《祖劑》~ 卷之一 (37)
卷之一 (37)
1. 大羌活湯
一名九味羌活湯,一名沖和湯,治傷寒脈浮緊,傷風脈浮緩,並解兩感惡候。
白話文:
有一種藥方叫做九味羌活湯,又名為沖和湯,用於治療傷寒時脈象浮緊的情況,以及傷風時脈象浮緩的情況,並且能夠解除兩者共同的不良症狀。
羌活、防風、蒼朮(各一錢五分)、細辛(五分)、川芎、白芷、生地黃、黃芩、甘草(各一錢)。
白話文:
羌活、防風、蒼朮(各 6 克)、細辛(2 克)、川芎、白芷、生地黃、黃芩、甘草(各 4 克)。
上水二鍾,煎八分,陶節庵捶法,用生薑(三片)、棗(二枚),煎一鍾,加蔥白(搗汁五匙),入藥,再煎一二沸,食後溫服,被覆,取微汁為度。如無汗,啖熱稀粥助之。煉蜜作丸服,尤妙。
白話文:
-
將上等的水煎成兩碗,然後減去八分之ㄧ的水繼續加熱。
-
根據陶節庵的捶打方法,將生薑切成三片,紅棗切成兩半,放在鍋中一起煎煮,直到只剩下ㄧ碗水。
-
然後加入搗碎的蔥白汁五湯匙,再煮沸一兩次。
-
吃飯後趁溫熱時服用,並且蓋上被子保暖,直到微微出汗為止。
-
如果沒有出汗,可以吃一些熱稀粥來幫助出汗。
-
將蜂蜜製成藥丸服用,效果會更好。
按潔古云:「有汗不得服麻黃,無汗不得服桂枝,若未瘥,其變不可勝言。」故立此法,不犯三陽禁忌,解表神方。海藏云:「傷寒得傷風脈,傷風得傷寒脈。」故仲景有大青龍之劑。及汗出過多,戒不可服,有筋惕肉瞤之證。許學士諄諄以此,則知麻黃桂枝不可輕用。及韓氏又有桂枝之戒。
白話文:
「潔古」說:「有汗不能服用麻黃,沒有汗不能服用桂枝。如果病情沒有好轉,其變化就難以預料了。」因此制定了這個方法,不違反三陽的禁忌,是治療表證的神奇藥方。「海藏」說:「傷寒症狀得傷風的脈象,傷風症狀得傷寒的脈象。」因此仲景有「大青龍」的藥劑。及汗出過多,戒除不能服用,有筋脈跳動、肌肉抽搐、面部浮腫的症狀。「許學士」一再以此叮囑,就知道麻黃、桂枝不能輕易使用。及韓氏也有桂枝的警戒。
至楊氏明理,特有五見脈體,非精於持診者未易能也。先師潔古老人,博採眾方,別立此法,無問有汗無汗,中風中寒,悉治,使喜溫者去五積之變,熱好涼者除雙解之變寒,雖市夫農子用而無失。
白話文:
直到楊氏明理提出「五見脈體」,不是對診斷嫻熟的人,很難做到。我的老師潔古老人廣泛採納各種方法,另立這一方法,不論有汗沒汗,中風中寒的人,都能治療。讓喜溫的人去除五臟積聚的變化,喜涼的人去除身體內外寒邪的變化。即使是店鋪中的商人、農村的農夫用此法,也不會失誤。
2. 羌活散
即本方去蒼朮、白芷、生地,加前胡、麻黃、白茯苓、蔓荊子、枳殼、石膏、菊花,治風氣不調、頭目昏眩、痰涎壅滯、遍身拘急;風邪寒壅、頭痛、項強、鼻塞、聲重、肢節煩疼;天陰風雨預覺不安。
白話文:
本方除去蒼朮、白芷、生地,加入前胡、麻黃、白茯苓、蔓荊子、枳殼、石膏、菊花,用於治療風氣不調、頭目昏眩、痰涎壅滯、遍身拘急;風邪寒壅、頭痛、項強、鼻塞、聲音沉重、肢體關節煩疼;陰天風雨前感到不安。
3. 羌活地黃各半湯
即大羌活湯同生地黃等分,解利兩感。傷寒有神,詳說見難知。
白話文:
將大羌活湯與生地黃等分,可以化解表裡兩感。在傷寒症中,這味藥方有神奇的療效,詳細的說明請參考難知篇。
4. 加減沖和湯
即大羌活湯去蒼朮、細辛,加白朮、黃耆,治頭痛、發熱、惡風、自汗、脈浮緩者。
白話文:
大羌活湯:去掉蒼朮、細辛,加上白朮、黃耆,治療頭痛、發熱、惡風、自汗,脈浮緩的人。
5. 神術湯
即大羌活湯加石膏、知母治夏月感冒風邪
白話文:
在夏季,如果感冒了,可以服用中藥大羌活湯,並加入石膏和知母。
大羌活湯是由羌活、獨活、柴胡、防風、秦艽、薄荷、連翹、金銀花、桔梗、甘草等藥材組成的中藥方劑,具有祛風解表、宣肺止咳的功效。石膏具有清熱瀉火、生津止渴的功效。知母具有清熱潤燥、養陰清肺的功效。三者合用,可以增強大羌活湯的祛風解表、宣肺止咳的效果,並且可以清熱瀉火、生津止渴,養陰清肺,從而有效緩解夏季感冒風邪的症狀。