《祖劑》~ 卷之四 (6)
卷之四 (6)
1. 戊己丸
用黃連去須、吳茱萸去梗炒、白芍藥各等分,為細末,蒸餅糊為丸,如梧桐子大。每服二十丸,濃煎米飲,空心下,日三服。治脾胃受濕泄利不止,臍腹刺痛,米穀不化。亦治小兒疳氣下痢。
白話文:
戊己丸
用黃連(去除鬚根)、吳茱萸(去除梗,炒過)、白芍藥,三味藥材等量,磨成細粉,用蒸熟的餅做成的糊做丸藥,丸藥大小像梧桐子一樣。每次服用二十丸,用濃煎的米湯送服,空腹服用,一天服用三次。主治脾胃受濕而引起的腹瀉不止,肚臍和腹部刺痛,吃進去的米飯無法消化。也治療小兒疳氣引起的腹瀉。
2. 變通丸
用川黃連去毛、吳茱萸湯泡過各二兩,同炒香,揀出各為末,以粟米飯和丸如桐子大,各收。每服三十丸。赤痢用黃連丸,甘草湯下;白痢用茱萸丸,薑湯下;赤白痢各用十五丸,米湯下。此乃浙西河山純老方,救人甚效。
白話文:
變通丸
取川黃連(去毛)和吳茱萸各二兩,用吳茱萸湯泡過後再一起炒香,揀出藥渣,將黃連和吳茱萸分別研磨成粉末。用小米飯做黏合劑,將藥粉搓成桐子大小的藥丸,分別收好。每次服用三十丸。赤痢(紅痢)服用黃連丸,用甘草湯送服;白痢(白痢)服用茱萸丸,用薑湯送服;赤白痢(同時有紅白痢症狀)則兩種藥丸各服用十五丸,用米湯送服。這是浙江西部一帶流傳已久的純粹老方,療效很好。
3. 左金丸
用黃連(六兩)茱萸(一兩)同炒為末,神麯和為丸,如梧子大,每服三、四十丸,白湯下。○薛立齋用白朮、陳皮湯下,治肝火脅肋刺痛,或發寒熱,或頭目作痛,泄瀉、淋秘,一切肝又之症皆效。
白話文:
左金丸
用黃連六兩、茱萸一兩,一起炒成粉末,再用酒釀和成丸藥,大小如梧桐子,每次服用三十到四十粒,用白開水送服。薛立齋則是用白朮、陳皮水煎服,可以治療肝火引起的脅肋刺痛、寒熱交替、頭昏眼痛、腹瀉、便秘等各種肝臟疾病,都有效。
4. 黃連阿膠丸
用黃連(三兩)茯苓(二兩)為末,阿膠(一兩)炒末,水化搜和丸如梧子大,每服二十丸,食前米飲下。治脹胃氣虛,冷熱不調,下痢赤白狀如魚腦裡急後重,腹痛口燥煩渴便閉。
白話文:
黃連阿膠丸
取三兩黃連、二兩茯苓研磨成粉末,一兩阿膠炒至研磨成粉,用水調和製成梧子大小的藥丸。每次服用二十丸,飯前用米湯送服。主治胃脹氣虛,冷熱交加,赤白痢疾(症狀像魚腦,裡急後重),腹痛、口乾舌燥、煩渴、便秘。
5. 駐車丸
用黃連(三十兩)乾薑(炮十兩)當歸去蘆(十五兩)為細末,另用阿膠(十五兩)炒珠為末,以醋煮成膏和前末為丸,每服三十丸,食前水飲下,治下痢腹痛,無問新舊、冷熱、膿血、日夜無度者。
乾薑黃芩黃連人參湯 用黃連、黃芩、乾薑、人參,治傷寒本自寒下,醫復吐下之,若食入口即吐者。
白話文:
駐車丸:用黃連三十兩、炮乾薑十兩、去蘆當歸十五兩研磨成細粉。另取阿膠十五兩炒至珠光狀再研磨成粉,用醋煮成膏狀,與之前的藥粉混合製成藥丸。每次服用三十丸,飯前用溫水送服。此方可治療下痢腹痛,無論病程新舊、寒熱虛實、是否帶膿血、腹痛程度如何皆可服用。
乾薑黃芩黃連人參湯:用黃連、黃芩、乾薑、人參治療因傷寒導致的寒性腹瀉,以及因治療不當而加重病情,甚至吃東西就吐的情況。
6. 小駐車丸
用當歸去蘆(二兩)訶子炮去核(一兩)乾薑炮、黃連去須(各三兩)為末,用阿膠(一兩三分)水煎汁和丸如粟米大,每服二十丸,飯飲下。治小兒冷熱不調,乳哺失節,泄瀉不止,下痢鮮血赤多,白少,腹痛後重,腸胃虛滑,便數頻,並減食困倦。
白話文:
小駐車丸
使用當歸去除其粗莖(二兩)、訶子炮製後去除種核(一兩)、炮製過的乾薑、以及去除鬚根的黃連(各三兩),磨成粉末。用阿膠(一兩三分)水煎取汁,將藥粉和藥汁混合製成像小米一樣大小的藥丸。每次服用二十丸,飯後用溫水送服。此方用於治療小兒體溫調節失衡(冷熱交替)、哺乳不規律、腹瀉不止、下痢帶有鮮紅色血便(血多便少)、腹部疼痛且下墜感明顯、腸胃虛弱滑利、大便次數頻繁、以及食慾減退、倦怠乏力等症狀。