《種福堂公選良方》~ 卷三·公選良方 (6)
卷三·公選良方 (6)
1. 廣瘡結毒
治廣瘡結毒神效方:
白話文:
川芎、當歸、金銀花、花粉、防風、生半夏(用生薑和礬制)、川貝母(去心)、海螵蛸(去皮並用水飛)、白芷(各一兩)、南星(一兩半用薑汁製)。
用土茯苓一斤,米泔浸,竹刀去皮搗爛,不犯鐵器,放砂鍋內,用水四碗,將竹箸量定深淺,再加水四碗,煎至四碗,將前藥末十兩五錢投入,再加水四碗,煎至四碗,濾去渣,一日內服盡。忌鹽與一切毒物發物,粥飯只可淡吃。輕者一料,重者兩料痊愈。一方每日調入八寶丹一分二釐。
白話文:
使用一斤土茯苓,以米泔浸泡,用竹刀颳去外皮並搗碎,不要碰到金屬器皿。將土茯苓放入砂鍋中,加入四碗水。用竹筷子測量水位深度,再加四碗水。煎煮至只剩下四碗水。將先前準備好的藥末十兩五錢加入,再加四碗水。煎煮至只剩下四碗水。將渣滓濾掉,在一天內服用完。忌食鹽、所有毒物和發物,粥飯只能清淡食用。病情輕微者服用一劑,病情嚴重者服用兩劑即可痊癒。另一種做法是每天加入八寶丹一分二釐。
八寶丹方:
白話文:
真犀角(一錢)、血珀(二錢)、珍珠(二錢)、冰片(一錢)、人乳汁(五錢)、滑石粉(八錢)、硃砂(二錢)、滑石粉(四錢)
又方:
白話文:
胡連、宣連、大川芎、牛膝(各 8 克),豬胰脂(一個),皁莢子(7 粒)
先將土茯苓一斤,以石捶碎,用水八碗煎至六碗,入前藥又煎至五碗,入胰脂再煎至四碗溫服,仍用水四碗煎至二碗服。第二次煎時,用竹箸在罐內,逐碗量定水痕。此瘡必須先吃毒物發透,然後服此二三服,瘡勢便覺稍可矣。後劑即加苡仁、當歸各二錢於前方內,照法煎服。
白話文:
-
先將土茯苓一斤,用石頭打碎,再加入八碗水煎煮,煎至只剩下六碗,然後加入前面的藥材繼續煎煮,直到只剩下五碗,再加入胰脂,繼續煎煮直到只剩下四碗,溫熱後服用。然後再用四碗水煎煮,直到只剩下兩碗,服用。
-
在第二次煎藥時,用竹箸在罐子內,逐碗標示水痕。這種瘡必須先服用毒藥發透,然後再服用這兩三劑藥,瘡勢就會逐漸好轉。
-
後面的藥方中,在前面的藥材中加入苡仁、當歸各二錢,按照前面的方法煎煮服用。
重者不過四五劑,輕者無出兩三服,遍體貼然,且無結毒之患。脫痂後,再服排毒散數貼尤妙。前藥俱不可犯鐵器,切忌飲茶。
白話文:
嚴重的不過四五劑藥,輕微的不過兩三服藥,藥膏塗抹到身體的每個部位,而且沒有中毒的問題。脫痂後,再服用排毒散數貼效果更佳。以上藥物都不能接觸鐵器,也切忌飲用茶。
治頭面結毒方:
蘄艾(一兩),川椒(八錢),麻黃(去節三錢),川芎(二錢),白茯苓(二兩),豬頭天靈蓋骨(火煅存性五錢)
白話文:
-
艾草(一兩)
-
花椒(八錢)
-
麻黃(去節三錢)
-
川芎(二錢)
-
白茯苓(二兩)
-
豬頭天靈蓋骨(火煅存性五錢)
白話文:
把藥研磨成極細的粉末,用蒸過的餅做成綠豆大小的藥丸,飯後用白開水送服三錢。三四天後,瘡口會乾燥無臭,這是藥效的驗證。服用到瘡口癒合為止。
白話文:
殭蠶、蟬蛻各三個、豬牙皁三錢、皁角子七個研碎、土茯苓三錢、生大黃一錢半、甘草三錢、穿山甲三片煅。
上將河水二大碗,酒一大碗,煎一碗,不拘二服三服,以瀉為度。若腸中一響欲瀉,可即往高處出恭,不可復聞臭氣,瀉後若身子壯者,再服一服;弱者不必再服。忌雞鴨魚腥等物。
白話文:
