沈金鰲

《沈氏尊生書》~ 卷十六 (14)

回本書目錄

卷十六 (14)

1. 卷十六

不宜多用寒涼,必君以滲泄,佐以甘平,斯濕可除,熱易解。若太寒涼,重傷脾土,

恐變為腹脹,此防於末然者也。若既成腹脹者,治法必須疏導濕熱於大小二便之中。

總之,新起之症,惟通用化疸、滲濕二湯,及久病則宜補益(宜參朮健脾湯,色疸久,

加黃芪、扁豆子)。若疸病久而口淡咽乾,發熱微寒,或雜見虛症,赤白濁,

又當參酌治之(宜當歸秦艽散)。久而虛,必溫補(宜人參養榮湯,

或四君子湯下金匱腎氣丸)。若素虛弱,避滲泄而過滋補,以致濕熱增甚,

又不在久病調補之例。而亦有服對症藥不效,耳目皆黃,食不消者,是胃中有乾糞也,

宜飲熬豬油,量人氣稟或一杯,或半杯,日三次,以燥糞下為度即。

,,夫諸黃之為病,其源流症治,亦既詳言之矣。若夫黑疸,為症尤重,

故特表而出之。大約黑疸專由女勞,亦兼由於酒,惟此二者有以致之。其他疸病,

雖有變症,必不致黑。試舉仲景之言以證之。《金匱》曰:額上黑,微汗出,

手足中熱,薄幕即發,膀胱急,小便自利,名曰女勞疸。腹如水狀,不治。說言黃,

雖必由傷脾,而致傷之原,有因腎者,額為心部,黑為水色,腎邪重則水勝火,

而黑見於額也。手勞宮屬心,足湧泉屬腎,水火不相濟,故熱。又以幕交於酉,

酉主腎,因原有虛熱,衛氣並之,即發於手足而熱也。膀胱為腎腑,臟虛則腑急,

然雖急而非熱流膀胱之比,故小便仍利也。迨至腹如水狀,則脾精不守,

先後天俱絕矣,其可治乎,此女勞之所以成黑疸也。又曰:黃家日晡所發熱,

而反惡寒,此為女勞得之。膀胱小腹滿,身盡黃,額上黑,足下熱,因作黑疸,

其腹脹如水狀,大便必黑,時溏,此女勞之病,非水也。腹滿者難治,消礬散主之。

仲景為立方,因詳辨女勞疸症,其初亦未遽即黃,故如日晡發熱,反惡寒,少腹滿,

身盡黃等症,皆與他疸病相類,惟額黑、足熱、膀胱急、小便利,為女勞所獨,

以正愈虧而邪愈肆,故曰因作黑疸。說至是而腎邪遍於周身,不獨額上見黑,

而周身漸黑,且腎邪遍於腸胃,不獨周身黑,而大便亦黑。腹脹如水狀者,

水肆則土敗。時溏泄者,土敗則不堅。然曰似水,則非真水,故曰此女勞之病,

非水也。至於腹滿,則土之敗已極,腎邪益不能製,而何可治乎。然則黑疸之為病,

固自有由,而黑疸之云黑,所以專屬女勞之傷腎者言也(宜沈氏黑疸方)。其又曰:

酒疸,下之,久久為黑疸,目青面黑,心中如噉蒜@狀,大便正黑,皮膚爪之不仁,

其脈浮弱,雖黑微黃,故知之者,以酒疸始亦本黃。或因誤下,

則陽明病邪從支別入少陰,故積淅而腎傷,腎傷,故亦從腎色而變為疸也。惟其然,

白話文:

不應該過度使用寒涼藥物,必須以能滲濕利水的藥物為主,搭配甘味平和的藥物輔助,這樣才能去除體內的濕氣,熱邪也容易消解。如果使用過多寒涼藥物,會嚴重損傷脾胃,恐怕會轉變成腹脹的問題,這是預防在疾病發生之前的方法。如果已經形成腹脹,治療方法必須是疏導體內的濕熱,使其從大小便排出。

