《沈氏尊生書》~ 卷十四 (1)
卷十四 (1)
1. 卷十四
,,經曰:諸病上下,所出水液,澄澈清冷,癥瘕㿗疝堅痞,腹滿急痛,下利清白,
食已不飢,吐利腥穢,屈伸不便,厥逆禁固,皆屬於寒。經云然者,以足太陽寒水,
乃腎與膀胱之氣,腎陽既虛,則寒水之氣益泛,而一值天地殺厲之氣,則兩相感召,
而諸寒病生焉,是寒之為病,未有不由於陽虛者也。夫寒病莫大於傷寒,
亦莫險於傷寒,以其為生死攸關也,餘別著《傷寒論綱目》,故玆不贅及。
外此則有感寒症,亦頭疼,亦發熱,亦惡寒,探其舌本,必從喉嚨內乾出於外。
多兼煩躁,不煩躁即感寒之輕者,又或不頭疼而發熱,不發熱而頭疼,
雖渴而不欲引飲,至夜或偶得寐,遇食不好亦不惡,居處雖若尪怯,而神氣安靜,
凡若此者,皆屬感寒之候,與傷寒不同,宜解表散寒(宜桂枝、乾薑、麻黃、柴胡、
前胡、川芎、蔥白、升麻、紫蘇、葛根、羌活、獨活、生薑、細辛、吳萸,隨症選用,
又宜沈氏葛補湯)。又有中寒症,身體強直,口噤不語,四肢戰掉,卒然眩暈,
身無汗者,此寒毒所中也,其脈必沉而細,或緊澀,或陰陽俱盛,其為症定當無汗,
有汗反不治(宜薑附湯、麻黃附子湯)。或有眩暈口噤,昏迷肢冷,身不熱,
脈遲緊者(宜附子理中湯)。若肢冷,腹絞痛,唇青,宜用灸法(宜以半夏、皂角、
麝香各一分半,為末,填臍中,生薑切薄片貼之,放艾火於上灸之)。又有雜中寒,
或乘冷、多食生冷,致頭疼身熱,項背拘急,嘔吐腹痛者,
卻不似真中寒之猛急(宜五積散,若感寒脈浮,亦宜服之)。有因色欲後受寒,手足冷,
臍腹痛者(宜健陽丹)。有急陰病,腹痛,肢冷,甲青者(宜太乙還元丹)。
要皆寒之為病也。,〔脈,法〕,,,《脈經》曰:緊脈為寒。又曰:弦緊為寒邪。
《脈訣》曰:傷寒有五,脈非一端,陰陽俱盛,緊澀者寒,陽浮而滑,陰濡而弱,
此名傷風,勿用寒藥。陽濡而弱,陰小而急,此非風寒,乃濕溫脈,陽脈浮滑,
陰脈濡弱,或遇於風,變成風溫。陽脈洪數,陰脈實大,更遇溫熱,變成溫毒。
陽脈濡弱,陰脈弦緊,更遇濕氣,變為濕溫。陰陽俱盛,重感於寒,變為溫瘧。
同病異名,陰陽俱盛,病熱之極,浮之而滑,沉之散澀。《回春》曰:中寒緊澀,
陰陽俱盛,法當無汗,不汗傷命。《醫鑑》曰:中寒之脈,虛而微細。
,,〔寒病原由症治〕,,東垣曰:仲景論傷寒矣,未及手中寒,
前人冶冒大寒而昏中者,用附子理中湯,其議藥則得之。然曰傷曰中,
未有議其異同者。夫傷寒有即病,有不即病,必大發熱,病邪循經而行,以漸而深;
中寒則倉卒感受,其病即發而暴,一身受邪,難分經絡,無熱可發,溫補自解,
白話文:
卷十四
經書記載:各種疾病,無論上焦或下焦,皆源於水液的失調。若水液澄澈清冷,則會出現癥瘕、癖疝、堅痞、腹滿急痛、下利清白、食後不飢、吐瀉腥穢、屈伸不利、厥逆、便秘等症狀,這些都屬於寒邪所致。經書之所以這樣說,是因為足太陽經屬寒水,是腎與膀胱之氣的運行路線。腎陽虛衰,寒水之氣就會更加旺盛,一旦遇到天地間的寒冷之氣,便會相互感應,導致各種寒病的發生。因此,寒邪致病,無一不是由於陽氣虛弱造成的。寒病中最嚴重也是最危險的莫過於傷寒,因為它關係到生死。關於傷寒,我在其他著作《傷寒論綱目》中已有詳細論述,在此就不再贅述了。
