施沛

《祖劑》~ 卷之一 (14)

回本書目錄

卷之一 (14)

1. 麻黃湯

治太陽病頭痛發熱身疼腰痛骨節疼痛惡風無汗而喘者

麻黃(三兩去節,甘溫) 桂枝(二兩去皮,辛熱) 甘草(一兩炙,甘平) 杏仁(七十個,去皮尖,辛溫)

上四味,以水九升,先煮麻黃減二升,去上沫,內諸藥,煮取二升半,去滓,溫服八合,覆取微似汗,不須啜粥,余如桂枝法將息。

元戎云:夏加知母、黃芩、石膏,恐有癍黃之變。惟冬與春病人素虛寒者,不宜加此。成無己云:本草有曰:輕可去實,即麻黃、葛根之屬也。實為寒邪在表,皮腠堅實,榮衛盛,津液內固之表實,非腹滿便難之內實也。聖濟經曰:汗不出而腠密,邪氣盛而中蘊,輕劑所以揚之,即麻黃、葛根之輕劑耳。

又云:內經曰:寒淫於內,治以甘熱,佐以苦辛。麻黃、甘草開肌發汗,桂枝、杏仁散寒下氣。

白話文:

麻黃湯

治療太陽病,症狀為頭痛、發熱、全身疼痛、腰痛、關節痛、怕風、不出汗卻喘息的患者。

藥方組成:麻黃(三兩,去節,性味甘溫)、桂枝(二兩,去皮,性味辛熱)、甘草(一兩,炙甘草,性味甘平)、杏仁(七十個,去皮尖,性味辛溫)。

製作方法:取以上四味藥材,加水九升,先煮麻黃至水減為七升,去除藥渣表面的浮沫,再加入其他三味藥材,煎煮至剩餘二升半,過濾掉藥渣,溫服八合(約合現代的160毫升),蓋好被子,微微出汗即可,不必喝粥,其他注意事項同桂枝湯的服用方法。

元戎說:夏天服用此方,應加入知母、黃芩、石膏,以防出現黃疸;但冬天和春天服用,若病人本身體質虛寒,則不宜加這三味藥。成無己說:《本草經》說:「輕劑可以治療表實」,麻黃、葛根就屬於此類輕劑。這裡所說的「實」,是指寒邪停留在體表,皮膚腠理緊閉,營衛氣血旺盛,津液內蓄的表實證,並非指腹部脹滿便秘的內實證。《聖濟總錄》說:「不出汗而皮膚腠理緊閉,邪氣盛而鬱積在內,輕劑可以疏通它,麻黃、葛根就是這樣的輕劑。」

又說:《內經》說:「寒邪侵犯肌體內部,治療應使用甘溫的藥物,再輔以苦辛的藥物。」麻黃、甘草能開通肌膚,發散汗液;桂枝、杏仁能散寒降氣。

2. 麻黃杏仁甘草石膏湯

即麻黃湯去桂枝加石膏,治汗出而喘,無大熱者。內經曰:「肝苦急急,食甘以緩之。」風氣通於肝,風邪外甚,故以純甘之劑發之。

白話文:

麻黃杏仁甘草石膏湯,是從麻黃湯中去掉桂枝,再加入石膏而成的方劑,用於治療出汗且喘息,但沒有明顯發熱的症狀。 《內經》記載:「肝臟急躁,吃甜味的食物可以緩解。」風邪侵入體內,與肝臟相關,風邪較盛,所以用甘味的藥物來疏通它。

3. 甘草麻黃湯

即麻黃湯去杏仁、桂枝,治風水。

白話文:

甘草麻黃湯:就是麻黃湯去掉杏仁和桂枝,用來治療風水病。

4. 麻黃附子甘草湯

即甘草麻黃湯加附子(一枚)治少陰病二三日無里症者,用麻黃、甘草之甘以散表寒,附子之辛以溫經氣。金匱名麻黃附子湯,治水之為病。

白話文:

麻黃附子甘草湯是用甘草麻黃湯再加附子(一枚)的方劑,用於治療少陰病發病二三日後,沒有裡證(內臟病變症狀)的病人。方中運用麻黃、甘草的甘味來散發表面的寒邪,用附子辛溫的藥性來溫暖經脈元氣。金匱要略將此方命名為麻黃附子湯,用於治療水腫等疾病。

5. 麻黃附子細辛湯

即前方去甘草,加細辛,治少陰病,如得之反發熱,脈沉者。內經曰:「寒淫於內,治以甘熱,佐以苦辛,以辛潤之。」麻黃之甘以解少陰之寒,細辛、附子之辛以溫少陰之經。脈沉,小屬少陰者。

白話文:

麻黃附子細辛湯是去掉了甘草,加入細辛的方劑,用於治療少陰病,症狀表現為病情好轉後又發熱,脈象沉弱。內經記載:「寒邪入侵體內,治療應以甘溫之藥為主,佐以苦辛之藥,並用辛溫之品潤澤。」方中麻黃的甘味可以解少陰經的寒邪,細辛、附子的辛味則溫通少陰經。脈象沉弱,多屬於少陰經病證。

6. 麻黃加朮湯

即麻黃湯加白朮(四兩)治濕家身煩疼者及風濕相搏腰以上腫

白話文:

麻黃加朮湯是用麻黃湯再加上白朮(四兩)來治療因濕氣導致全身煩躁疼痛,以及風濕交互相搏,造成腰部以上腫脹的病症。