《沈氏尊生書》~ 卷十七 (35)
卷十七 (35)
1. 卷十七
為中氣極虛(宜十全大補湯,兼熱加竹茹、丹皮,兼寒方加丁香、附、桂,脈沉數大、
便秘,宜稍加大黃)。男女傷寒,及一切雜病,手足逆冷而嘔且呃(宜薑橘湯)。
呃逆之甚,至於短氣,急疏導之(宜紫蘇二錢、人參一錢,煎服)。食傷脾胃,
複病嘔吐,發呃下利,兩脈微澀,是陽氣欲盡,濁陰衝逆,急候也,
舍理陽驅陰無別法(宜乾薑、吳萸、人參、茯苓、丁香、柿蒂、炮熟附子)。病後氣逆,
不能歸元,致呃呃連聲不止,聲聞屋外(宜刀豆子燒存性,白湯調服二錢即止)。
溫病飲水過多,氣滯,呃逆不止(宜枇杷葉、茅根各半斤煎水,徐徐服)。呃而心下悸,
說緣水氣停鬱(宜二陳湯加木香、竹瀝、薑汁)。痰氣滯,其氣從胸中起中州,
元氣鬱也(宜氣鬱湯)。或脈小舌白,氣逆吃忒,畏寒微戰,胃陽虛,肝木上犯,
必議鎮肝安胃理陽法(宜代赭石、人參、丁香、橘皮、茯苓、淡乾薑、半夏)。
若無別症,忽然發呃,氣從胃中而起,
只,,,,,,,,,,,,,是氣不順(宜木香調氣散)。若痰結礙逆而吃忒,
乃為痰呃(宜先用鹽湯探吐法,後服導痰湯)。陰火從少腹上衝呃逆,夜分轉甚,
乃榮血虧傷之故(宜四物湯加知母、黃柏、竹茹、陳皮、茯苓)。呃而專由於火,
則曰火呃(宜乾柿生薑煎服)。呃而音高連聲,尚為有力,為實,可治;
若呃一二聲而音低者,中氣稍絕,而不能接續,則虛之極,旦發夕死;病後大發呃,
亦由真元之氣絕,不治。一曰胃寒,手足冷,嘔吐,無熱症,脈遲澀,
為胃寒之候(宜丁香柿蒂湯)。胃虛寒,致胸滿而發呃(宜丁香柿蒂湯)。胃家寒冷,
久呃不能止(宜沉香散)。腎氣自腹中趕上,築於咽喉,逆氣連屬而不能出,
或至數十聲,上下不得喘息,此由寒傷胃脘,腎虛氣逆,上乘於胃,與氣相並。經云:
病深者,其聲噦也(宜吳茱萸散)。吐利後胃氣虛寒,手足厥冷,
必傷土氣(宜理中湯加丁香、白朮、枳殼)。或脈歇止,汗出呃逆,大便溏,
此勞倦積傷,胃中虛冷,陰濁上乾(宜人參、茯苓、淡乾薑、炒川椒、代赭石、
炒烏梅肉)。若為冷物所阻,或誤投寒劑所遏,至陽不得上升而呃,陽症傷寒,
胸中飲食未消,誤服石膏、人中黃之類而呃,均宜散其寒,越其熱,
不使寒熱抑遏(宜丁香柿蒂散)。以上三者,皆呃症之由也,
故有謂呃證屬寒多而熱少者,又有謂呃症屬熱多而寒少者,皆一偏之見。說呃之為症,
總屬乎火,即如胃寒諸症,亦必火熱為寒所遏而然,若純由乎寒,
則必不相激而逆上矣。故人有尋常並無疾病,或一張口而寒氣相襲,立時發呃者,
俗名之曰冷呃,其得竟謂之冷病乎。說相襲者寒氣,而相襲之時,必陽氣適當上升,
白話文:
中氣極度虛弱(適合用十全大補湯,若兼有熱象則加竹茹、丹皮,若兼有寒象則加丁香、附子、桂枝,脈象沉而快且大、便秘,可以稍微加大黃)。男女感受風寒,以及各種雜病,出現手腳冰冷且嘔吐、打嗝(適合用薑橘湯)。
