施沛

《祖劑》~ 卷之三 (22)

回本書目錄

卷之三 (22)

1. 滋陰補腎丸

六味地黃丸加生地、當歸尾、柴胡五味子,治肝胃陽虛陰弱,虛火上炎,目視昏花,或至夜昏暗、緊澀。

白話文:

在六味地黃丸中加入生地黃、當歸尾、柴胡和五味子,治療肝胃陽虛、陰弱,虛火上炎,視力模糊,或在晚上昏暗、乾澀。

2. 還少丹

六味地黃丸去丹皮、澤瀉,加牛膝、杜仲肉蓯蓉遠志石菖蒲茴香、巴戟、枸杞、五味、楮實子各等分,為末,棗肉並煉蜜為丸,梧子大,每服五、七十丸,空心溫酒或鹽湯下。治脾腎虛寒,飲食少思,發黃、盜汗、遺精、白濁,又治真氣虧損,肌體瘦弱。

白話文:

將六味地黃丸中的丹皮、澤瀉去除,並加入等量的牛膝、杜仲、肉蓯蓉、遠志、石菖蒲、茴香、巴戟、枸杞、五味子和楮實子。將這些藥材研磨成粉末,並加入棗肉和煉製過的蜂蜜,製成約梧子般大小的丸劑。每次服用五到七顆,空腹時以溫酒或鹽湯送服。此方可治療脾腎虛寒、食慾不振、黃疸、盜汗、遺精、白濁等症狀。另外,也能治療真氣虧損、身體瘦弱的患者。

3. 濟陰地黃丸

熟地黃山茱萸、乾山藥,加五味子麥門冬當歸肉蓯蓉、枸杞、甘菊花、巴戟肉,各等分為末,煉蜜丸,桐子大,每服七八十丸,空心白湯下。治足三陰虧損,虛火上炎,致目睛散大,視物不的,或昏花、澀緊、作痛、畏明,或卒見非常之處,其效與還少丹相似。

白話文:

將熟地黃、山茱萸、乾山藥,以及五味子、麥門冬、當歸、肉蓯蓉、枸杞、甘菊花、巴戟肉,各等分研磨成粉末,加入蜂蜜煉製成丸,約桐子大小,每次服用七八十粒,空腹時以溫開水送服。此方用於治療足三陰虧損,虛火上炎,導致眼睛散大,視物不清,或昏花、澀緊、疼痛、畏光,或突然看到異常景象,其療效與還少丹相似。

4. 地黃飲子

即金匱順氣丸山藥澤瀉、丹皮,加蓯蓉、巴戟、遠志石菖蒲石斛五味子麥門冬各等分,入薄荷少許,薑、棗煎服。治腎氣虛弱,舌喑不能言,足痿不能行。

白話文:

金匱順氣丸去除山藥、澤瀉、丹皮,加入蓯蓉、巴戟、遠志、石菖蒲、石斛、五味子、麥門冬各等分,再放入少許薄荷,用薑、棗煎服。此藥方用於治療腎氣虛弱、舌頭麻木無法言語、雙腳痿弱無法行走。

複方

5. 三一腎氣丸

六味地黃丸固本丸補陰丸補心腎諸臟精血瀉心腎諸臟火濕

白話文:

即六味地黃丸合併固本丸、補陰丸來補益心腎諸臟精血,瀉除心腎諸臟的火濕。

附固本丸方:用生地黃熟地黃天門冬麥門冬各等分,為末煉蜜為丸,梧子大,每服五十丸,空心溫酒或用淡鹽湯下。

白話文:

附固本丸的方劑:用生地黃、熟地黃、天門冬、麥門冬各等分,研成粉末,加入蜂蜜煉製成丸,丸子的大小為梧桐子的大小。每次服用五十丸,空腹時用溫酒或淡鹽湯送服。

附補陰丸方:用黃柏鹽水炒、知母鹽水炒、灶板酥(炙各三兩)、鎖陽酥(炙二兩)、枸杞子五味子、天門冬去皮心、白芍藥酒浸五兩、乾薑(炮三錢)、冬五錢為末,煉蜜入豬脊髓三條炊熟和丸,桐子大,每服八十丸,空心淡鹽湯下,冬月溫酒下。

白話文:

附方:製補陰丸。

藥材配伍:用黃柏用鹽水炒製後、知母鹽水炒製後、竈板酥(各炙制三兩)、鎖陽酥(炙製二兩)、枸杞子、五味子、天門冬去皮去心、白芍藥浸泡於酒中五兩、乾薑(炮製三錢)、冬薟五錢共磨成細末,以煉製的蜂蜜和豬脊髓三條炊煮至豬脊髓熟透,混合藥末製成丸,大小如桐子,每次服用八十丸藥丸,空腹以淡鹽湯送服,在冬季則可使用溫熱的酒送服。