沈金鰲

《沈氏尊生書》~ 卷十五 (15)

回本書目錄

卷十五 (15)

1. 卷十五

治必兼補兼散(宜以甘溫如參、芪、朮為君,辛甘如薑皮、桂枝為佐)。瘧發在陰分者,

不得概有陽分藥(宜以當歸、牛膝為君,佐以乾薑,如熱甚而渴,去薑,加知母、

麥冬、竹葉、鱉甲等)。瘧發日久,多熱不解者,必本陰虛,當益陰除熱(宜鱉甲、

牛膝為主)。瘧發日久,多寒不解者,必本陽虛,當補中益氣宜以參、芪、朮為主)。

瘧發日久,並寒與熱不歇者,為有根,根者何?水飲敗血結癖是也。

說水飲皆能生寒熱,敗血為暑熱之毒,結癖為瘧母,而有結癖者脅必痛,

以癖必結於脅下也。凡此皆為寒熱不歇之根,故挾水飲者當逐水飲,

挾敗血者當消暑毒,有結癖者當攻其癖,能隨症疏利之,寒熱自除矣。《直指》云:

瘧多用常山,以水在上能吐之,水在中下能破其結而下其水。斯言良是也,

此皆治瘧之要法,不可不知者。若瘧後變症,惟痢最為危急,而其變痢之由,

有因暑邪太盛,解散不早,即或解散,不能通暢,以至陷入於裡,變而為痢者,

急用表裡分消之法以治之(宜以芩、連、芍、草、滑石、紅曲以消裡,葛根、升、

柴以治外,脾胃弱加人參、扁豆、蓮肉),連進大劑,以痢愈為度,痢愈瘧亦止,

即不止,其發亦輕,仍隨經隨症施治。有因誤下邪氣隱於內,變而為痢者,

則必兼腹滿、腫脹、嘔惡、不思食等證,法宜逐邪去滯以培土(宜芩、連、芍草、

滑石、紅曲、葛根、柴胡、人參、蓮肉等,及陳皮、藿香、厚朴、薑皮),

亦以痢愈為度。此二因者,症之最急,治之之藥,必宜大劑,若膽小,雖用藥不謬,

終不去病,以致遷延不救。其次瘧勞,或素有弱症,而又患瘧,以致舊病更深,

或因瘧煎熬日久頓◎,精神衰耗,內熱不清,肌肉消削,浙至往來潮熱,致成癆瘵,

急宜察其何經受病,以補益調理之(宜補中益氣湯、八味丸為主)。其次厥瘧,

總由氣血虧虛,調理失宜,或因寒而厚衣重被,至發熱不去,過傷於暖,

或因熱而單衣露體,雖過時猶然,至又感寒,遂成厥瘧,治者當分別寒熱,

不得混施湯劑(熱厥宜升陽散火湯,寒厥宜建中湯,及附、桂、吳萸,俱可酌用,

或兼氣虛,參用參芪益氣湯,或兼血虛,參用四物湯。以上種種諸法,

固合瘧之症變為治矣,寧患有未瘳乎。至如似瘧非瘧一症,亦惡寒,亦發熱,

亦或連日作,或間日作,而其與瘧分別處,惟在乎脈不必弦,皆由感冒風寒,

忽覺毛寒股栗,百骸鼓撼,嘔不能食,未幾而發熱,有似瘧狀也,

其或有熱多者(宜小柴胡湯),或有寒多者(宜人參養胃湯),

或有內傷虛者(宜補中益氣湯加山楂、麥芽、蔻仁以扶脾胃),皆宜隨症施治,自止矣。

然傷寒癆病,各有如瘧,各宜從本病施治,即痰飲㿗疝,積聚傷食,暑濕燥火,

白話文:

治療瘧疾必須同時補益和疏散(適合用甘溫的藥物如人參、黃耆、白朮作為主藥,辛甘的藥物如薑皮、桂枝作為輔助藥)。瘧疾發作在陰分(指體內偏寒)的,不能一概使用陽分藥物(適合用當歸、牛膝作為主藥,輔以乾薑,如果發熱很嚴重而且口渴,則去除乾薑,加入知母、麥冬、竹葉、鱉甲等)。瘧疾發作時間長了,多數是熱象持續不退,這必定是陰虛引起的,應當滋養陰液清除熱邪(適合用鱉甲、牛膝為主)。瘧疾發作時間長了,多數是寒象持續不退,這必定是陽虛引起的,應當補益中氣(適合用人參、黃耆、白朮為主)。

