施沛

《祖劑》~ 卷之二 (17)

回本書目錄

卷之二 (17)

1. 玉霜丸

即神應丸加輕粉、滑石。一方加南星、青黛,名比金丸。糊丸、麻子,大治小兒驚風,體熱、喘、粗涎、嗽、心忪、頰赤、大小便不利、夜臥不安。如一歲兒,用一丸,薄荷湯下。如急驚風,頭熱、足冷、口噤、面青、筋脈抽掣、膈中頑涎,甚者加一二丸,煎桃符湯下。蘊毒熱毒涎出,立便安愈。

白話文:

即神應丸加上輕粉、滑石。另一方則加上南星、青黛,稱為比金丸。製成糊丸或麻子丸,主要治療小兒驚風、體熱、喘息、多痰、咳嗽、心悸、臉頰紅赤、大小便不通暢、夜間睡眠不安穩。對於一歲的小孩,使用一丸,以薄荷湯送服。如果是急性驚風,症見頭熱、腳冷、牙關緊閉、面色青紫、筋脈抽搐、胸隔有頑固痰涎,嚴重時可加用一到兩丸,煎桃符湯送服。若是由於內熱或熱毒引致痰涎增多,服用後即可迅速康復。

小兒瘡疥後餘毒,食後以此湯解之。黑神丸;用巴豆(二錢半),鹽豉(四兩),為末。滴水丸;梧子、大同、大麥,炒香,水上浮,不用麥酒,吞二丸。活人,加五靈脂,治濕痰、食積。

白話文:

小兒在生瘡長疥後,體內剩下的毒素,吃過飯以後,用這個湯來解除。黑神丸:用巴豆(二錢半),鹽豉(四兩)研磨成粉末。滴水丸:梧子、大同、大麥。將三者炒香後,浮在水面上,不要麥酒,直接吞服兩丸即可。活人丸:加入五靈脂,可治療濕痰、食積。

2. 紫霜丸

用巴豆、代赭石、赤石脂一法,加大黃治熱結;一法,加附子、烏頭治寒結。

白話文:

巴豆、代赭石、赤石脂這三味藥一起使用,可以治療熱結;巴豆、附子、烏頭這三味藥一起使用,可以治療寒結。

3. 酒症丸

用巴豆(十五個)雄黃皂角子大(六塊)蠍稍(十五個)白麵(五兩)為末水丸豌豆大,候稍干入麩內炒香,以一粒放水中,如藥浮於水上即去麩不用,每服二丸,溫酒下。一方無蠍稍,加神麯葛根半夏水丸桐子大,炒法同前,治飲酒過度,頭旋噁心嘔吐不止,及酒積停於胃間,遇飲即吐,久而成癖。

白話文:

取巴豆十五個、雄黃皁角子六塊、蠍子十五個和白麵五兩,研成粉末,加入適量的水製成豌豆大小的藥丸,待藥丸稍乾後,放入麩皮中炒香。取一粒藥丸放入水中,如果藥丸浮在水面上,則去除麩皮,不用;每次服用兩粒藥丸,用溫酒送服。另一種方法是,在藥丸中不加入蠍子,並加入神麴、葛根和半夏,製成桐子大小的水丸,炒製方法與前述相同。此藥方可以治療飲酒過度導致的頭暈、噁心和嘔吐不止等症狀,以及飲酒後胃中積滯,遇飲酒即吐,久而成為習慣的病症。

4. 走馬湯

巴豆(去皮心熬)杏仁(各二枚)以綿纏捶碎,熱湯二合,捻取白汁飲之。當下老小量之通。治蜚屍鬼擊及中惡心、滿腹脹、大便不通。

白話文:

把巴豆(去皮、去心、煎熬)和杏仁(各兩枚)用棉布包起來,搗碎,與二合的熱湯混合,攪拌後喝下白汁。老少皆可服用,立即通便。用於治療急性中暑和中邪引發的腹脹、大便不通。

5. 柔金丸

即走馬湯加雄黃等分,寒食麵為丸。綠豆大幹,糖炒令黃色,每服二丸,治酒積。

白話文:

把走馬湯與雄黃等分成份,再與寒食麵合成的丸藥。一丸像綠豆那麼大,用糖炒到呈現黃色。服用時每次吃兩粒,可以治療因飲酒過量而造成的積食。

6. 安中丸

用巴豆(三十個),不去皮;杏仁(十五個);白礬(一兩);棗(十枚),去核;用蒸餅劑四兩。內藥味味各種,並與棗和餅劑裹,慢火燒黃熟,去皮一處搗成膏子,如蘿蔔子大。每服六七丸,食後白湯下。

白話文:

  1. 將30粒巴豆洗淨,不去皮。

  2. 將15粒杏仁洗淨。

  3. 將1兩白礬研磨成粉狀。

  4. 將10枚紅棗洗淨,去核。

  5. 將四兩的蒸餅劑備用。

  6. 將所有藥物和紅棗、蒸餅劑一起包裹,用小火慢慢烘烤至金黃色,取出後剝去外皮。

  7. 將藥物和紅棗、蒸餅劑搗成糊狀,如蘿蔔子大小。

  8. 每次服用6-7丸,飯後以溫水沖服。

7. 透羅丹

用半夏(一兩)皂角(二兩)去皮弦子杏仁(六十個)巴豆(六十個)用麩(五升)同炒令黃色為度,去麩不用,為末,入寒食麵二兩,炒黃色醋煮糊丸如綠豆大,每服二丸,食遠臨臥,生薑湯下。治胸膈痞悶,酒食所傷,並咳嗽等症。

白話文:

使用半夏(50公克)皁角(100公克),去除外皮的杏仁(60個)巴豆(60個),與麩(250公克)一起炒至黃色即可,去除了麩不要,研磨成粉末,加入寒食麵100公克,炒至黃色並用醋煮成糊狀,丸成綠豆大小的藥丸,每次服用2粒,飯後或睡前服用,用生薑湯送服。主治胸膈痞悶不舒、飲食所傷以及咳嗽等症狀。