施沛

《祖劑》~ 卷之三 (1)

回本書目錄

卷之三 (1)

1. 茯苓四逆湯

四逆湯茯苓(四兩)人參(一兩)四逆湯補陽,再參苓以益陰,治汗下後不解,煩躁者

白話文:

將四逆湯添加茯苓(四兩)和人參(一兩),四逆湯可補陽,人參和茯苓可滋陰,用來治療汗出與腹瀉後不解除,煩躁不安的症狀。

芍藥甘草附子湯 即四逆湯去乾薑,加芍藥(三兩)甘草(一兩)治發汗病不解,反惡寒者,虛故也。芍藥之酸,收斂津液而益榮,附子之辛溫,固陽氣而固衛,甘草之甘,調和辛酸而安正氣。

白話文:

芍藥甘草附子湯就是四逆湯除去乾薑,加入芍藥(三兩)、甘草(一兩)。治療發汗病後不解除,反而惡寒的患者,這是因為身體虛寒的緣故。芍藥偏酸,可以收斂津液而益榮,附子偏辛溫,可以固陽氣而固衛,甘草偏甘,可以調和辛酸而安正氣。

2. 桂枝附子湯

四逆湯乾薑,加桂枝(四兩),生薑(二兩),大棗(十二枚),治傷寒八九日,風濕相搏,身體疼煩,不能轉側,不嘔不渴,脈浮虛而澀者。

白話文:

就是去掉乾薑的四逆湯,加上肉桂(四兩)、生薑(二兩)、紅棗(十二枚),治療傷寒八九天,風濕相搏,身體疼痛煩躁,不能轉動,不嘔吐不口渴,脈象浮虛而澀的。

3. 甘草附子湯

四逆湯乾薑,加白朮(二兩),桂枝(四兩)。治風濕相搏,骨節煩疼,掣痛,不得屈伸,近之則痛劇,汗出,短氣,小便不利,惡風,或身微腫者。

白話文:

把四逆湯裡的乾薑去掉,加入白朮(二兩)、桂枝(四兩)。治療風濕相合,骨節煩疼、抽筋疼痛,不能彎曲伸展,靠近患處就劇烈疼痛,汗出、氣短、小便不利,怕風,或身體微腫的人。

4. 白朮附子湯

近效名:朮附湯四逆湯乾薑白朮(二兩)薑棗煎服。治證同前,但大便堅,小便自利者。

白話文:

近效名:朮附湯就是四逆湯去掉乾薑,加上白朮(二兩)和薑棗一起煎服。治療的證狀和之前一樣,但大便乾燥,小便通暢的人可以服用。

5. 真武湯

治少陰病四五日,腹痛,小便不利,四肢沉重,疼痛,自下利者

茯苓(三兩,甘平) 芍藥(三兩,酸平) 生薑(三兩,切,辛溫) 白朮(二兩,甘溫) 附子(一枚,炮,去皮,破八片,辛熱)

白話文:

  • 茯苓(三兩,甘平):茯苓是一種甘平的藥材,具有補益脾胃、益氣安神的功效。

  • 芍藥(三兩,酸平):芍藥是一種酸平的藥材,具有涼血養陰、活血化瘀的功效。

  • 生薑(三兩,切,辛溫):生薑是一種辛溫的藥材,具有發汗解表、溫中止嘔的功效。

  • 白朮(二兩,甘溫):白朮是一種甘溫的藥材,具有健脾益氣、燥濕止瀉的功效。

  • 附子(一枚,炮,去皮,破八片,辛熱):附子是一種辛熱的藥材,具有回陽救逆、溫腎壯陽的功效。

上五味,以水八升,煮取三升,去滓,溫服七合,日三服。

加減法

若咳者,加五味子(半升)細辛乾薑(各一兩);若小便利者,去茯苓;若下利者,去芍藥,加乾薑(二兩);若嘔者,去附子,加生薑,足前成半斤。

白話文:

如果咳嗽的人,添加五味子(半升)、細辛、乾薑(各一兩);如果小便不順暢的人,去除茯苓;如果下痢的人,去除芍藥,添加乾薑(二兩);如果嘔吐的人,去除附子,添加生薑,總重量為半斤。

成無己曰:真武,北方水神也,而屬腎,用以治水焉。水氣在心下,外帶表而屬陽,必應發散,故治以真武湯青龍湯主太陽病,真武湯主少陰病。少陰腎水也,此湯可以和之。內經曰:脾惡濕,甘先入脾。茯苓白朮之甘,以益脾逐水寒淫所勝。平以辛熱,濕淫所勝。佐以酸平,附子芍藥生薑之酸辛,以溫經散濕。

白話文:

成無己說:真武湯以北方水神作為主神,主治水邪。水氣病位在心下,外散則屬陽,應當發散,所以用真武湯治療。青龍湯主治太陽病,真武湯主治少陰病。少陰就是腎水,此方用以調理腎水。內經說:脾臟厭惡濕氣,甘味藥物先入脾臟。茯苓、白朮甘味,增益脾氣,祛除水寒所勝的邪氣。小茴香辛熱,祛除水寒所勝的邪氣。附子、芍藥、生薑酸辛,溫通經絡,祛除濕氣。