瘧疾發作時間長了,寒熱交替不止的,這是有病根的。病根是什麼?是水飲停滯、敗血和結成的痞塊。水飲都能導致寒熱的產生,敗血是暑熱的毒素,痞塊就是所謂的瘧母。有痞塊的人,脅肋部位一定會疼痛,因為痞塊通常結在脅肋之下。以上這些都是寒熱交替不止的病根,所以有水飲的應當驅除水飲,有敗血的應當消除暑熱毒素,有痞塊的應當攻破痞塊,能夠根據不同情況疏通調理,寒熱自然就會消除。《直指》中說:治療瘧疾多用常山,因為它能使停留在上部的水飲吐出來,使停留在中下部的水飲破散而下排。這話很有道理。這些都是治療瘧疾的重要方法,不可不知。

如果瘧疾之後發生變證,其中痢疾最為危急,而引起痢疾的原因,有的是因為暑邪太盛,沒有及時解散,即使解散了,也不能順暢,導致邪氣深入體內,變為痢疾。此時應當立即採用表裡分消的方法來治療(適合用黃芩、黃連、白芍、甘草、滑石、紅曲來清除體內邪氣,用葛根、升麻、柴胡來治療體表邪氣,如果脾胃虛弱,可以加入人參、扁豆、蓮子)。要連續服用大劑量的藥物,直到痢疾痊癒為止。痢疾好了,瘧疾也會停止,即使沒有完全停止,發作也會減輕,然後再根據具體情況進行治療。有的是因為誤用攻下藥,導致邪氣隱藏在體內,變為痢疾,這種情況通常會兼有腹脹、腫脹、嘔吐、不想吃飯等症狀。治療的法則應當驅除邪氣,消除積滯,同時培補脾土(適合用黃芩、黃連、白芍、甘草、滑石、紅曲、葛根、柴胡、人參、蓮子等,以及陳皮、藿香、厚朴、薑皮),也要以痢疾痊癒為度。以上兩種情況,病情最為危急,治療的藥物必須用大劑量,如果膽小畏縮,即使藥物使用沒有錯誤,最終也無法去除疾病,導致病情遷延,無法救治。

其次是瘧疾導致的勞損,或是原本就體弱的人,又患上瘧疾,導致舊病更加嚴重,或是因為瘧疾長期折磨,精神衰弱,體內虛熱不清,肌肉消瘦,逐漸出現往來潮熱,導致變成癆瘵(肺結核)。此時應當仔細辨別是哪個經絡受病,用補益的方法調理(適合用補中益氣湯、八味丸為主)。

其次是厥瘧,總體來說是由於氣血虧虛,調理失當引起的,有的是因為受寒而穿很多衣服、蓋很厚的被子,導致發熱不退,過度溫暖;有的是因為受熱而穿單薄的衣服、暴露身體,即使時間過去很久還是沒有好轉,又感受到寒冷,於是就形成了厥瘧。治療的人應當分辨寒熱,不能混用藥方(熱厥適合用升陽散火湯,寒厥適合用建中湯,以及附子、桂枝、吳茱萸,都可以酌情使用,如果兼有氣虛,可以用參芪益氣湯,如果兼有血虛,可以用四物湯)。以上種種方法,都符合瘧疾的症狀變化,用於治療,難道還擔心不能治癒嗎?

至於像瘧非瘧的病症,也是怕冷,也發熱,也可能連續發作,也可能間歇發作。它與瘧疾的不同之處,在於脈象不一定是弦脈。這種情況都是因為感受了風寒,忽然覺得皮膚發冷、身體顫抖,全身骨骼震動,嘔吐不能進食,不久就發熱,症狀類似瘧疾。其中有的熱多(適合用小柴胡湯),有的寒多(適合用人參養胃湯),有的體內虛損(適合用補中益氣湯,加山楂、麥芽、蔻仁來扶助脾胃)。都應當根據不同的情況進行治療,自然就會痊癒。

然而,傷寒、癆病等疾病,也都有類似瘧疾的症狀,應當按照原發疾病進行治療。即使是痰飲、疝氣、積聚、傷食、暑濕、燥火等原因引起的,也應當辨證施治。