《祖劑》~ 卷之三 (18)
卷之三 (18)
1. 補中益氣湯
治中氣不足,飲食勞倦,清氣下陷,以致脾胃虛弱,發熱,頭痛,四肢倦怠,心煩,肌瘦,日漸羸弱。此藥能升元氣,退虛熱,補脾胃,生血氣。
白話文:
治療中氣不足、飲食過度勞累、清氣下降,導致脾胃虛弱、發熱、頭痛、四肢倦怠、心煩、肌瘦、日漸虛弱。此藥能夠提升元氣、退去虛熱、補益脾胃、生血養氣。
黃耆(病甚,勞役,熱甚者一錢);甘草(炙,以上各五分);人參(去蘆三分,有嗽去之,以上三味,除濕熱,煩熱之聖藥也);當歸身(二分,酒焙乾,或日乾,以和血脈);橘皮(不去白,二分或三分,以導氣,又能益元氣,得諸甘藥乃可,若獨用,瀉脾胃);升麻(二分或三分,引清氣,行少陽之氣上升);白朮(三分,除胃中熱,利腰臍間血,薛新甫常用方,參耆朮各一錢半,歸一錢,橘七分,柴升,甘草各五分,薑棗煎服)
白話文:
-
黃耆(症狀嚴重、疲勞過度、發高燒的人服用一錢);
-
甘草(經過炙烤,以上各五分);
-
人參(除去蘆頭,三分;如果有咳嗽則去除,以上三味藥可以去除濕熱、煩熱,是聖藥);
-
當歸身(二分,用酒烘乾或曬乾,用來調和血脈);
-
橘皮(不去除白色的部分,二分或三分,用來引導氣,又能增強元氣,必須與其他甘藥一起使用,如果單獨使用,會損傷脾胃);
-
升麻(二分或三分,引出清氣,使少陽之氣上升);
-
白朮(三分,去除胃中熱,促進腰腹部血液循環,薛新甫常用方,人參、黃耆、白朮各一錢半,當歸一錢,橘皮七分,柴胡、升麻、甘草各五分,用生薑和大棗煎服)。
上八味㕮咀,作一服,水二盞,煎至一盞,量氣弱,氣盛,臨病,斟酌水盞大小,去滓,食遠,稍稍熱服。
加減法
白話文:
將以上八種藥材切碎,混合為一劑,用兩碗水煎煮至剩一碗,根據個人體質強弱及病情輕重調整水量,濾去藥渣,飯後一段時間趁微溫時服用。
增減用法如下:
如腹中痛者,加白芍藥(五分),炙甘草(三分);○如惡寒冷痛者,加去皮中桂(一分或三分),即桂心是也;○如惡熱喜寒而腹痛者,於已加白芍藥二味中,更加生黃芩(三分),或(二分);○如夏月腹痛而不惡熱者,亦然,治時熱也;○如天涼時惡熱而痛,於已加白芍藥,甘草,黃芩中,更少加桂;○如天寒時腹痛,去芍藥,味酸而寒故也,加益智(三兩或二分),或加半夏(五分),生薑(三片);○如頭痛,加蔓荊子(二分或三分);○痛甚者,加川芎(二分);○如頂痛,腦痛,加藁本(三分或五分);○如苦痛者,加細辛(二分),華陰者佳;○諸頭痛者,並用此四味足矣;○如頭上有熱,則此不能治,別以清空膏主之;○如臍下痛者,加真熟地黃(五分),其痛亦止,如不已者,乃大寒也,更加肉桂,去皮二分或三分,內經所說少腹痛,皆寒證,從復法相報中來也,經云,大勝必大復,從熱病中變而作也,非傷寒厥陰之證也,仲景以抵當湯並丸主之,乃血結下焦膀胱也;○如胸中氣壅滯,加青皮(一分),如氣促少氣者,去之;○如身有疼痛者,濕,若身重者,亦濕,加去桂五苓散(一錢);○如風濕相搏,一身盡痛,加羌活,防風,藁本根,以上各五分,升麻,蒼朮,以上各一錢,勿用五苓,所以然者,為風藥已能勝濕,故別作一服與之,如病去,勿再服,以諸風之藥,損人元氣而益其病故也;○如大便秘澀,加當歸稍(一錢),閉澀不行者,煎成正藥,先用一口調玄明粉(五分或一錢),得行則止,此病不宜下下之,恐變凶證也;○如久病痰嗽者,去人參,初病者,勿去之;冬月或春寒或秋涼時,各宜加去根節麻黃(五分);○如春令大溫,只加佛耳草(三分),款冬花(一分);○如夏月病嗽,加五味子(三十二枚),麥門冬(去心二分或三分
白話文:
如果腹中疼痛,加白芍藥(五分),炙甘草(三分);○如果惡寒怕冷疼痛,加去皮的中桂(一分或三分),也就是桂心;○如果惡熱喜寒而腹痛,在已加了白芍藥這兩味藥中,再加生黃芩(三分),或(二分);○如果在夏季腹痛而又不惡熱,也是這個方子,治療時熱;○如果在涼爽的天氣裡惡熱疼痛,在已加了白芍藥、甘草、黃芩的中藥中,再少加桂;○如果在天寒時腹痛,去掉芍藥,因為芍藥味道酸且寒涼,加益智(三兩或二分),或加半夏(五分),生薑(三片);○如果頭痛,加蔓荊子(二分或三分);○疼痛嚴重,加川芎(二分);○如果頭頂痛,腦子痛,加藁本(三分或五分);○如果疼痛難忍,加細辛(二分),華陰的最好;○所有頭痛的人,用這四味藥就夠了;○如果頭上有熱,就不能用這個方子治療,另用清空膏為主藥;○如果臍下疼痛,加真熟地黃(五分),疼痛就能止住,如果還不行,那就是大寒證,再加肉桂,去皮二分或三分,內經所說的少腹痛,都是寒證,從復法相報中來,經書上說,大勝必大復,從熱病中變化而來,不是傷寒厥陰的病症,仲景用抵當湯和丸藥為主藥,是血結在下焦膀胱;○如果胸中有氣鬱滯,加青皮(一分),如果氣促氣短,去掉它;○如果身體疼痛,是濕邪,如果身體沉重,也是濕邪,加去桂五苓散(一錢);○如果風濕相互搏擊,全身疼痛,加羌活,防風,藁本根,以上各五分,升麻,蒼朮,以上各一錢,不要用五苓,原因是,風藥已經能勝濕,所以單獨做一劑藥給他,如果病好了,不要再服,因為各種風藥損耗人的元氣而加重疾病;○如果大便祕結不通,加當歸稍(一錢),不通的人,把主藥煎好後,先喝一口調和好的玄明粉(五分或一錢),能夠拉就行了,這種病不宜用瀉下的藥物,恐怕變兇險的病症;○如果久病痰嗽,去掉人參,剛開始生病的,不要去掉;在冬月或春寒或秋涼時,各宜加去根節麻黃(五分);○如果春天的天氣很溫暖,只加佛耳草(三分),款冬花(一分);○如果夏天的時候咳嗽,加五味子(三十二枚),麥門冬(去心二分或三分)