《祖劑》~ 卷之四 (15)
卷之四 (15)
1. 太無神朮散
即平胃散加藿香、菖蒲一方,以香附易藿香,治症同前,及四時瘟疫。夫嵐氣乃山谷瘴霧、濕土敗阜之氣也,由鼻而入,流於百節,故壯熱而一身盡痛。用平胃散以平其敦阜之氣,加辛香之品以匡正避邪也。
白話文:
太無神朮散,就是平胃散加藿香、菖蒲,也可以用香附代替藿香。功效與平胃散相同,還能治療各種季節的瘟疫。山谷的瘴氣、潮濕的土地和腐敗的堆積物會產生惡臭的濕氣,從鼻子吸入後,流遍全身關節,因此會發高燒且全身疼痛。使用平胃散可以平息這些積聚的濁氣,再加入辛香的藥物來扶正祛邪。
2. 人參養胃湯
即不換金正氣散加人參、茯苓、草果治虛瘧,加桂治感寒發瘧;寒多加乾薑、附子;熱多加苓連、柴胡。
白話文:
人參養胃湯
這是以不換金正氣散為基礎,加入人參、茯苓、草果來治療虛弱引起的瘧疾。如果因為受寒而發瘧疾,則再加入桂枝。寒症較重者,可以加乾薑、附子;熱症較重者,可以加茯苓、澤瀉、柴胡。
3. 和解散
即平胃散加藁本、桔梗治四時傷寒,寒熱頭痛,吐利,煩躁,自汗,咳嗽,及瘴病初作,胸腹滿悶。
白話文:
和解散:
此方是平胃散加藁本、桔梗而成,用於治療一年四季的傷寒,以及寒熱頭痛、嘔吐腹瀉、煩躁不安、自汗、咳嗽,還有瘴氣初犯時引起的胸腹脹滿悶痛。
4. 檳榔煎
即平胃散加檳榔、草果、煨姜,治山嵐瘴氣
白話文:
檳榔煎是用平胃散加檳榔、草果、薑片(煨過的薑)組成的方劑,可以治療山嵐瘴氣。
5. 消風百解散
即平胃散去厚朴,加荊芥、麻黃、白芷,治傷風咳嗽、頭痛、鼻塞、聲重者
白話文:
消風百解散是用平胃散去掉厚朴,再加入荊芥、麻黃、白芷,治療傷風感冒引起的咳嗽、頭痛、鼻塞、聲音嘶啞等症狀。
6. 厚朴湯
即平胃散加乾薑
白話文:
厚朴湯就是平胃散加乾薑。
7. 吳茱萸湯
即生料平胃散,冬月加吳茱萸、川椒、乾薑、桂,治飲食進退。
白話文:
吳茱萸湯:就是用生薑、白術、陳皮製成的平胃散,冬天服用時,再加入吳茱萸、川椒、乾薑、桂枝,可以治療飲食不調引起的各種症狀。
8. 藿香正氣散
即不換金正氣散去蒼朮換白朮加白芷、桔梗、紫蘇、大腹皮、茯苓、薑、棗煎服。如欲汗去棗,加蔥白三莖,熱服,溫覆取汗。吳綬曰:此乃宋人所制,非正傷寒之藥也。若病在太陽經,頭疼發熱,骨節痛者,與此方全無相干。如妄用之,先虛正氣,逆其經絡,雖汗出不解,變成壞證多矣。
凡傷寒發熱,脈沉與元氣素虛,並夾陰傷寒發熱者,切宜戒之。吳山甫曰:風寒客於皮毛腠理則宜解表。若四時不正之氣由鼻而入,不在表而在裡,故不用大汗,而以芬香利氣之品以避不正之氣,佐以白朮、茯苓甘平之品以培養中氣也。用者宜慎之。
白話文:
藿香正氣散:
就是把不換金正氣散裡的蒼朮換成白朮,再加入白芷、桔梗、紫蘇、大腹皮、茯苓、生薑、大棗,煎煮後服用。如果想發汗,可以去掉大棗,加三根蔥白,熱服後蓋好被子取汗。吳綬說:這個方子是宋代人發明的,不是治療正傷寒的藥。如果病在太陽經,頭痛發熱,骨節疼痛,這個方子完全沒有作用。如果亂用,反而先傷了正氣,逆亂經絡,即使出了汗也不見好,反而容易病情加重。
凡是傷寒發熱,脈象沉弱或元氣本來就虛弱,以及夾雜陰寒的發熱,都絕對不能用這個方子。吳山甫說:風寒侵犯皮膚肌肉,應該解表。但如果四季不正之氣從鼻子進入,不在表層而在裡層,就不需要大量出汗,而是用芳香化氣的藥物來避開不正之氣,再用白朮、茯苓這些甘平的藥物來培補中氣。使用這個方子一定要謹慎。