施沛

《祖劑》~ 卷之二 (5)

回本書目錄

卷之二 (5)

1. 小承氣湯

即大承氣湯去芒硝減厚朴(六兩)枳實(二枚)大熱結實者與大承氣湯,小熱微結者與小承氣湯,以熱不大甚故去芒硝,又以結不至堅故減厚朴枳實也。一名順氣湯,一名三物厚朴湯。成無己曰承順也。傷寒入胃,胃氣鬱滯,糟粕秘結壅而為實,是正氣不得舒順也。湯以盪滌實邪,使正氣得以舒順,是以承氣名之。

白話文:

大承氣湯去除芒硝,減少厚朴(六兩)、枳實(二枚),對於大熱實結的人服用大承氣湯,小熱輕度實結的人服用小承氣湯,因為熱不至於太過,所以去除芒硝,又因為實結不到堅硬的地步,所以減少厚朴、枳實的用量。別名是順氣湯,或稱三物厚朴湯。成無己說這是通利氣滯的湯劑。傷寒進入胃中,胃氣鬱滯,糟粕、糞便祕結,凝聚成實,這時正氣無法舒展通順。此湯用來滌盪實邪,讓正氣得以舒順,因此取名為「承氣」。

又曰承氣湯下藥也,用之尤宜審焉。審知大實大滿堅有燥屎乃可投之也。如非大滿則生寒熱而病不除,況無滿實者而或妄投之,則結胸痞氣之病生矣。故曰傷寒有承氣之戒也。

白話文:

又說過承氣湯是瀉下的藥,使用它必須特別仔細斟酌。一定要審察清楚是大實大滿、堅硬的燥屎,才能使用承氣湯。如果不是大實大滿,那麼就會產生寒熱而疾病不會消除,何況假如沒有實滿的證候而隨便使用它,那麼就會產生結胸痞氣的疾病。所以說傷寒病用承氣湯是有禁忌的。

按海藏云調胃承氣湯治實而不滿,即正陽陽明是也。大承氣湯治大滿大實,即太陽陽明是也。小承氣湯治實而微滿,即少陽陽明是也。太陽陽明正陽陽明為最高之分,故大黃但用酒浸,從巔而下之也。惟少陽陽明為最下之分,處三經之內,故大黃不用酒浸也,非若二經而高爾。

白話文:

根據海藏的說法,調胃承氣湯治療實而又不滿的證狀,即陽明正陽是也。大承氣湯治療大滿大實的證狀,即太陽陽明是也。小承氣湯治療實而微滿的證狀,即少陽陽明是也。太陽陽明正陽陽明是最高的分級,因此大黃只能用酒浸泡,才能從頭到腳治療。只有少陽陽明是最次等的分類,位於三經之內,因此大黃不用酒浸泡,這並不是因為少陽陽明比其他兩經更高等級。

若最高之分用最下之藥,則耳目昏冒,咽頰腫痛,神癡不清之病,有不免矣。若最下之分用最高之藥,則胸中氣消,日久不復,虛損成勞之病,有不免矣。故仲景三承氣湯各有主治,隨經而異,即不同也。又年老虛人傷寒可下者,大承氣湯調胃承氣湯,皆去硝,慢火熬成玄明粉,量輕重而下之。

白話文:

如果用最厲害的藥來治療最輕微的病情,就會導致耳目昏眩模糊,咽喉腫痛,精神恍惚不清的疾病,無法避免。如果用最溫和的藥來治療最嚴重的疾病,就會導致胸中元氣消散,日久不復,虛弱損傷演變成勞損的疾病,也無法避免。因此,仲景的三承氣湯各自有其主治,隨著病情而有所不同,不能混為一談。此外,對於年老力虛的人,傷寒可下者,大承氣湯、調胃承氣湯,都去硝,慢火熬成玄明粉,根據病情輕重而下之。

2. 桃仁承氣湯

即大承氣湯減芒硝加桃仁一方去枳實、厚朴,加桂枝、桃仁,治傷寒熱毒入經結於五臟內有瘀積,吐血、下血及熱結膀胱,其人如狂,外解而小腹急痛者,及血痢、質實、跌蹼、損傷瘀血作痛等症。

白話文:

大承氣湯減芒硝,加桃仁一方法去了枳實、厚朴,再加入桂枝、桃仁,用於治療外感熱毒侵入經絡,留結於五臟內部,導致瘀血積聚,吐血、下血,以及熱毒積結在膀胱,患者如狂,外表解除而小腹急痛的症狀。還可治療血痢、大便堅實、跌打損傷導致的瘀血疼痛等症狀。

3. 三一承氣湯

即大承氣湯加甘草,治大承氣湯證腹滿實痛,又治小承氣湯證內熱不便,又治調胃承氣湯證譫語下利,此湯合而為一,故名三一承氣湯也。

白話文:

就是大承氣湯加上甘草,用來治療大承氣湯證所引起的腹部滿痛,又能治療小承氣湯證所引起的內熱便祕,還能治療調胃承氣湯證所引起的胡言亂語及腹瀉,這三帖藥方合而為一,所以叫做三一承氣湯。