服用兩種草藥製成的藥劑,每劑約兩大碗水加一大碗酒,煎煮成一碗,不論服一劑或三劑,直到瀉下為止。如果腸道中一陣響動,想要排便,可以立即到高處的廁所如廁,不要再聞到排泄物的臭氣。瀉下之後,如果身體強壯的人,可以再服用一劑;身體虛弱的人不必再服。忌吃雞、鴨、魚等腥味食物。
治結毒敷藥秘方:
白話文:
真輕粉(二錢):一種中藥,具有清熱解毒、收斂止血的功效。
杏仁霜(二十粒去皮尖取霜):杏仁去皮尖後,研磨成霜狀,具有潤肺止咳、清熱化痰的功效。
番木鱉(火煅存性三錢):番木鱉經過火煅後,具有止瀉、固腸的功效。
兒茶(三錢火煅):兒茶經過火煅後,具有止瀉、止血的功效。
膽礬(三分):膽礬是一種中藥,具有殺蟲、止瀉的功效。
片腦(一分):片腦是一種中藥,具有醒腦、開竅的功效。
白話文:
將上面介紹的藥材全部細細的研磨成極細的粉末,用鵝膽汁或豬膽汁調合後敷上患處,一天更換一次,數日後痊癒。
治楊梅瘡點藥方:兒茶,杏仁霜(各一錢),輕粉(五分),冰片(三分)
白話文:
楊梅瘡點消毒藥配方:
- 兒茶,杏仁霜(各一公克)
- 輕粉(零點五公克)
- 冰片(零點三公克)
上用鵝膽調點一次,過夜即脫靨。
治棉花瘡點藥方:凡棉花瘡毒及下疳,或初感,或毒盛,經久難愈。
速用新槐蕊,揀淨不必炒,每日早晚服,在食前用清酒吞下三錢許,服至二三日,則熱毒盡去除根,亦無寒涼敗脾之病,此經驗神方也。如不能飲酒,即用滾水鹽湯俱可送下,但不能如酒速效耳。
白話文:
趕緊服用新鮮槐花的蕊。
要挑選乾淨,不用炒。
每天早晚各服用一次。
在吃飯前,用清酒吞服3錢左右。
服用兩三天後,熱毒就會徹底清除,也不會出現寒涼導致脾虛的疾病。
這是經驗神方。
如果不能喝酒,可以用滾燙的鹽水送服,但效果沒有酒那麼快。
治服輕粉毒:名五寶湯。
白話文:
紫草、金銀花、山慈菇(各 60 公克), 乳香、沒藥(各 15 公克)
用新汲水六碗,好陳酒五碗,煎六七碗空心溫服取汗,不可見風,一二服其毒即從大小便瀉出。若結毒,先服五寶湯,再用後搽藥。如有爛去鼻與陽物等患,即能復原,應驗如神。
白話文:
-
準備六碗新鮮的水和五碗陳年好酒。
-
將水和酒一起煎煮成六七碗的藥湯。
-
在空腹時溫熱服用藥湯,並使自己出汗。
-
在服用藥湯期間,不要吹風。
-
服用一到兩次藥湯,體內的毒素就會從大小便中排出。
-
如果毒素已經結成,先服用五寶湯,然後再使用後搽藥。
-
如果鼻子或陽物等部位出現腐爛的情況,也能夠復原。
-
藥方非常靈驗,效果如同神助。
搽藥方:
輕粉(一錢),乳香(六分),沒藥(二分),血竭(一分),兒茶(一分),大珍珠(三分),紅羯子(二分燒灰),文蛤(二分燒存性),宮粉(六分煅過),麝香(一分),冰片(一分),蟾骨(五分)胎髮(二分燒存性),白螺螄殼(二分燒存性)
白話文:
輕粉(一錢)、乳香(六分)、沒藥(二分)、血竭(一分)、兒茶(一分)、大珍珠(三分)、紅羯子(二分燒成灰)、文蛤(二分燒成灰,但要保留其本性)、宮粉(六分煅燒過)、麝香(一分)、冰片(一分)、蟾骨(五分)、胎髮(二分燒成灰,但要保留其本性)、白螺螄殼(二分燒成灰,但要保留其本性)。
白話文:
-
楓子肉(120克)
-
輕粉(3克)
-
蓖麻仁(60克)
-
爐甘石(6克)
-
杭粉(60克)
-
花椒(15克)
白話文:
將所有的藥材搗成細末,再加入麻油一起捶打成膏狀,用油紙攤開後貼在瘡口上。在貼藥膏之前,先以花椒和甘草煎煮的湯汁將瘡口清洗乾淨。每隔三天更換一次藥膏,重複五六次即可痊癒。