肝傷血少。)
白話文:
逍遙散
逍遙散的組成是:當歸、白芍、柴胡、白朮、茯苓、甘草、生薑、薄荷。其中當歸和白芍用酒拌炒,白朮用土炒,甘草炙烤。它善於疏肝解鬱、調經止帶,功效神奇。肝臟虛弱會導致血虛,而當歸、白芍能養血、平肝;肝氣過盛則會導致脾土受損,白朮、茯苓能健脾益氣、補土;柴胡能升發陽氣、散熱;茯苓能利濕寧心;生薑能溫胃化痰;薄荷能疏風清熱、活血。醫學典籍《醫貫》中記載,方中柴胡和薄荷兩味藥材最為精妙,因為木屬肝,喜風,寒則凋萎,溫則生長。肝氣鬱結則會影響到心、脾、肺、腎,五臟相互影響,這是自然規律。逍遙散能治療肝氣鬱結,從而使其他臟腑的鬱結也得以消除。另外,還有加味逍遙散,在原方基礎上加入丹皮和梔子,各與其他藥材等量,用於治療肝臟受損、血虛的症狀。
7. 藿香正氣
(散,《局方》)大腹蘇,甘桔陳苓朮樸俱。夏曲白芷加薑棗,感傷(外感內傷)嵐瘴並能驅。〔藿香、大腹皮、紫蘇、茯苓、白芷各三兩,陳皮、白朮(土炒)、厚朴(薑汁炒)、半夏曲、桔梗各二兩,甘草一兩,每服五錢,加薑、棗煎。藿香理氣和中,辟惡止嘔;蘇、芷、桔梗散寒利膈,以散表邪;腹、朴硝滿,陳、夏除痰,以疏里滯;苓、朮、甘草益脾去濕,以輔正氣。正氣通暢,則邪逆自除矣。
〕
白話文:
藿香正氣散的組成成分是大腹皮、紫蘇、茯苓、白芷、陳皮、白朮、厚朴、半夏曲、桔梗、甘草以及藿香。夏天服用時,還要加入生薑和紅棗。 此方能治療外感和內傷,以及瘴氣等病症。藿香能理氣和胃,去除惡氣、止嘔;紫蘇、白芷、桔梗能散寒、利膈,以散發表邪;大腹皮、厚朴能瀉除腸胃脹滿;陳皮、半夏曲能除痰,以疏通內臟阻塞;茯苓、白朮、甘草能益脾去濕,以增強正氣。只要正氣充足順暢,邪氣自然會消除。