施沛

《祖劑》~ 卷之二 (5)

回本書目錄

卷之二 (5)

1. 小承氣湯

即大承氣湯去芒硝減厚朴(六兩)枳實(二枚)大熱結實者與大承氣湯,小熱微結者與小承氣湯,以熱不大甚故去芒硝,又以結不至堅故減厚朴枳實也。一名順氣湯,一名三物厚朴湯。成無己曰承順也。傷寒入胃,胃氣鬱滯,糟粕秘結壅而為實,是正氣不得舒順也。湯以盪滌實邪,使正氣得以舒順,是以承氣名之。

又曰承氣湯下藥也,用之尤宜審焉。審知大實大滿堅有燥屎乃可投之也。如非大滿則生寒熱而病不除,況無滿實者而或妄投之,則結胸痞氣之病生矣。故曰傷寒有承氣之戒也。

按海藏云調胃承氣湯治實而不滿,即正陽陽明是也。大承氣湯治大滿大實,即太陽陽明是也。小承氣湯治實而微滿,即少陽陽明是也。太陽陽明正陽陽明為最高之分,故大黃但用酒浸,從巔而下之也。惟少陽陽明為最下之分,處三經之內,故大黃不用酒浸也,非若二經而高爾。

若最高之分用最下之藥,則耳目昏冒,咽頰腫痛,神癡不清之病,有不免矣。若最下之分用最高之藥,則胸中氣消,日久不復,虛損成勞之病,有不免矣。故仲景三承氣湯各有主治,隨經而異,即不同也。又年老虛人傷寒可下者,大承氣湯調胃承氣湯,皆去硝,慢火熬成玄明粉,量輕重而下之。

白話文:

小承氣湯

小承氣湯是由大承氣湯去芒硝,並減少厚朴(劑量減為六兩)和枳實(劑量減為二枚)而成的。如果病情是熱結實證較重的,就用大承氣湯;如果熱證較輕,結實情況也較輕微,就用小承氣湯。因為熱證不很嚴重,所以去掉了芒硝;因為結實情況不嚴重,所以減少了厚朴和枳實的用量。小承氣湯也叫順氣湯、三物厚朴湯。成無己說:「承」就是承接,「順」就是順利,意思是指順利地承接病情,使之好轉。

傷寒入侵胃部,導致胃氣鬱滯,糟粕積聚而形成實證,這是因為正氣不能舒暢流通的緣故。小承氣湯的作用是清除積滯的邪氣,使正氣得以舒暢,所以稱為「承氣湯」。

服用承氣湯瀉下,必須謹慎。只有在病情確診為大實大滿,並且有乾燥的糞便時才能使用。如果沒有大實大滿的情況,反而會產生寒熱等其他病症,病情也無法痊癒。更何況在沒有大實大滿的情況下妄用承氣湯,反而會導致胸悶氣滯等病症。所以說,治療傷寒要謹慎使用承氣湯。

據《海藏》記載,調胃承氣湯用於治療實證但未滿的狀態,相當於正陽、陽明經的病症;大承氣湯用於治療大滿大實的狀態,相當於太陽、陽明經的病症;小承氣湯用於治療實證但輕微充盈的狀態,相當於少陽、陽明經的病症。太陽、陽明和正陽、陽明是病邪最盛的部位,所以大黃要用酒浸泡,以達到從上往下瀉下的效果。而少陽、陽明是病邪最輕的部位,處於三經之中,所以大黃不用酒浸泡,與前兩經不同。

如果在病邪最盛的部位使用藥性最弱的藥物,就會出現耳鳴目眩、咽喉腫痛、神志不清等症狀。反之,如果在病邪最輕的部位使用藥性最強的藥物,就會導致胸中氣虛,久而難癒,造成身體虛損勞累。因此,張仲景的「三承氣湯」各有其主治範圍,根據不同的經脈而有所區別。老年體虛或患傷寒需要瀉下的病人,使用大承氣湯或調胃承氣湯時,都要去掉芒硝,用慢火熬製成玄明粉,再根據病情輕重調整用量服用。

2. 桃仁承氣湯

即大承氣湯減芒硝加桃仁一方去枳實、厚朴,加桂枝、桃仁,治傷寒熱毒入經結於五臟內有瘀積,吐血、下血及熱結膀胱,其人如狂,外解而小腹急痛者,及血痢、質實、跌蹼、損傷瘀血作痛等症。

白話文:

桃仁承氣湯是從大承氣湯加減而來,去掉了芒硝、枳實、厚朴,並加入了桂枝和桃仁。此方用於治療傷寒引起的熱毒入侵經脈,淤積於五臟,出現吐血、便血、膀胱熱結等症狀,患者可能神志恍惚,伴隨小腹疼痛;也適用於血痢、實症、跌打損傷導致瘀血作痛等情況。

3. 三一承氣湯

即大承氣湯加甘草,治大承氣湯證腹滿實痛,又治小承氣湯證內熱不便,又治調胃承氣湯證譫語下利,此湯合而為一,故名三一承氣湯也。

白話文:

三一承氣湯是將大承氣湯加入甘草組成。它可以治療大承氣湯適用症狀中的腹部脹滿、疼痛;也可以治療小承氣湯適用症狀中的內熱便秘;還能治療調胃承氣湯適用症狀中的譫語及腹瀉。此方將三種湯劑的效用合為一體,因此稱為三一承氣湯。