施沛

《祖劑》~ 卷之二 (7)

回本書目錄

卷之二 (7)

1. 大陷胸丸

即大陷胸湯增大黃(二兩)減芒硝(半升)加葶藶杏仁(各半升)先搗大黃、葶藶二味,內杏仁、芒硝合研如脂和散,取如彈丸一枚。別搗甘遂末(一錢匕)白蜜(二合)水二升,煮取一升溫頓服之一宿乃下。如不下更服,取下為效。禁如藥法。結胸證其脈浮大者不可下,下之則死。結胸證悉具煩躁者亦死。

白話文:

大陷胸丸的製作方法是:在原大陷胸湯的基礎上,增加大黃(二兩),減少芒硝(半升),並加入葶藶子與杏仁(各半升)。先將大黃和葶藶子搗碎,然後將杏仁和芒硝研磨成膏狀,混合成粉末,製成如彈丸大小的一粒藥丸。另將甘遂研磨成粉末(一錢匕),用白蜜(二合)和水(二升)煎煮成一升,溫服。服用後一宿(一夜)就應該瀉下。如果沒有瀉下,可以再次服用,直到瀉下為止。服用此藥要遵照藥方上的禁忌。脈象浮大,煩躁的結胸證患者,不能服用此方,否則會危及生命。

2. 十棗湯

治太陽中風下利嘔逆表解乃可攻之

芫花(熬辛溫) 甘遂(苦寒) 大戟(苦寒各等分) 大棗(十枚擘甘溫)

上三味各搗為散,以水一升半,先煮大棗肥者十枚,取八合,去滓內藥末,強人服一錢匕,羸人服半錢,平旦溫服之。若下少病不除者,明日更服,加半錢。得快之後,糜粥自養。

按成無己曰:辛以散之,芫花之辛以散飲;苦以泄之,甘遂大戟之苦以泄水。水者腎所主也,甘者脾之味也,大棗之甘益土而勝水。又云:下嘔逆里受邪也。邪在裡者可下,亦須待表解乃可攻之。其人漐漐汗出,發作有時不惡寒者,表已解也。頭痛心下痞硬滿,下脅下痛,乾嘔短氣者,邪熱內蓄而有伏飲,是里未和也。

白話文:

十棗湯

治療太陽中風,伴隨腹瀉、嘔吐的情況,必須等到表症解除後才能服用此方。

藥方組成:芫花(性味辛溫)、甘遂(性味苦寒)、大戟(性味苦寒),三味藥材等分;大棗(十枚,掰開,性味甘溫)。

製法:將芫花、甘遂、大戟研磨成細粉。取水一升半,先用來煮十枚肥厚的大棗,煮至八合(約四百毫升),過濾掉棗渣,加入藥粉。

用法:體質強壯者每次服用一錢(約3克),體質虛弱者每次服用半錢(約1.5克),清晨溫服。如果服藥後瀉下量少,病情沒有好轉,次日可再服用,並增加劑量半錢。瀉下順暢後,需食用稀粥調養身體。

藥理分析:辛味藥物能發散,芫花的辛味可以發散寒邪;苦味藥物能瀉下,甘遂、大戟的苦味能瀉去體內積水。水屬腎,甘味是脾的味,大棗的甘味能滋補脾土,以制約腎水。嘔吐是邪氣入侵里證的表現,里證邪氣可攻下,但必須等到表症解除後才能服用此方。患者微微出汗,發作有規律,不惡寒,說明表症已解。如果頭痛、心下痞硬脹滿、下腹部疼痛、乾嘔、氣短,說明邪熱內蓄,有積水存在,是里證未解。

3. 三花神祐丸

即十棗湯加牽牛、大黃、輕粉水丸

白話文:

三花神祐丸就是十棗湯再加上牽牛子、大黃、輕粉,製成水丸。

4. 除濕丹

即神祐丸加乳香、沒藥

白話文:

除濕丹就是神祐丸再加入乳香和沒藥。

5. 玄青丹

即神祐丸加黃連、黃柏、青黛、元戎云:以上四種藥極有毒,不可輕試也。

白話文:

玄青丹:就是神祐丸再加上黃連、黃柏、青黛。古籍記載:以上四味藥毒性極強,不可隨意服用。

6. 趁痛丸

即十棗湯去芫花,加白芥子、大麥面。上三味藥為末,拌和勻作餅,慢火炒黃熟,再為細末,用大麥面一兩同上拌勻糊丸,桐子大空心,冷酒下十丸至十五丸。明理趁痛丸無大戟,治腳氣上攻,風毒走注疼痛神效,又治水氣浮腫。

白話文:

趁痛丸的製作方法是:將十棗湯的配方去除芫花,再加入白芥子和大麥麵。將這三味藥磨成粉末,混合均勻後製成餅狀,用小火慢慢炒至黃色熟透,然後再磨成細粉。取一兩大麥麵,與藥粉混合均勻,製成桐子大小的空心丸,用冷酒送服,每次服用十到十五丸。此方與十棗湯不同,不含大戟,對於腳氣上攻、風毒導致的疼痛非常有效,也能治療水腫。

7. 舟車丸

即神祐丸加青皮、陳皮、木香水丸,白湯下七十丸。

白話文:

舟車丸是用神祐丸的藥方,再加入青皮、陳皮、木香製成的丸劑,服用方法是用白開水送服七十丸。