《醫病簡要》~ 序
序
1. 序
張君畹先生家住紹城洗馬池;讀書時喜學醫,博覽群書。迨中年,求診輒效,由親戚而遍及陌路。著手成春,一時膾炙人口。憶余兄弟苕齡時患病就醫,爾時見張公興;先父傾蓋談心,視其白髮童顏,髮長盈尺,年近古稀。此後不復再見。其哲嗣山先生,克紹薪傳,雖不及乃父之聲名廣遠,亦頗有妥當名譽。
昕夕過後,今年秋其賢孫睛豈兄,前年同河南迴來,出其乃祖手著《簡要》並附醫案兩卷。凡傷寒、溫邪、風、溫熱、人血、室、痢疾、瘧疾、伏暑等證,分門別類,細閱一遍,愛不釋手。其議論別有會心,衷諸古而不泥古,俾後學一日瞭然,補前賢所未備,益後學於無窮。
白話文:
張君畹先生家住紹興洗馬池,讀書時喜愛學習醫術,廣泛閱讀醫書。到了中年,他行醫精湛,醫術精良,名聲逐漸傳開,從親朋好友到陌生人,都慕名求診。他的醫術精湛,效果顯著,一時之間名聲大噪,廣為流傳。
我記得我兄弟年幼時生病,曾經求醫於張君畹先生。當時見他精神矍鑠,白髮童顏,頭髮長達一尺,年紀已近古稀。此後便再也沒見過他。
他的兒子山先生,繼承了父親的衣缽,雖然名聲沒有父親那樣廣為流傳,但也頗具醫術名望。
今年秋天,張君畹先生的玄孫睛豈兄,前年從河南回來,帶來了其祖先手著的《簡要》醫書以及附帶的醫案兩卷。書中涵蓋了傷寒、溫邪、風、溫熱、人血、室、痢疾、瘧疾、伏暑等病症,分門別類,條理清晰。我細讀一遍,愛不釋手。書中見解獨到,融會貫通古今醫學,既能繼承古醫精髓,又能推陳出新,讓後學者一目了然,彌補了前賢醫學知識的不足,對於後學的醫術發展有莫大的幫助。
爰名其書曰《醫病簡要》。恨不醵資付諸梨棗,以傳後世。茲先述其得是書之緣起云爾。
民國貳年臘月;後學包越瑚謹撰,時年五十有六歲。
白話文:
我命名這本書為《醫病簡要》。遺憾的是,沒有籌措資金將它付梓,以便流傳後世。現在我先述說獲得這本書的來由。
民國二年十二月;後學包越瑚謹撰,當時年紀五十六歲。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!