《祖劑》~ 卷之一 (13)
卷之一 (13)
1. 小建中湯
即桂枝湯煎好,去滓,內膠飴(一斤),更上微火消解,溫服一升,日三服。治虛勞、裡急、悸、衄、腹中痛、夢失精、四肢痠疼、手足煩熱、咽乾、口燥者。
白話文:
小建中湯:
將桂枝湯煎好後,過濾掉藥渣,加入一斤麥芽糖,用小火慢慢熬化,溫溫的服用一杯(約200毫升),一天服用三次。此方可治療虛弱、腹痛絞痛、心悸、鼻出血、腹部疼痛、夢遺、四肢酸痛、手足心煩熱、咽喉乾燥、口乾舌燥等症狀。
2. 黃耆建中湯
即建中湯加黃耆(一兩),減薑、桂(各二兩)。千金同肘後有人參(二兩),治虛勞、裡急、諸不足。集驗云:嘔者加生薑,腹滿去棗加茯苓(四兩)。一方療肺虛不足、痞氣加半夏(五兩)。
白話文:
黃耆建中湯
這是建中湯的變化方,加入黃耆一兩,減少生薑和桂枝各二兩。千金方與肘後方中,有人參二兩的版本,用於治療虛勞、裡急、各種不足。臨床驗證顯示:嘔吐者加生薑;腹部脹滿者,去除大棗,並加入茯苓四兩;另一方用於治療肺虛不足、痞氣,則加入半夏五兩。
3. 當歸建中湯
即建中湯加當歸,治產後虛羸,半月後每日三服,令人可壯。
白話文:
當歸建中湯:就是在建中湯的基礎上加入當歸,用來治療產後身體虛弱消瘦的症狀。產後半個月後,每天服用三次,可以使身體強壯。
4. 大建中湯
即建中湯加參、耆、當歸、附子、半夏
白話文:
大建中湯就是建中湯再加上人參、黃耆、當歸、附子、半夏。
5. 建中湯
即大建中湯去附子加前胡、細辛、橘皮、麥冬,治血氣勞傷、臟腑虛損、腸鳴、神倦等證。
複方
白話文:
建中湯:
此方由大建中湯去附子,再加入前胡、細辛、橘皮、麥冬而成。主治因勞累而導致的血氣虧虛、臟腑損傷,以及腸鳴、疲倦等症狀。
6. 桂枝麻黃各半湯
即桂枝湯合麻黃湯治太陽病八九日,脈微而惡寒者,此陰陽俱不足,不可更發汗、吐、下,下面有熱色者,未欲解也。以其不能得小汗,出身必癢,此湯主之。
白話文:
桂枝麻黃各半湯用於治療太陽病發病八九天,脈象微弱且惡寒的患者。這種情況是因為陰陽都虛不足,不可以再使用發汗、吐瀉等方法治療。如果患者下肢出現發熱紅腫的現象,表示病情尚未好轉。由於患者無法微微出汗,身體必然發癢,這個方劑就能治療這種情況。
7. 桂枝二麻黃一湯
即桂枝湯(二分)麻黃湯(一分)治服桂枝湯後,若形似瘧,一日再發者,宜此湯。
白話文:
桂枝二麻黃一湯是用兩份桂枝湯和一份麻黃湯合成的方劑。適用於服用桂枝湯後,症狀類似瘧疾,一天發作兩次的患者。
8. 桂枝二越婢一湯
即桂枝湯(二分)越婢湯(一分)治太陽病發熱惡寒,熱多寒少,脈微弱者,此無陽也,不可發汗。
按林億云:「桂枝湯方:桂枝、芍藥、生薑各三兩,甘草二兩,大棗十二枚。越婢湯方:麻黃二兩,生薑三兩,甘草二兩,石膏半斤,大棗十五枚。今以算法約之,桂枝湯四分之一,即得桂枝、芍藥、生薑各十八銖,甘草十二銖,大棗三枚。越婢湯取八分之一,即得麻黃十八銖,生薑九銖,甘草六銖,石膏二十四銖,大棗一枚。
二湯所取相合,共得桂枝、芍藥、甘草、麻黃各十八銖,生薑一兩三銖,石膏二十四銖,大棗四枚。」
白話文:
桂枝二越婢一湯是用兩份桂枝湯和一份越婢湯合成的方劑。治療太陽病,症狀是發燒畏寒,但發熱較多,畏寒較少,脈搏微弱的人。這種情況是陽氣不足,不能使用發汗的方法治療。
根據林億的記載,桂枝湯的組成是:桂枝、芍藥、生薑各三兩,甘草二兩,大棗十二枚。越婢湯的組成是:麻黃二兩,生薑三兩,甘草二兩,石膏半斤,大棗十五枚。按照比例計算,取四分之一的桂枝湯,也就是桂枝、芍藥、生薑各十八銖,甘草十二銖,大棗三枚。取八分之一的越婢湯,也就是麻黃十八銖,生薑九銖,甘草六銖,石膏二十四銖,大棗一枚。
將兩種湯劑的用量按照比例混合後,最終的藥量是:桂枝、芍藥、甘草、麻黃各十八銖,生薑一兩三銖,石膏二十四銖,大棗四枚。