打嗝嚴重,甚至導致呼吸短促,需要趕緊疏通引導(適合用紫蘇二錢、人參一錢,煎服)。飲食損傷脾胃,又出現嘔吐、打嗝、腹瀉,兩脈微弱而澀,這是陽氣將盡,陰邪之氣上逆,情況危急,必須趕快調理陽氣,驅散陰邪,沒有其他方法(適合用乾薑、吳茱萸、人參、茯苓、丁香、柿蒂、炮製過的附子)。病後氣機不順,不能回歸正常,導致打嗝不止,聲音甚至傳到屋外(適合用刀豆子燒成炭,用白開水調服二錢即可止住)。
溫病喝水過多,導致氣機阻塞,打嗝不止(適合用枇杷葉、茅根各半斤煎水,慢慢服用)。打嗝且心悸,是因為水濕停滯鬱積(適合用二陳湯加木香、竹瀝、薑汁)。痰氣阻滯,氣從胸中往上衝,是中焦元氣鬱結(適合用氣鬱湯)。或者脈象細小、舌苔白,氣逆且說話不清,怕冷、微微發抖,這是胃陽虛,肝木上犯,必須考慮鎮肝、安胃、理陽的方法(適合用代赭石、人參、丁香、橘皮、茯苓、淡乾薑、半夏)。
如果沒有其他症狀,突然打嗝,氣從胃中而起,只是因為氣機不順暢(適合用木香調氣散)。如果痰液阻塞導致氣逆且說話不清,那就是痰呃(適合先用鹽湯催吐,再服用導痰湯)。陰火從下腹部往上衝導致打嗝,晚上更加嚴重,這是因為陰血虧損的緣故(適合用四物湯加知母、黃柏、竹茹、陳皮、茯苓)。打嗝完全是因為火邪所致,就稱為火呃(適合用乾柿子和生薑煎服)。打嗝聲音高而連貫,還算有力,屬於實證,可以治療;如果打嗝一兩聲,聲音低弱,是中氣快要耗盡,不能接續,就屬於虛弱到了極點,早上發作,晚上就會死亡;病後突然出現嚴重打嗝,也是因為真元之氣耗盡,無法醫治。
一種情況是胃寒,手腳冰冷、嘔吐、沒有發熱症狀、脈象遲緩而澀,這是胃寒的表現(適合用丁香柿蒂湯)。胃虛寒,導致胸悶而打嗝(適合用丁香柿蒂湯)。胃裡寒冷,打嗝很久都不能停止(適合用沉香散)。腎氣從腹部往上衝,堵在咽喉,逆氣連續不斷,無法發出,甚至發出幾十聲,上下都不能喘息,這是因為寒邪損傷胃脘,腎虛導致氣逆,向上侵犯胃部,與胃氣混合。經書說:病情深重的,打嗝聲會很急促(適合用吳茱萸散)。
嘔吐腹瀉後,胃氣虛寒,手腳冰冷,必定損傷脾土之氣(適合用理中湯加丁香、白朮、枳殼)。或者脈搏停止跳動,出汗且打嗝,大便稀溏,這是因為勞累過度損傷,胃中虛冷,陰邪濁氣上擾(適合用人參、茯苓、淡乾薑、炒川椒、代赭石、炒烏梅肉)。如果是因為吃了寒涼食物所阻礙,或者誤服寒涼藥物所遏制,導致陽氣不能上升而打嗝;陽證傷寒,胸中食物還未消化,誤服石膏、人中黃之類的藥物而打嗝,都應該散寒、清除熱邪,不要讓寒熱之邪阻礙氣機(適合用丁香柿蒂散)。以上三種情況,都是導致打嗝的原因,所以有人說打嗝屬於寒證多而熱證少,也有人說打嗝屬於熱證多而寒證少,這些都是片面的看法。
說打嗝這個症狀,總體來說是屬於火,即使是胃寒的各種症狀,也必定是火熱被寒邪所遏制而導致的,如果純粹是因為寒邪,則必定不會互相激盪而氣逆上行。所以有人平常沒有疾病,或者一張開嘴巴寒氣就侵襲,馬上就打嗝,俗稱冷呃,難道能把它稱作是冷病嗎?說寒氣侵襲,而侵襲的時候,必定是陽氣正要上升的時候,才會導致氣機逆亂。