除了傷寒,還有感寒症。患者可能頭痛、發熱、惡寒,檢查舌根,會發現舌苔乾燥,從喉嚨內部乾裂延伸至舌外。大多數患者還伴有煩躁,不煩躁則表示感寒較輕。也有些患者可能只頭痛不發熱,或只發熱不頭痛,即使口渴也不想喝水,夜間偶爾能睡著,飲食方面沒有明顯的喜好或厭惡,雖然看起來身體虛弱,但精神卻比較安靜。凡是出現這些症狀的,都屬於感寒的表現,與傷寒不同,治療應以解表散寒為主。可選用的藥物包括:桂枝、乾薑、麻黃、柴胡、前胡、川芎、蔥白、升麻、紫蘇、葛根、羌活、獨活、生薑、細辛、吳萸,根據具體症狀選擇使用,也可選用沈氏葛補湯。
還有一種中寒症,表現為身體僵直、口噤不能說話、四肢顫抖、突然頭暈,並且沒有汗出,這是寒邪侵襲中毒的表現。脈象通常沉細,或緊澀,或陰陽俱盛。此症必定無汗,若出汗反而不宜治療,宜用薑附湯、麻黃附子湯。也有些患者出現頭暈、口噤、昏迷、肢體冰冷、身體不發熱,脈象遲緩而緊的症狀,宜用附子理中湯。如果肢體冰冷、腹絞痛、嘴唇青紫,可以使用灸法,例如用半夏、皂角、麝香各一分半,研成粉末,填塞在肚臍中,用生薑切成薄片貼在上面,再用艾火灸之。還有一些雜症也屬於中寒,例如因受寒、多食生冷食物而引起頭痛、發熱、項背拘緊、嘔吐腹痛等,但其症狀不像真中寒那樣猛烈急迫,可服用五積散,如果感寒的脈象浮大,也可以服用五積散。此外,還有因房事後受寒,導致手足冰冷、臍腹疼痛的,宜服用健陽丹;還有急陰病,腹痛、肢體冰冷、指甲青紫的,宜服用太乙還元丹。總之,這些都是寒邪致病的例子。
《脈經》記載:脈象緊緊的為寒證;弦緊的脈象也屬於寒邪。 《脈訣》記載:傷寒有五種,脈象卻不唯一,陰陽俱盛,脈象緊澀者為寒證;陽氣浮而滑,陰氣濡弱者,稱為傷風,不宜使用寒涼藥物;陽氣濡弱,陰氣細小而急促者,這不是風寒,而是濕溫的脈象;陽脈浮滑,陰脈濡弱,遇到風邪,就會變成風溫;陽脈洪數,陰脈實大,再遇到溫熱之邪,就會變成溫毒;陽脈濡弱,陰脈弦緊,再遇到濕邪,就會變成濕溫;陰陽俱盛,再次感受寒邪,就會變成溫瘧。同種疾病,名稱卻不同,陰陽俱盛,病情熱極,脈象浮而滑,按壓下去則散而澀。《回春》記載:中寒的脈象緊澀,陰陽俱盛,應當無汗,無汗則危及性命。《醫鑑》記載:中寒的脈象虛弱而微細。
東垣(李東垣)說:仲景(張仲景)論述了傷寒,卻沒有論述中寒。前人治療因嚴寒而昏迷的患者,使用附子理中湯,其用藥是對的。但是,關於傷寒和中寒,卻沒有人論述它們之間的異同。傷寒有的是立刻發病,有的則不是立刻發病,必定先是大發熱,病邪循經而行,逐漸加重;中寒則是突然感受寒邪,疾病立刻發作,全身受到邪氣侵襲,難以區分經絡,沒有熱象可以發出,溫補即可自愈。