葉桂原著,華岫雲編

《種福堂公選良方》~ 卷二·公選良方 (13)

回本書目錄

卷二·公選良方 (13)

1. 脫肛

潤腸散:治痢後脫肛。

鱉頭灰,五倍末,伏龍肝,生礬末,赤石脂訶子肉(各五錢俱曬乾)

白話文:

  • 鱉頭灰:曬乾的鱉頭灰

  • 五倍末:曬乾的五倍子末

  • 伏龍肝:曬乾的蛇肝

  • 生礬末:曬乾的明礬末

  • 赤石脂:曬乾的赤石脂

  • 訶子肉:曬乾的訶子肉

以上藥材各取五錢,曬乾後使用。

上為極細末,蔥湯洗淨,摻於腸頭上,頻頻換之,以愈為度。

治脫肛方:名倍礬煎。

五倍子(三錢),白礬(少許)

上為末,水一碗,煎湯洗之立效。若婦人產後脫肛,五倍子末摻之。

縮肛散

鱉頭(一個煅),枯礬(三分),五倍子(煅三分)

共研極細摻之。

又:

用爬牆草煎湯溫洗浸,肛隨浸隨縮上。此草地上生根,一路沿牆而上者,但有二種:一種葉大似絲瓜葉者,不可用;須小葉如茶匙樣光亮者。

2. 痔漏

縮痔秘方:內痔落下。

用大團魚頭一個,火煅為末,搽痔上,即刻收進,親驗。

治外痔疼痛坐臥不得者:

田螺八九個,將針挑開靨蓋,入冰片白礬末少許在內,以螺尖埋土中,令其蓋仰上,經一宿取螺水,以雞毛搽痔上,六七次即消愈。

白話文:

八九個大田螺,用針挑開螺蓋,放入少量冰片和白礬末,再把螺尖埋入土中,讓螺蓋朝上,放置一晚,取出螺水,用雞毛蘸著螺水塗抹痔瘡,塗抹六七次即可治癒。

洗痔方

五倍子(三四個),皮硝(一撮)

水二碗煎濃,先熏後洗,一二次即愈,絕妙。

治痔漏丹方:名長明酒。

用積年舊琉璃燈,洗淨油膩,火煅研細,以紅酒服四錢,不過七日,其管自去。

點痔方:

銀硃(三錢),大雄黑背蜒蚰(三條)

共搗爛用鹽泥封固作團,要留一孔,火升煙盡為度,取出用田螺水調搽即縮上。不用銀硃,將上好黃丹拌之亦效。

白話文:

將所有的藥材搗爛成泥,再加入鹽巴,把它封成一團,要留下一個小孔,直到火燒完冒煙為止,取出後用田螺水調勻,擦在患處即可收縮傷口。如果不使用銀硃,也可以用上等黃丹調和,一樣有效。

又:

蜒蚰(一條),冰片(五釐),膽礬(二釐)

和化蜒蚰水點之。

止痔下血方:

蜒蚰(一條用鹽泥裹煨通紅去泥用),硼砂硃砂雄黃,冰片

白話文:

蜒蚰(用鹽泥裹住一條蜒蚰,將其煨紅,去掉泥巴後使用),硼砂,硃砂,雄黃,冰片。

共為極細末,入龍骨少許更妙。大便時乘其脫出,以細草紙盛藥少許,托之,使入大效。

白話文:

把藥材研磨成極細的粉末狀,適當加入少量龍骨粉末則更加有效。在大便的時候,藉著大便脫出之際,用細草紙盛裝少量藥粉,小心地將藥粉放在患處,務必使其發揮最大的療效。

治痔漏方:

象牙屑二斤為末,每早用熟雞子三個,將牙末和吃,或入稀粥內吃亦可,服盡一料自愈。

白話文:

將新象牙屑磨成細末,二斤為一療程。每天早上,用三個熟雞蛋,將牙粉和雞蛋一起吃下,或者加入稀粥中吃也可以。吃到一療程的劑量,疾病就會痊癒。

又:

露蜂房(一大個每孔入鹽填滿煅存性),殭蠶(二錢),蟬蛻木香(各二錢),象牙末,豬胰油(打爛),豬懸蹄(蜜炙各五錢),白頸蚯蚓(用石壓去血陰陽瓦焙乾淨末一錢)

白話文:

露蜂房(找一個大一點的,每個孔眼都用鹽填滿,並鍛燒並保留其本性),僵蠶(二錢),蟬蛻,木香(各二錢),象牙末,豬胰油(打碎),豬懸蹄(先用蜜糖烤炙,各五錢),白頸蚯蚓(用石頭壓去血,放陰陽瓦上烘焙然後碾碎成末,一錢)。

上共為細末,用黃佔半斤溶化,將藥漸入搗勻為丸,如棗核大,每服一丸,空心好酒送下,連服三丸,瘡口自消,隔一日第五日再服一丸,第七日再服一丸。痔管自退出矣。將玉簪花根三段,三日搗爛搽上自愈。

白話文:

將上述藥物研磨成細末,並加入半斤融化的黃臘,將藥物逐漸加入黃臘中,搗勻成如棗核般大小的藥丸,每次服用一丸,空腹時以好酒送服,連續服用三丸,瘡口便會自行消退。間隔一日,第五天再服用一丸,第七天再服用一丸。痔管便會自行脫出。另外,將玉簪花根分成三段,搗爛成泥,塗抹在患處,即可自行痊癒。

又:名蛭蟾丹

螞蝗(十數條,將黃泥做成小管,如筆管大,入螞蝗在內,上以瓷黃泥塗護之,以鐵絲捆緊,外再以鹽泥封固,炭火煅,以煙盡為度,取出去火毒,為末,二錢),蟾酥(一錢),熊膽(八分),麝香(五分),冰片(三分)

白話文:

水蛭(十幾條,用黃泥做成小管子,大小如同筆管,將水蛭放入管內,再用瓷黃泥塗抹並護住,並用鐵絲捆緊,外面再用鹽泥封固,以炭火煅燒,直到煙霧消失為止,取出後去除火毒,研成細末,二錢),蟾蜍乾燥物(一錢),熊膽(八分),麝香(五分),冰片(三分)

看漏淺深,用飯粒為條,插入盡頭。久者五六條,近者二三條,其管化為膿水,用洗藥。

洗方:

烏桕樹根皮,枸杞根皮,槐花五味子,水楊樹杆須,瓦花,黃柏荔枝草,上煎湯一大鍋,先熏後洗,再以十寶丹收口。

白話文:

將烏桕樹根皮、枸杞根皮、槐花、五味子、水楊樹杆須、瓦花、黃柏、荔枝草等藥材一起煎煮成一大鍋藥湯,首先用藥湯燻洗患處,然後再用十寶丹(一種中藥製劑)收口。

十寶丹方:

龍骨(八分),象皮(七分),琥珀(六分),血竭(五分),黃丹(五分),冰片(四分),珍珠(二分腐煮),牛黃(二分),乳香沒藥(各一錢三分)

白話文:

龍骨(將龍骨研磨成八分)

象皮(將象皮研磨成七分)

琥珀(將琥珀研磨成六分)

血竭(將血竭研磨成五分)

黃丹(將黃丹研磨成五分)

冰片(將冰片研磨成四分)

珍珠(將珍珠腐煮成二分)

牛黃(將牛黃研磨成二分)

乳香(取乳香一錢三分)

沒藥(取沒藥一錢三分)

共為細末,收貯聽用。

痔漏退管方:

象牙末(二兩),人腳指甲(炙五錢),牛骨腮(炙一兩),豬腳格(炙一兩),刺蝟皮(鍋內蜜滾炙乾)

白話文:

  • 象牙末:2 兩

  • 人腳指甲:5 錢(烘烤過)

  • 牛骨腮:1 兩(烘烤過)

  • 豬腳格:1 兩(烘烤過)

  • 刺蝟皮:在鍋中用蜂蜜滾燙,烘烤至乾燥

上為末,再將地榆槐角二味,入豬臟內,煮熟搗爛,共搗蜜丸,每服三錢,空心滾湯送下,其管自出,半月即愈。

白話文:

將上面藥材弄成粉末,再把地榆和槐角這兩種藥材填入豬臟內,煮熟搗爛,一起搗成蜂蜜丸,每次服用三錢,空腹時用滾水送服,藥效就會自然產生,半個月就可以治癒了。

又:

白鴿糞一升,放罐內,以滾水衝入罐中,乘熱病人坐於罐口上熏之,其管自落,數日即收口,要坐久忍痛。

又:

用豬臟頭水煮爛,或鹽或醬油蘸吃,每日吃一個,吃至二三百個必愈。若脾胃畏油膩者,只吃近肛門處管一段亦可。再每日切荸薺蒂一片,吃數片,二物常兼吃更妙。

白話文:

用豬的內臟、豬頭用水煮熟,可以用鹽或醬油作為佐料食用,每天吃一個,吃到大約兩三百個一定會痊癒。如果脾胃不適合吃油膩的食物,也可以只吃靠近肛門處的一小段腸子。另外,每天切荸薺蒂片,吃幾片,這兩種食物經常一起吃效果更好。

又:

金余(即人手指甲),銀余(即人腳指甲二味不計分量均在黃沙內炒脆),真血餘(二兩),血珀(五錢),黃牛角腮(火煅四兩),羊角腮(火煅四兩),新象牙屑(烘三兩),豬懸蹄殼(火煅四兩),蟹爪尖(炒一兩),蜣螂蟲(瓦上煅四十九個),刺蝟皮(二張刮去毛黃沙內炒),陳松蘿茶葉(烘三兩),穿山甲(先用醋炒再用酒炒四兩),槐角子(炒四兩),青黛(用水淘淨五錢),地榆(炒一兩)

白話文:

金餘(即人手指甲)、銀餘(即人腳指甲二味不計分量均在黃沙內炒脆)、真血餘(二兩)、血珀(五錢)、黃牛角腮(火煅四兩)、羊角腮(火煅四兩)、新象牙屑(烘三兩)、豬懸蹄殼(火煅四兩)、蟹爪尖(炒一兩)、蜣螂蟲(瓦上煅四十九個)、刺蝟皮(二張颳去毛黃沙內炒)、陳松蘿茶葉(烘三兩)、穿山甲(先用醋炒再用酒炒四兩)、槐角子(炒四兩)、青黛(用水淘淨五錢)、地榆(炒一兩)。

以上十六味,如法煅煉為細末,用黃犬大腸煮爛,加煉老白蜜為丸,如無犬腸以豬臟代之亦可,空心淡鹽湯送下三錢,壯盛者加,或至五錢,虛人桂圓湯下。

白話文:

以上十六種藥材,依照正確的方法煅燒成細末,用黃狗的大腸煮爛,加入煉製好的老白蜜製成藥丸。如果沒有黃狗腸,也可以用豬臟代替。空腹時用淡鹽湯送服,服用量為三錢;身體強壯的人可以適當增加,最多可服至五錢;體質虛弱的人用桂圓湯送服。

痔漏插藥方:

百草霜黃連(各二錢半),冰片(五分),麝香(二分),蜣螂蟲,旱蓮草頭(五錢炒),螞蝗(十五條瓦上焙乾)

白話文:

  • 百草霜:一種白色的藥物,通常由多種草藥製成,具有清熱、解毒的功效。

  • 黃連:一種黃色的藥物,具有清熱、燥濕的功效。

  • 冰片:一種白色或透明的藥物,具有清熱、止痛的功效。

  • 麝香:一種黑色的藥物,具有活血、通經的功效。

  • 蜣螂蟲:一種黑色的昆蟲,具有清熱、解毒的功效。

  • 旱蓮草頭:一種綠色的草藥,具有清熱、止血的功效。

  • 螞蝗:一種吸血的蟲子,具有清熱、解毒的功效。

共為細末,丸如粟米大,入管口自進藥,三日後待管自化出,用長肉收功末藥。

白話文:

將藥粉末弄成很細,把藥丸做成粟米大小,放入管口讓藥自己進入,三天後等到管子自己化出,再用生肌收口的藥粉收功。

收功末藥方:

輕粉,乳香,麝香,韶粉,東丹,血竭

共為末摻之。

又:

雄大蜣螂,不拘多少,陰乾生研,加冰片少許,將綿紙捻作條,用白芨水蘸濕,曬乾待硬,再蘸濕,染藥末於紙條上,量漏孔淺深插入,漸漸生肉,其條自然退出,用剪刀剪去外一段,即滿靨矣。

白話文:

將數量不拘的大蜣螂,陰乾後研磨成粉末,再加入少量冰片。然後將棉紙捻成條狀,用白芨水沾濕,曬乾後待紙條變硬,再用白芨水沾濕,將藥粉染在紙條上。根據傷口的深度,將紙條逐漸插入傷口,讓傷口慢慢長出新的肉,當紙條自然脫落時,用剪刀剪掉露在外面的部分,這樣就填滿了傷口。

痔漏丸方:

刺蝟皮(大者一張小者二張新瓦上炙脆為末),象牙屑(一兩),綠豆粉(一兩),青黛(三錢),槐花末(一兩五錢),陳細茶(五錢)

白話文:

刺蝟皮(大的用一張,小的用兩張,放在新瓦片上烤脆後研磨成末),象牙屑(一兩),綠豆粉(一兩),青黛(三錢),槐花末(一兩五錢),陳年細茶粉(五錢)

上共為末,用陳四糙米煮爛飯,和藥打為丸,每服三錢,金銀花湯送下,一料不效,二料永不再發。

白話文:

將藥都研磨成粉末,用陳年的四糙米煮成爛飯,將藥粉拌入飯中搓丸,每次服用三錢,用金銀花湯送服,一劑藥效不佳的話,第二劑肯定永不復發。

治多年頑漏神驗方:

用大腳魚一個,再取上好冰片三錢,鐘乳石五錢,俱研極細末,放入腳魚口內,放完將腳魚扣住腳倒掛三四日,待腳魚頭腫大,取快刀殺下頭來,用陰陽瓦兩塊對合,將魚頭裝入瓦內,放炭火上,兩頭將鹽泥封固,瓦上留一小孔出煙,待煙稍盡存性,將小孔封固,拿至地上,俟冷打開研細,用四五分,好酒送下。病重者兩三服,其管自出,再用長肉藥收功。

白話文:

抓住一條大腳魚,然後取三錢上好的冰片和五錢鐘乳石,研磨至極細的粉末,將粉末放入腳魚的嘴裡,放入完畢後將腳魚的嘴扣住,倒掛起來三四天,直到腳魚的頭腫大,用鋒利的刀砍下魚頭,使用兩塊陰陽瓦合在一起,將魚頭裝入瓦內,放在炭火上加熱,用鹽泥將瓦的兩頭封固,在瓦上留一個小孔讓煙排出,等煙幾乎散盡後將小孔封住,將瓦拿下來放在地上,等它冷卻後打開並研磨成細粉,取四五分的分量,用好酒送服。病情嚴重的患者服用兩三帖,管子即可自行排出,最後再用長肉藥收尾。

治漏疾秘方:

香菜油一斤,以三十歲婦人血餘二兩,入油內熬煎去渣,每日用油一鍾,煎雞子三枚,將象牙細末三錢摻在內淡吃,連吃三五日。或將元米粉,摻象牙屑攤餅吃亦可。象牙末吃至一、二斤,再無不效。此法不用刀針掛線,有管自然退出,屢試屢驗。象牙要真,更要新而雪白者,鎊碎,再用乳缽細研。

白話文:

取一斤香菜油,加入三十歲婦女血餘二兩,熬煮,去渣,每日用一鍾(容量單位)的油,煎雞蛋三枚,將三錢象牙末摻入雞蛋內服用,連續服用三至五天。或將元米粉,摻入象牙屑,做成餅食用亦可。象牙末服用至一、二斤,沒有不有效的。此法不用刀針掛線,有管自然退出,屢次試驗,屢次驗證。象牙要真,更要新鮮且雪白,將它磨碎,再用乳缽(石製研缽)研磨細膩。