總而言之,新發的黃疸病,通常使用化疸、滲濕兩種方劑;如果是久病,則應該補益身體(可以使用參朮健脾湯,如果是黃疸久了,可以加入黃芪、扁豆子)。如果黃疸病久了,出現口淡、咽乾、發熱、輕微怕冷,或者夾雜著虛弱的症狀,以及赤白帶濁等情況,就應該參酌情況來治療(可以使用當歸秦艽散)。如果病久而身體虛弱,就應該溫補(可以使用人參養榮湯,或者四君子湯搭配金匱腎氣丸)。如果本身體質虛弱,應該避免使用滲泄藥物,而過度滋補,反而會使體內的濕熱更加嚴重,這不屬於久病調補的範疇。但也有服用對症藥物卻沒有效果,眼睛和皮膚都發黃,且食慾不振的情況,這是因為胃中有乾硬的宿便。這種情況應該喝熬製的豬油,根據每個人的體質,可以喝一杯或半杯,每天三次,直到將乾硬的宿便排出為止。

各種黃疸病,它的病因、發展過程和治療方法,前面已經詳細說明了。至於黑疸,它的病情更加嚴重,所以特別提出來討論。大致上,黑疸主要是因為婦女過度勞累導致的,也可能是因為過度飲酒造成的,只有這兩種原因會導致黑疸。其他黃疸病,雖然可能有變化,但一定不會變成黑疸。我試著引用張仲景的話來證實。《金匱要略》說:「額頭出現黑色,微微出汗,手腳心發熱,傍晚時發作,膀胱急迫,小便正常,這叫做女勞疸。腹部腫脹如積水,難以治療。」這段話說明黃疸病雖然必然是由於脾胃受損引起的,但導致脾胃受損的原因,有的是因為腎臟引起的。額頭屬於心臟的部位,黑色屬於水的顏色,腎邪過重就會導致水勝過火,所以在額頭上出現黑色。手上的勞宮穴屬於心臟,腳底的湧泉穴屬於腎臟,水火無法相互調和,所以會發熱。又因為幕在酉時出現,酉時對應腎臟,因為原本就有虛熱,衛氣與之結合,就會在手腳發熱。膀胱是腎臟的腑,臟腑虛弱就會導致膀胱急迫,但這種急迫並不是熱邪流入膀胱造成的,所以小便仍然正常。等到腹部腫脹如積水時,就表示脾精無法固守,先後天的精氣都衰竭了,這種情況還能治好嗎?這就是女勞導致黑疸的原因。書中又說:「黃疸病在傍晚時發熱,反而怕冷,這是因為婦女過度勞累導致的。膀胱小腹脹滿,全身發黃,額頭出現黑色,腳底發熱,因此形成黑疸。腹部脹得像積水一樣,大便必然是黑色的,時而溏瀉,這是女勞導致的疾病,並不是水腫。」腹部脹滿的情況很難治療,可以使用消礬散。

張仲景之所以要立這個方子,是因為要詳細辨別女勞疸的症狀。最初的症狀也不一定馬上發黃,所以像傍晚發熱,反而怕冷,小腹脹滿,全身發黃等症狀,都和其他黃疸病相似。只有額頭發黑、腳底發熱、膀胱急迫、小便正常,是女勞疸獨有的特徵。因為正氣虧虛,邪氣就更加猖獗,所以說會因此形成黑疸。說到這裡,腎邪已經遍佈全身,不僅僅是額頭出現黑色,而是全身逐漸變黑,而且腎邪也影響到腸胃,不僅僅是全身發黑,大便也會變黑。腹脹如積水,是水邪氾濫導致脾土衰敗。時常溏瀉,是脾土衰敗導致大便不堅固。但是說像水,並不是真的有積水,所以說這是女勞導致的疾病,不是水腫。至於腹脹,則表示脾土已經衰敗到極點,腎邪更加無法控制,這樣的情況還怎麼能治療呢?由此可見,黑疸的發病原因,自然有其來由,而黑疸之所以是黑色的,就是專指婦女過度勞累傷及腎臟所導致的(可以使用沈氏黑疸方)。書中又說:「酒疸,如果使用瀉下的方法,時間久了也會變成黑疸,眼睛發青、臉色發黑,心裡像吃了大蒜一樣難受,大便變成黑色,皮膚和指甲麻木不仁,脈象浮弱。雖然是黑疸,但仍然帶有微微的黃色,知道這種情況的人,就應該明白酒疸原本就是黃色的。有的人因為誤用瀉下藥,導致陽明病的邪氣從支脈進入少陰經,所以會累積在腎臟導致腎臟受損。腎臟受損,也會從腎臟的顏色(黑色)變成黃疸。就是因為這樣,」